Внешний вид
Якутский язык — государственный язык Республики Саха (Якутия). Относится к тюркской ветви алтайских языков.
Руководство по произношению
[править]Кириллица | Название | IPA | Примечания |
---|---|---|---|
А а | а | /a/ | |
Б б | бы | /b/ | |
В в | вы | /v/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Г г | гы | /g/ | |
Ҕ ҕ | ҕы | / ɣ /, /ʁ/ | «Г с крюком» (звонкое «х», южнорусское «г»; французское «r») |
Д д | ды | /d/ | |
Дь дь | дьы | /ɟ/ | «Д с мягким знаком» (сверхмягкое «дь», почти «гь») |
Е е | е | /e/, /je/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Ё ё | ё | /jo/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Ж ж | жэ | /ʒ/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
З з | зэ | /z/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
И и | и | /i/ | |
Й й | ый | /j/, /j̃/ | |
К к | кы | /k/, /q/ | |
Л л | ыл | /l/ | |
М м | ым | /m/ | |
Н н | ын | /n/ | |
Ҥ ҥ | ҥы | /ŋ/ | Лигатура «нг» (заднеязычное «н») |
Нь нь | ньы | /ɲ/ | «Н с мягким знаком» (сверхмягкое «н») |
О о | о | /o/ | |
Ө ө | ө | /ø/ | «О с перекладиной» (как немецкое «ö») |
П п | пы | /p/ | |
Р р | ыр | /r/ | |
С с | ыс | /s/ | |
Һ һ | һы | /h/ | Как английское или немецкое «h» (глухое придыхание) |
Т т | ты | /t/ | |
У у | у | /u/ | |
Ү ү | ү | /y/ | «Прямая У» (как немецкое «ü») |
Ф ф | эф | /f/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Х х | хы | /x/ | |
Ц ц | цэ | /ʦ/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Ч ч | чы | /ʧ/ | |
Ш ш | ша | /ʃ/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Щ щ | ща | /ɕː/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Ъ ъ | кытаанах бэлиэ | /◌./ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Ы ы | ы | /ɯ/ | Заднеязычное, неогубленное «у» |
Ь ь | сымнатар бэлиэ | /◌ʲ/ | Используется только в сочетаниях «дь», «нь», и в словах, заимствованных из русского языка |
Э э | э | /e/ | |
Ю ю | ю | /ju/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Я я | я | /ja/ | Используется только в словах, заимствованных из русского языка |
Всего букв в алфавите 40. Используемых только 27.
Гласные
[править]А, И, О, Ө, У, Ү, Ы, Э.
Согласные
[править]Б, Г, ҕ, Д, Дь(J), Й, К, Л, М, Н, ҥ, Нь(Њ), П, Р, С, Т, һ, Х, Ч.
Дифтонги
[править]иэ, үө , ыа, уо
Список фраз
[править]Основные
[править]- Здравствуйте.
- Дорообо
- Поздравляю.
- Эҕэрдэ
- Как у вас дела?
- Туох сонун? (в прямом переводе "какие новости", но распространено в языке)
- Всё хорошо.
- Барыта этэҥҥэ.
- Хорошо.
- Үчүгэй.
- Как тебя зовут?
- Ким диэҥҥиний? или Эн аатыҥ ким диэний?(Как твое имя?) .
- Меня зовут ______ .
- Мин аатым ______ . или _____ диэммин(______ меня звать) .
- Пожалуйста (просьба).
- Көрдөһөбүн. (Баһаалыста)
- Ну давай.
- Чэрий или Чэ.
- Спасибо.
- Махтал.
- Большое спасибо.
- Улахан махтал.
- Пожалуйста (ответ на благодарность).
- Бука диэн.
- Да.
- Э-э. Оннук.
- Нет.
- Суох. (Һуох)
- Хорошо (согласие)
- Сөп.
- Простите (просить прощения).
- Алҕас (Бырастыы).
- До свидания.
- Көрсүөххэ диэри.
- Пока (прощание).
- Чэ или Чэриҥ.
- Я не говорю по-якутски [хорошо].
- Мин сахалыы [үчүгэйдик] саҥарбаппын.
- Ты говоришь по-русски?
- Эн нууччалыы саҥараҕын да?
- Помогите!
- Көмөлөһүҥ!
- Будь осторожен/Осторожно!
- Сэрэхтээх буол/Сэрэн!
