Карта   Скачать GPX-файл
Материал из Wikivoyage

Прибалтика находится в Восточной Европе и включает в себя три страны на побережье Балтийского моря к югу от Финского залива. С древнейших времён Прибалтика находилась на стыке интересов более крупных и могущественных соседей — России, Германии, Швеции и Польши, внёсших немалый, порой противоречивый вклад в развитие и становление этого региона. Национальные прибалтийские государства возникли только в XX веке, успев побывать при этом в составе СССР, но решительно сбежав оттуда в сторону Евросоюза при первой же возможности.

Путешественники едут в Прибалтику за природными и историческими достопримечательностями. Здесь много интересных и хорошо сохранившихся или аккуратно восстановленных замков, церквей, дворцов, ансамблей, включая отмеченные ЮНЕСКО средневековые центры прибалтийских столиц — Таллина, Вильнюса и Риги. Природа в Прибалтике довольно камерная, но разнообразная, а бесконечные пляжи Балтийского побережья являются излюбленным местом летнего отдыха. Для жителей России Прибалтика — это ещё и самая близкая заграница, где пока что понимают русский язык, однако почти во всём чувствуется европейское влияние.

На юге Прибалтика граничит с российским эксклавом — Калининградской областью, которая близка к прибалтийским странам географически, но не исторически и уж тем более не культурно.

56.94497424.477539


Понять[править]

Многие думают, что Прибалтика — это три похожие друг на друга европейские страны, которые долгое время находились в сфере российского влияния, после революции объявили о своей независимости, в 1940 году были присоединены к СССР (что внутри этих стран принято называть «советской оккупацией»), а при распаде Союза первыми объявили о своей независимости и взяли решительный курс на евроинтеграцию, приведший к тому, что 20 с небольшим лет спустя эти страны стали частью Евросоюза, вошли в Шенгенскую зону и НАТО, упразднили внутренние границы и отказались от национальной валюты в пользу евро. Впрочем, этим (и ещё, конечно, географическим расположением) фундаментальные сходства между прибалтийскими странами ограничиваются. При ближайшем рассмотрении оказывается, что исторически и культурно три страны похожи друг на друга не больше, чем на ту же Белоруссию или любые другие части Восточной Европы. Латвийский и литовский языки родственны (и больше ни на один язык не похожи), а вот эстонский близок разве что к финскому и не имеет ни малейшего отношения к двум другим. В Эстонии распространено лютеранство и в меньшей степени православие, Литва — страна сугубо католическая, а в Латвии встречаются все три религии. В Эстонии и особенно в Латвии до XX века даже близко не было никакого национального государства, а Литва в Средние века являлась самостоятельной политической силой и оставила зримый след на территории современных Белоруссии и Украины — например, храмы в стиле виленского барокко, которые внутри Литвы встречаются даже реже, чем за её пределами.

Природа Прибалтики не сводится к стереотипу про «сосны на морском берегу». Хороший песчаный пляж действительно тянется здесь на сотни километров, и его хватает всем желающим, однако в той же Эстонии вы увидите высокие обрывы, каменистые берега с зарослями шиповника и даже можжевельника — местами это почти тундра. В глубине материка пейзаж тоже бывает самый разный. Суровая эстонская природа с глухими, сильно заболоченными лесами напоминает русский Север, на востоке Латвии много озёр, встречаются красивые речные долины и даже песчаниковые скалы. Природа Литвы наиболее похожа на среднерусскую. В состав Эстонии кроме материковой части входят острова Моондзунского архипелага и ещё десятки, если не сотни мелких островов, разбросанных вдоль всего побережья. Латвии с Литвой островов не досталось, зато Литва делит с Россией редкий природный памятник — многокилометровую Куршскую косу.

