Результаты поиска
Внешний вид
Создать страницу «OskNe» в этом вики-проекте! См. также найденные результаты поиска.
- English author name string: OskNe URL: https://commons.wikimedia.org/wiki/user:OskNe Wikimedia username: OskNe...(2272 × 1704 (1,62 МБ)) - 20:14, 6 августа 2024
- English URL: https://commons.wikimedia.org/wiki/user:OskNe Wikimedia username: OskNe author name string: OskNe...(2560 × 1920 (1,09 МБ)) - 04:45, 19 июля 2024
- English URL: https://commons.wikimedia.org/wiki/user:OskNe author name string: OskNe Wikimedia username: OskNe...(3500 × 500 (429 КБ)) - 18:13, 14 ноября 2024
- English URL: https://commons.wikimedia.org/wiki/user:OskNe author name string: OskNe Wikimedia username: OskNe...(1024 × 768 (258 КБ)) - 01:30, 7 сентября 2020
- role: photographer author name string: OskNe Wikimedia username: OskNe URL: http://commons.wikimedia.org/wiki/User:OskNe determination method: SHA-1...(3072 × 2304 (1,47 МБ)) - 16:53, 9 января 2024
- DescriptionCape Soya 2007.jpg Cape_Soya_2007.jpg Source http://wikitravel.org/shared/File:Cape_Soya_2007.jpg Author OskNe...(1024 × 713 (179 КБ)) - 06:49, 1 февраля 2024
- DescriptionNukabira hot air balloon.jpg Nukabira_hot_air_balloon.jpg Source http://wikitravel.org/shared/File:Nukabira_hot_air_balloon.jpg Author OskNe...(1024 × 768 (216 КБ)) - 20:50, 13 сентября 2020
- DescriptionLake Mashu 2009.jpg Lake_Mashu_2009.jpg Source http://wikitravel.org/shared/File:Lake_Mashu_2009.jpg Author OskNe...(3648 × 2736 (1,93 МБ)) - 12:27, 26 ноября 2022
- Файл:Ueber steigerungs- und vergleichungsendungen im lateinischen und in den italischen dialekten (IA jstor-40844373).pdf (совпадает с содержимым файла)der comparativendung unversehrterhaltensind*). Auch das umbr. ne-sime-i und das osk. ne-simu-m aufsalzbefandsich bereitswährenddes drucksdes *) Der vorstehende...(975 × 1500 (3,85 МБ)) - 14:39, 17 мая 2022
- Файл:Altitalisches (IA jstor-40844493).pdf (совпадает с содержимым файла)unbekanntegrundform scheint dort mit dem fragenden-ne (vgl. videnstattvidesne),hier mit dem deiktischen-ce componirt; vom osk. -en habe ich oben gesprochen. In den...(975 × 1500 (1,32 МБ)) - 17:15, 4 августа 2023
- Файл:Zum sabellischen dialekt (IA jstor-40844673).pdf (совпадает с содержимым файла)pim pruhipid. So isteinmalklar,dafssabell.nipis, lat. ne qui s bedeutet wie osk. ni pim lat. ne quem; es erhelltferner,dafs nach dem verbietenden ni eine...(975 × 1500 (2,01 МБ)) - 23:30, 20 июля 2024
- Файл:Oskische beiträge (IA jstor-40844457).pdf (совпадает с содержимым файла)bindende"), osk. lig-aum, osk. deic-um, lat. dic-ere, lat. dic-tum, osk. deket'-aumund lat. dic-t'-are.Man mufsalso schliefsen,dafs auch osk. klov-aum,...(975 × 1500 (3,15 МБ)) - 14:39, 17 мая 2022
- Файл:Etymologische Streifzüge (IA jstor-40844524).pdf (совпадает с содержимым файла)vergleichung des necne anne zu könntenun daraufführen ac ne aus + erklären, , etwa wie lat. annusdem umbr.osk.aknu gegenüber;viel wahrscheinlicher aber habenwir...(975 × 1500 (1,19 МБ)) - 14:39, 17 мая 2022
- Файл:Zar bantinischen tafel (IA jstor-40844382).pdf (совпадает с содержимым файла)das umbr.nersa(umbr.spr.II, 61) gebildet,vielleicht synonyme nera aus ne-+-da= osk. dat (de, hiertempoeigentlich ralerbedeutung).Nichtbefremden kannne in...(975 × 1500 (570 КБ)) - 21:15, 19 ноября 2022
- Файл:Oskisches (IA jstor-40844546).pdf (совпадает с содержимым файла)celtischen comparativ ebenfalls stattfindet;darauf deuten auch osk. maimo und posmo, namentlichjenes ne- 422 Ebel ben lat. máximo. Ein guttural kann vor dem...(975 × 1500 (284 КБ)) - 05:11, 2 января 2023
- Файл:Altitalisches (IA jstor-40844615).pdf (совпадает с содержимым файла)der mitHuschke o-decl.)mit osk. oís; SEI ist wahrscheinlich s. 260 als sit zu fassen, auf altlat.inschriften SEIT; lat. si, osk.svaí, wofürMommsendas wortnimmt...(975 × 1500 (907 КБ)) - 17:15, 4 августа 2023
- Файл:Zum oskischen dialekt (IA jstor-40844857).pdf (совпадает с содержимым файла)Halle 1842.II, s. 76f.) Mommsen (oskischeStudien,s. 81f; Studien 8. den osk. 60f; unterital. dial. s. zu nachtrage 1847 s. 492f) 119f.), G. Curtius(zeitschr...(975 × 1500 (2,23 МБ)) - 14:39, 17 мая 2022
- Файл:Zum oskischen dialekt (Fortsetzung) (IA jstor-40844846).pdf (совпадает с содержимым файла)genau dem -que in uter-que, quis-que u.a., das aus *-qued entstandenund wie osk. -pid eine ablativische adverbialformnach der art von facilumed ist (Verf...(975 × 1500 (1,14 МБ)) - 14:39, 17 мая 2022
- Файл:Zur erklärung der oskischen Sprachdenkmäler. Einige verbalformen (IA jstor-40844303).pdf (совпадает с содержимым файла)Kirchhof! umbr. sprachd.H. 310) sowohl nomin plur. als sing, ist; vgl. noch osk. mcddiss(nom. sg. und plur.) 3) Tab. Bant. 23. pr. svae praefucus - fust...(975 × 1500 (428 КБ)) - 14:39, 17 мая 2022
- Файл:Altoskische Sprachdenkmäler in griechischer schrift (IA jstor-40845098).pdf (совпадает с содержимым файла)XI, 403 f. Fabr. a. o. 2873) oder drei Damen, und zwar nach der sauin.-osk. sitte den vornamen,den familiennaeinheimischen men und dazu den Vatersnamen...(975 × 1500 (1,49 МБ)) - 20:26, 4 августа 2023