- Доброе утро.
- Үтүө сарсыарданан или Үтүө сарсыарда.
- Добрый день.
- Үтүө күнүнэн или Үтүө күн.
- Добрый вечер.
- Үтүө киэһээннэн или Үтүө киэһээ.
- Спокойной ночи.
- Үчүгэй түүллэри. (букв. перевод: Приятных сновидений)
- Я не понимаю.
- Мин өйдөөбөппүн.
- Где находится (место)?
- (.....) ханна баарый?
- Вы не подскажите где находится (место)?
- (.....) ханна баарын этиэххит да?
Проблемы
[править]- Отстань!
- Киэр буол! (или же "бар мантан")
- Не трогай меня!
- Тыытыма миигин!
- Сейчас полицию вызову
- Билигин полиссийаҕа эрийиэм ( )
- Полиция!
- ( !)
- Держите вора!
- Уоруйаҕы тутуҥ ( !)
- Мне нужна ваша помощь
- Миэхэ көмөлөһүҥ.
- Это срочно!
- ( !)
- Я заблудился
- Мин муннум или мунан хааллым ( )
- Я потерял свою сумку
- Мин суумкабын сүтэрдим ( )
- Я потерял свой бумажник
- Мин көһүлүөкпүн сүтэрдим ( )
- Я болен
- Мин ыарыйдым ( )
- Я ранен
- Мин бааһырдым ( )
- Мне нужен врач
- Миэхэ быраас наада ( )
- Можно от вас позвонить?
- Эһигиттэн эрийэххэ сөп да? ( ?)
Числа
[править]- 1
- биир
- 2
- икки
- 3
- үс
- 4
- түөрт
- 5
- биэс
- 6
- алта
- 7
- сэттэ
- 8
- аҕыс
- 9
- тоҕус
- 10
- уон
- 11
- уон биир
- 12
- уон икки
- 13
- уон үс
- 14
- уон түөрт
- 15
- уон биэс
- 16
- уон алта
- 17
- уон сэттэ
- 18
- уон аҕыс
- 19
- уон тоҕус
- 20
- сүүрбэ
- 21
- сүүрбэ биир
- 22
- сүүрбэ икки
- 23
- сүүрбэ үс
- 30
- отут
- 40
- түөрт уон (чуор-дон)
- 50
- биэс уон (бё-һон)
- 60
- алта уон
- 70
- сэттэ уон (һэттэ-уон)
- 80
- аҕыс уон (оҕу-һуон)
- 90
- тоҕус уон (тоҕу-һуон)
- 100
- сүүс
- 150
- сүүс биэс уон (сүүс бё-һон )
- 151
- сүүс биэс уон биир (сүүс бё-һон биир)
- 200
- икки сүүс
- 300
- үс сүүс
- 400
- түөрт сүүс
- 500
- биэс сүүс
- 1 000
- тыhыынча/муҥ
- 2 000
- икки муҥ
- 5 000
- биэс муҥ
- 1 000 000
- биир мөлүйүөн
- 1 000 000 000
- миллиард
- номер
- нүөмэр
- половина
- аҥар
- меньше
- аҕыйах
- больше
- элбэх
Время
[править]- сейчас
- билигин ( )
- позднее
- кэлин ( )
- раньше
- иннинэ ( )
- утро
- сарсыарда ( )
- день
- күнүс ( )
- вечер
- киэһээ ( )
- ночь
- түүн ( )
- утром
- сарсыарда ( )
- днём
- күнүһүн ( )
- вечером
- киэһээлик ( )
- ночью
- түүн ( )
Часы
[править]- час
- чаас ( )
- два часа
- икки чаас ( )
- три часа
- үс чаас ( )
- четыре часа
- түөрт чаас ( )
- пять часов
- биэс чаас ( )
- шесть часов
- алта чаас ( )
- семь часов
- сэттэ чаас ( )
- восемь часов
- аҕыс чаас ( )
- девять часов
- тоҕус чаас ( )
- десять часов
- уон чаас ( )
- одиннадцать часов
- уон биир чаас ( )
- двенадцать часов
- уон икки чаас ( )
- полдень
- (күнүс уон икки чааска)
- полночь
- (түүн уон икки чааска)
- полчаса
- (чаас аҥаара)
Длительность
[править]- _____ минута/минуты/минут
- _____мүнүүтэ ( )
- _____ день/дня/дней
- _____ күн/күн/күн( )
- _____ неделя/недели/недель
- _____ нэдиэлэ( )
- _____ месяц/месяца/месяцев
- _____ ый( )
- _____ год/года/лет
- _____ сыл( )
Дни недели