В чём прибалтийские страны похожи, так это в общем жизненном укладе, сформировавшемся после приобретения/восстановления независимости. Для них характерны высокая потребительская активность, повсеместное наличие крупных торговых центров и работающих допоздна супермаркетов с одновременным сохранением крестьянских рынков и самых примитивных барахолок, повсеместная возможность оплаты кредитной картой, традиция питаться не фаст-фудом, а полноценной горячей едой, варить кофе в аппарате, раздавать везде, где только можно, бесплатный Wi-Fi и предоставлять дешёвый мобильный интернет всем желающим. Освоившись в одной из прибалтийских стран, вы легко сориентируетесь в двух других: тем не менее, это совершенно не значит, что их нужно посещать за один раз. К тому же, во всех трёх странах, несмотря на их относительно малый размер, есть существенные региональные различия: например, Даугавпилс сильно отличается от Лиепаи, а Нарва и Тарту настолько непохожи, что находятся, кажется, в разных странах. И в Латвии, и в Эстонии, и в Литве вы легко придумаете себе интересную программу на 2-3 недели: пожалуй, это оптимальный срок для того, чтобы узнать и понять каждую из этих стран, а не просто составить представление об их столицах.

Регионы[править]

Эстония
Латвия
Литва

Города[править]

  • Таллин — столица Эстонии
  • Рига — столица Латвии и крупнейший город Прибалтики.
  • Вильнюс — столица Литвы

Другие места назначения[править]

  • Этот объект входит в список Всемирного наследия ЮНЕСКО Куршская коса — полоса песчаных дюн, протянувшаяся на сотню километров вдоль Балтийского побережья
  • Национальный парк Гауя — «латвийская Швейцария» с замечательными песчаниковыми скалами посреди густых сосновых лесов
  • Острова Сааремаа и Хийумаа — крупнейшие в Эстонии, самая малонаселённая и патриархальная её часть, где сохранился целый ряд выдающихся средневековых памятников вплоть до одного из старейших в мире маяков, а природа поражает своей северной суровостью
  • Причудье — западное, эстонское побережье Чудского озера, где исстари селились русские старообрядцы

Язык[править]

Каждая из прибалтийских стран имеет собственный язык, и только этот язык является государственным. Для местного русского населения родным языком является, разумеется, русский, а вот среди остальных русский и английский распространены в примерно равной пропорции: многие в той или иной степени владеют обоими языками, кто-то всё ещё помнит русский, а кто-то, напротив, совсем его не знает, отлично владея английским. В целом, при минимальном знании английского вы в Прибалтике не пропадёте: найти здесь человека, не владеющего ни русским, ни английским — само по себе большая удача.

Надписи обычно дублированы на английском, реже на русском. Сайты с расписаниями, таблички в музеях, меню в ресторанах и кафе чаще всего выполнены на двух или трёх языках. Тем не менее, бывают случаи, когда перевод не предусмотрен: это написанное от руки меню в столовых, расписания на большинстве остановок, объявления в транспорте. Без словаря вы их не поймёте, так как ни один из прибалтийских языков на русский не похож.

Как добраться[править]

Визы и въездные ограничения[править]

Страны Прибалтики входят в Шенгенскую зону. Гражданам всех стран бывшего СССР за исключением Молдавии и Украины понадобится виза. Помните также о таможенных ограничениях: на территорию Евросоюза запрещено ввозить мясные и молочные продукты, сигареты — не больше 2 пачек, алкоголь — не больше полулитра на человека.

На самолёте[править]

В Прибалтику быстрее и удобнее всего добираться по воздуху. Крупнейший аэропорт находится в Риге, куда вас легко, хотя и без большого комфорта доставит авиакомпания Air Baltic, предлагающая также стыковочные рейсы в Таллин, Вильнюс и Палангу. Air Baltic работает по принципу не очень дешёвого лоу-коста, то есть берёт деньги за всё, что можно, хотя при этом сами по себе билеты имеют заметную стоимость. Эстония и Литва неоднократно пытались создавать собственные национальные авиакомпании, но эти инициативы не имели большого успеха. Таллин имеет несколько лучшее авиасообщение, чем Вильнюс, зато в Вильнюс проще доехать по земле.

Из России рейсы в Прибалтику выполняются только из Москвы и Петербурга. Во все три столицы летает Аэрофлот, а из европейских авиакомпаний в Прибалтику систематически летают Lufthansa, SAS, LOT, Finnair. Лоу-косты Ryanair и EasyJet традиционно выполняют по нескольку не очень регулярных рейсов в каждый из основных прибалтийских аэропортов. Недавно Прибалтику охватил и один азиатский перевозчик — Turkish Airlines.

