Эта статья — одна из серии «В помощь путешественнику»
Общие сведения о процедуре
[править]Браки в Китае заключаются в соответствие с "Законом о браке" (Закон), вступившим в силу с 1 января 1981 года. Действующий Закон закрепляет основные принципы матримониальной системы и отношений между членами семьи: единобрачие, равенство мужчины и женщины, свободное вступление в брак. Законом установлен брачный возраст: 22 года для мужчин и 20 - для женщин. В Законе даются уточнения относительно запретов вступления в брак по состоянию здоровья, смягчен запрет на вступление в брак с родственниками, введена судебно-правовая ответственность для лиц, нарушающих закон о браке. Также Закон включает статьи, регулирующие взаимоотношения дедушек, бабушек и внуков, а также старших и младших братьев и сестер. Так, в случае смерти родителей или их финансовой несостоятельности дедушки и бабушки, старшие братья и сестры должны содержать и воспитывать несовершеннолетних внуков и сиблингов. Согласно Закону, расторжение брака производится на основе договоренности сторон и в судебном порядке. Однополые браки запрещены Законом.
В соответствие с Законом, регистрация брака производится в отделениях регистрации брака участковых бюро записей актов гражданского состояния (ЗАГС, для небольших городов - min zheng ju 民政局, для крупных - min zheng ting 民政厅) в каждой административно-территориальной области. Граждане, планирующие бракосочетание, должны обращаться в отделение той административно-территориальной области, в которой они зарегистрированы. В каждом отдельном случае необходимо уточнить требования конкретного бюро, предварительно связавшись или посетив их. В некоторых случаях консультация может облагаться пошлиной.
Бракосочетание для иностранцев
[править]С 1 октября 2003 года китайские власти прекратили регистрацию брака между инострацами, имеющих статус временно пребывающими на территории КНР. По-крайней мере одна из сторон, вступающих в брак, должна иметь статус долгострочного резидента КНР.
Для иностранцев, заключающих брак с гражданами КНР, брак регистрируется в административно-территориальной области, где зарегистрирован гражданин и где находится его/ее hùkǒu (户口) подтверждение статуса резидента, которое есть у всех граждан КНР.
Для граждан одной страны заключения брака происходит в посольстве/консульстве их страны. Процедуры для граждан различных стран могут варьироваться, необходимо предварительно проконсультироваться с посольством/консульством страны, чьи граждане заключают брак, для уточнения перечня документов, процедур и сроков исполнения. Для иностранцев, заключающих брак с гражданами КНР, брак регистрируется в отделениях ЗАГСа по месту регистрации статуса резидента - hùkǒu.
Заключение брака между двумя иностранцами из разных стран совершается в специальных отделениях ЗАГС. Оформление брака происходит в день подачи заявки и занимает около 30-50 минут. Предварительной регистрации не требуется.
Перечень документов для иностранцев
[править]Все документы, предоставляемые в отделения ЗАГСа КНР должны быть на китайском языке. Для этого необходимо или получить необходимые документы на китайском в посольстве/консульстве страны, гражданин которой вступает в брак или перевести и нотариально заверить в одном из уполномоченных нотариальных бюро.
Список включает в себя:
- подтверждение статуса долгосрочного резидента КНР у одной из сторон;
- действительный паспорт с визой. КНР не выдает визы невесты/жениха; брак может быть заключен с туристической визой ("L") у одной из сторон;
- подтверждение брачной правоспособности. Необходимо уточнить, нужно ли получать этот документ в стране стороны, вступающей в брак или можно это сделать в посольстве/консульстве на территории КНР. Нередки случаи, когда иностранцам приходится возвращаться в свою страну для получения подтверждения брачной правоспособности;
- три фотографии пары, вступающей в брак в определенном формате. Формат подобных фотографий известен в фотосалонах КНР;
- пошлина; в июне 2010 пошлина равнялась 9 юаням (~45 рублей или $1,5).