Маленькие аэропорты работают за пределами столиц: в Паланге, Тарту и некоторых других городах, но их транспортное значение минимально за исключением эстонских островов, куда летают внутренние рейсы. Единственное исключение — Каунас, который, в отличие от Вильнюса, стал базовым литовским аэропортом для Ryanair.

На поезде[править]

Железнодорожное сообщение с Прибалтикой сократилось до минимума. Поезд российского формирования Москва-Таллин ходит через Санкт-Петербург по не очень удобному графику. В Ригу остались латвийские поезда из Москвы и Минска. Попасть в Вильнюс гораздо проще, поскольку через Литву проходят все российские поезда в Калининград, а кроме того Вильнюс связан несколькими дневными поездами с Минском. Билеты продаются по довольно хитрым международным тарифам: на поезда российского формирования дешевле, на латвийские и литовские поезда дороже. Ехать до Вильнюса дешевле по билету до Калининграда (в этом случае действует внутренний российский тариф), но с таким билетом вас могут, теоретически, не выпустить в Вильнюсе.

Хотя некоторые прибалтийские поезда обслуживаются местными компаниями, билеты на них продают в большинстве российских железнодорожных касс, а также через интернет на сайте РЖД. Внутри Прибалтики дело обстоит хуже: скорее всего, вам понадобится действующая железнодорожная касса на одном из крупных вокзалов.

Со стороны Польши один раз в день ходит поезд Варшава—Шестокай. В литовском Шестокае заканчивается европейская колея и начинается российская, по которой, в принципе, должны ходить внутрилитовские поезда в Вильнюс или Каунас, но с 2013 года они этого не делают и неясно, начнут ли снова.

На автобусе[править]

Прибалтика неплохо встроена в общую сеть внутриевропейских автобусных маршрутов. Из всех трёх прибалтийских столиц можно уехать в Берлин или Варшаву: впрочем, из той же Эстонии это займёт больше суток. Со стороны России автобусное сообщение с Петербургом (чаще) и Москвой (реже). Цены на билеты — ниже, чем для других видов транспорта, однако и уровень комфорта соответствующий. Ехать придётся по узким двухполосным дорогам с асфальтом разного, подчас не лучшего качества.

На автомобиле[править]

Поездка в Прибалтику на машине не составит никакого труда. Со стороны Польши ведёт автомобильная дорога в Каунас. Впрочем, если вы едете откуда-нибудь из Германии и направляетесь в Эстонию или Латвию, можно воспользоваться паромом: это недёшево, однако экономит кучу времени и километров на транзит через Польшу и Литву. Со стороны России и Белоруссии к вашим услугам множество пограничных переходов. В большинстве своём они не загружены. Исключение составляет переход в Ивангороде/Нарве, где традиционно большой поток машин из Санкт-Петербурга, и необходимо бронировать время пересечения границы (со стороны Эстонии эта система действует на всех пропускных пунктах, в других прибалтийских странах такой системы нет).

На корабле[править]

Хотя прибалтийские страны обращены к морю, водный транспорт развит здесь мало. Наиболее регулярны и востребованы паромы в Стокгольм и Хельсинки из Риги и Таллина. Почти каждый сколько-нибудь значимый прибалтийский порт (Палдиски, Клайпеда, Вентспилс) принимает паромы из Швеции, Финляндии или Германии, однако пользуются ими в основном автомобилисты. Среди пеших путешественников водный транспорт востребован мало, поскольку за те же деньги можно быстрее и с бо́льшим комфортом пересечь Балтийское море на самолёте.

Транспорт[править]

На самолёте[править]

Хотя со стороны Прибалтика кажется маленькой, поездка из Эстонии в Литву отнимет у вас целый день, поэтому тем, кто спешит, есть смысл воспользоваться самолётом. Билеты из Вильнюса в Таллин стоят от €50 при пересадке в Риге и от €80-90 на прямые рейсы, что довольно дорого, но и выигрыш во времени велик. Перелёты из Риги в две другие прибалтийские столицы рассчитаны в основном на транзитных пассажиров. Автобусом тут ехать всего 4-5 ч, а цена билета будет при этом в разы ниже чем самолётом.

Внутренние рейсы есть только в Эстонии и предназначены для связи с многочисленными островами. Благодаря государственным субсидиям, билеты на эти рейсы недороги.

На поезде[править]

Железнодорожное сообщение в Прибалтике заметно сократилось после распада Советского Союза и с тех пор в полной мере не восстановлено. Достаточно сказать, что прямых поездов между прибалтийскими столицами нет, и если из Таллина в Ригу ещё можно доехать за целых 8 ч с пересадкой, то между Ригой и Вильнюсом поезда не ходят совсем. Проекты строительства скоростной магистрали Rail Baltica существуют пока в основном на бумаге: в ближайшие годы рассчитывать на изменение транспортной ситуации не приходится.

Внутри каждой из трёх прибалтийских стран поезда ходят всего по нескольким направлениям, но выполняют при этом важную транспортную функцию. Лучшая ситуация в Эстонии и Литве, где и рельсы, и вагоны прошли полную модернизацию, достигнув скоростей и комфорта, сопоставимого с Западной Европой. Латвийские поезда пока мало отличаются от российских (привычые для России электрички разработаны как раз в Риге), да и маршрутная сеть оставляет желать лучшего: западнее Риги пассажирское сообщение практически отсутствует. Стоимость билетов остаётся довольно низкой, не больше €15 за трёх-четырёхчасовую поездку через всю страну. Билеты почти всюду продают кондукторы, покупать их заранее в кассе не нужно.

Сайты железных дорог:

На автобусе[править]

Автобусы остаются в Прибалтике главным средством передвижения. Маршрутная сеть завязана на конкретные страны, и лишь изредка местные автобусы пересекают границу. Между Эстонией и Латвией ходят почти исключительно автобусы Таллин-Рига (в среднем каждые 2 ч) и ещё изредка проходящие петербургские через Тарту (минуя, соответственно, Таллин). Сообщение Латвии с Литвой более разнообразно: из Риги можно уехать хоть в Вильнюс, хоть в Каунас, хоть в Клайпеду, хоть в Шяуляй, но лишь в Вильнюс автобусы ходят действительно часто. Международные автобусы почти все современные, оборудованы туалетом и кондиционером, имеют Wi-Fi. Между столицами работают в основном EcoLines и LuxExpress, другие маршруты нередко обслуживают местные перевозчики.

На внутренних маршрутах ситуация может быть самой разной: от хороших современных автобусов до старых потрёпанных машин. Расписания почти всегда можно найти в интернете. Билеты также продаются в интернете, но не всегда. Во всех трёх прибалтийских странах есть разделение маршрутов на междугородные и пригородные. Последние могут быть плохо отражены в интернете. Полуофициальные маршрутки сохранились только в Латвии (из Риги в окрестные города), но и там они, кажется, приобретают всё более цивилизованный облик.

Кассы на автостанциях занимаются предварительной продажей. Если автобус уже стоит на платформе, билет можно и нужно покупать у водителя.

Расписания автобусов:

На машине[править]

В Прибалтике хорошие и не очень загруженные дороги. В основном это двухполосные шоссе, местами спрямлённые, но нередко весьма извилистые. Ограничение скорости: 90 км/ч, в населённых пунктах: 50 км/ч. Четырёхполосные автострады с более либеральным ограничением скорости в 110 км/ч есть только в Литве и вокруг Таллина, в Латвии изредка разрешают ехать 100 км/ч вместо 90 км/ч. В Эстонии и Литве качество покрытия в основном хорошее, в Латвии — среднее, но всё равно заметно лучше, чем в России. Впрочем, дороги местного значения зачастую не имеют асфальтового покрытия и представляют собой хорошо укатанные, однако в сухую погоду очень пыльные грейдеры. Покупая карту автодорог, обратите внимание, отмечен ли там тип покрытия: это здорово сэкономит время и силы тем, кто планирует путешествовать в сельской местности.

За исключением нескольких крупных городов стоянка машин в Прибалтике бесплатна, поиск места для парковки не представляет никаких сложностей. На основных трассах скорость контролируется камерами, бывают также засады дорожной полиции для проверки скорости и/или на алкоголь, но в целом полицию вы увидите редко и, скорее всего, избежите личного общения с ней, если, конечно, не будете ничего нарушать. Впрочем, полиция может остановить и иногда останавливает машины с иностранными (не из ЕС) номерами для проверки документов у всех пассажиров: это контроль визового режима.