При подаче документов потребуется заполнить форму заявки для каждой из сторон. Форма на китайском языке, даже в отделении ЗАГС для иностранцев. Очень вероятно, что чиновник, заключающий брак, будет владеть только китайским языком. Для правильного оформления всех документов и проверки сертификата о заключении брака потребуется квалифицированный переводчик.
Сертификат о заключении брака
[править]Сертификат о заключении брака, выданный ЗАГСом, представляет собой небольшую книжку, размером с паспорт с фотографией супругов, информацией о них и о заключенном между ними браке. Некоторые страны требуют совершения дополнительных действий для признания брака, заключенного в КНР.
Легализация брака для россиян
[править]Россия, требуют легализации сертификата о заключении брака, выпущенного КНР, для того, чтобы брак был признан легальным на территории России. Последовательность действий для легализации следующая:
- перевод и нотаризация свидетельства о браке, выданном КНР, в одной из уполномоченных нотариальных контор. Необходимо заверить подлинность перевода сертификата на русский и подлинность сертификата как документа. Стоимость услуг составляет 306 юаней, 5 рабочих дней; за срочность взимается доплата. Некоторые клерки в конторе могут говорить по-английски. Название: Beijing FangYuan Notary Public Office 北京市方圆公证处; адрес: 北京市东城区东水井胡同5号北京INN大厦1层、3/5层(东二环朝阳门立交桥西南角); тел.: +86-10-6553-8988 [1][dead link].
- верификация переведенной и нотариально заверенной копии в Министерстве иностранных дел (МИД) КНР. Стоимость услуги - около 300 юаней, 5 рабочий дней; за срочность взимается доплата. Скорее всего, в отделе МИД, занимающимся верификацией документов, говорить будут только по-китайски. Адрес МИД КНР: Room 708, Fanli Building, Chaoyangmenwaida St., Chaoyang District, en:Beijing 北京朝阳区朝阳门外大街22号泛利大厦 [2].
- легализация в Российском посольстве [3][dead link]. Стоимость услуги - 306 юаней, исполнение в течение 5 рабочих дней. Адрес посольства: 100600 Пекин, ул. Дунчжимэнь Бэйчжунцзе; (Russian Embassy, 4 Dongzhimen Beizhongjie, Beijing, 100600 China; по-китайски: 100600 北京市东直门北中街4号俄罗斯大使馆). Тел.: +86-10-6532-1381, +86-10-6532-2051; факс: +86-10-6532-4851; embassy@russia.org.cn. Часы работы 9:00-13:00, 14:00-18:00. Консульский отдел посольства: тел.: +86-10-6532-1267 (в рабочие дни с 14:00 до 18:00); факс: +86-10-6532-4853; visa@russia.org.cn. Часы приема российских граждан: 9:00 – 12:00.
При планировании следует учитывать, что организации, вовлеченные в процесс, следуют расписанию китайских праздников. Российское посольство, в том числе не работает во время российских праздников.
При возвращении в Россию, в соответствие с "Положением о паспорте гражданина Российской Федерации" необходимо поставить печать о заключенном браке в районном отделении Федеральной Миграционной Службы.
Бракосочетание в Пекине
[править]Заключение брака в Пекине для иностранцев удобно с логистической точки зрения: в столице находятся посольства и консульства большинства стран, бюро ЗАГС, нотариальные и переводческие конторы и другие государственные организации, необходимые для оформления документации о заключении брака. Брак между двумя иностранцами может быть оформлен в отделении регистрации брака, ЗАГС г. Пекин (Marriage Registration Office, Bureau of Civil Affairs of Beijing Municipality, 1st FL., No. 8 Huayanli, Chaoyang District Beijing 100029, Telephone: 6202-8454, 6203 5724). Перевод аффидевита может быть сделан в одной из нотариальных контор, называющихся 双雄对外服务公司 (Shuang Xiong Dui Wai Fu Wu Gong si)по адресу 安定门东大街3号 (An Ding Men Dong Da Jie #3), 在公安局外国人出入境管理处东侧 100米 (находится в примерно 100 м к востоку от Administration of Exit and Entry of Beijing Public Security Bureau ), часы работы: 8:30-11:30; 13:00-17:00).