Автомобильные заправки многочисленны, продают бензин 95-й, 98-й и дизельное топливо. Многие АЗС с самообслуживанием (оплата по кредитной карте), в других случаях нужно сначала заправляться, а потом платить. Цена бензина примерно одинакова во всех трёх странах, на 20-30 % дешевле, чем в Западной Европе, но примерно вдвое дороже, чем в России. Газовые заправки распространены в Латвии и почти отсутствуют в Литве и Эстонии. Последняя активно продвигает электромобили, для которых даже в очень глухой провинции оборудованы пункты подзарядки. Впрочем, это всё равно экзотика, и даже прокат электромобиля будет стоить заметно дороже, чем обычной машины с бензиновым двигателем.

Прокат автомобилей очень распространён и сравнительно недорог. Вообще, машина — это самый удобный способ путешествовать по Прибалтике.

На корабле[править]

Внутренний водный транспорт есть в Эстонии: это паромы на многочисленные острова. Никакого водного транспорта между прибалтийскими странами, разумеется, нет: ехать по суше гораздо быстрее.

Достопримечательности[править]

Чем заняться[править]

Маршруты[править]

Еда[править]

В первом приближении еда в Прибалтике похожа на русскую: практически всюду вы найдёте блины, пельмени, мясо с картошкой и другие столь же привычные блюда. Впрочем, и различия между прибалтийскими странами имеются: с севера на юг снижается роль гречки и возрастает роль картошки, литовская кухня эксплуатирует её ничуть не меньше чем соседняя белорусская. Традиционная эстонская еда, напротив — самая простая и грубая, поскольку базируется на минимуме доступных внутри страны ингредиентов. Во всех трёх прибалтийских странах огромную роль играет хлеб, который пекут в самых разных видах, причём чёрный ничуть не меньше, а в Эстонии или Латвии даже больше, чем белый.

В Прибалтике принято питаться горячей едой, поэтому почти всюду, где это вообще может быть востребовано, вы найдёте столовую или кафетерий с супами и вторыми блюдами. Фаст-фуд если и существует, то в крупных городах, а иные разновидности фаст-фуда вроде пиццы и бургеров в Прибалтике переиначили настолько, что они стали полноценной, неуличной едой. Кафе и рестораны открыты весь день, не делая перерыва между обедом и ужином.

Из безалкогольных напитков в Прибалтике очень распространены соки (исключительно местного производства) и кефир. Кофе почти исключительно заварной и обычно неплохого качества. Вино в Прибалтике (за редкими исключениями) не делают, зато в больших количествах варят пиво — тоже очень неплохое и притом довольно разнообразное. Из крепких напитков распространены водка и ликёры, в том числе Vana Tallinn и Рижский бальзам, ставшие брендами Эстонии и Латвии соответственно.

Меры предосторожности[править]

Прибалтика безопасна для путешественника. Спальные районы столиц и некоторые не очень благополучные города (Нарва, Даугавпилс) содержат повышенную концентрацию алкоголиков и прочего праздно шатающегося местного населения, которое, впрочем, большой опасности не представляет: чаще хотят просто поговорить или надеются выпросить мелочь. В туристических местах известны случаи лёгкого мошенничества — работающие без счётчика таксисты, завышенные цены в барах, однако за пределами столиц вы ни с чем подобным не столкнётесь. Вопреки расхожему мнению, отношение к русским в Прибалтике спокойное: у кого-то слегка настороженное, у кого-то, напротив, открытое и радостное.

Главной природной опасностью являются клещи, которые могут быть заражены, в том числе, энцефалитом. Делать перед поездкой в Прибалтику прививки как-то не принято, однако если вы собираетесь в лес — будьте предельно внимательны: риск заболеть здесь никак не ниже, чем в Центральной России. Диких животных довольно много, они могут внезапно выскочить на дорогу перед машиной, но никакой другой угрозы не представляют.

Скелет
Скелет
Этот путеводитель является скелетом.
У него есть шаблон, но очень не хватает информации.
Пожалуйста, добавьте ваши знания! Вперёд!