[править]- сегодня
- бүгүн
- вчера
- бэҕэһээ
- завтра
- сарсын
- послезавтра
- өйүүн
- на этой неделе
- бу нэдиэлэҕэ
- на прошлой неделе
- ааспыт нэдиэлэҕэ
- на следующей неделе
- аныгыскы нэдиэлэҕэ
- понедельник
- бэнидиэльник
- вторник
- оптуорунньук
- среда
- сэрэдэ
- четверг
- чэппиэр
- пятница
- бээтинсэ
- суббота
- субуота
- воскресенье
- баскыһыанньа, өрөбүл
Месяцы
[править]- январь
- тохсунньу(')
- февраль
- олунньу( )
- март
- кулун тутар( )
- апрель
- муус устар( )
- май
- ыам ыйа( )
- июнь
- бэс ыйа( )
- июль
- от ыйа( )
- август
- атырдьах ыйа( )
- сентябрь
- балаҕан ыйа( )
- октябрь
- алтынньы( )
- ноябрь
- сэтинньи ( )
- декабрь
- ахсыннььы( )
Цвета
[править]- чёрный
- хара ( )
- белый
- маҥан ( )
- серый
- бороҥ ( )
- красный
- кыһыл ( )
- синий
- халлаан күөх ( )
- голубой
- чаалай ( )
- жёлтый
- араҕас ( )
- зелёный
- от күөх ( )
- оранжевый
- сырдык саарыл ( )
- фиолетовый
- хара саарыл ( )
- коричневый
- кугас ( )
- розовый
- тэтэркэй ( )
- бурый
- тураҕас ( )
- медовый
- саһархай ( )
Транспорт
[править]Автобус и поезд
[править]- Сколько стоит билет в _____?
- _______-га дылы билиэт сыаната хаһый ( ?)
- Один билет в _____, пожалуйста.
- (____-га дылы биир билиэт.)
- Куда идёт этот поезд/автобус?
- Бу пуойас/автобус ханна барарый? ( ?)
- Где поезд/автобус до_____?
- ____-га барар автобус ханна баарый? ( ?)
- Этот поезд/автобус останавливается в _____?
- Бу автобус _____-га тохтуур дуо? ( ?)
- Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
- ____-га барар автобус хаска барарый? ( ?)
- Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
- Бу пуойас/автобус хаска ____-га тиийэрий? ( ?)
Передвижения
[править]- Как добраться до_____?
- _____-га дылы хайдах тийииэххэ сөбүй? ( ?)
- …автовокзала?
- автовокзалга?( ?)
- …аэропорта?
- аэропортка? ( ?)
- …вокзала?
- вокзалга? ( ?)
- …гостиницы _____?
- _____ гостиницаҕа дылы? ( ?)
- …молодёжного общежития?
- ( ?)
- …русского консульства/посольства?
- Россия консульствотыгар эбэтэр посольстватыгар? ( ?)
- …центра?
- центрыгар? ( ?) киинигэр( ?)
- Где есть много _____?
- Ханна ___ элбэх баарый? ( ?)
- …баров?
- бар ( ?)
- …гостиниц?
- гостиница ( ?)
- …достопримечательностей?
- күүлэйдиир, көрөр сир ( ?)
- …ресторанов?
- ресторан ( ?)
- Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____?
- Картаҕа ____ ханна баарын көрдөрүөххүт да? ( ?)
- ... улицу
- уулуссаны ( )
- Поверните направо
- уҥа бараҕын ( )
- Поверните налево
- хаҥас бараҕын( )
- к _____
- диэки ( )
- мимо _____
- аттынан( )
- перед ______
- иннинэ ( )
- Ищите ______
- көрдөөн ( )
- перекрёсток
- ( )
- север
- хоту ( )
- юг
- соҕуруу ( )
- восток
- илин ( )
- запад
- арҕаа ( )
- вверх
- үөһээ ( )
- вниз
- аллараа ( )
Такси
[править]- Такси!
- Такси! ( !)
- Довезите меня до _____, пожалуйста.
- Миигин _____ дылы тиэрдиҥ эрэ( )
- Сколько стоит доехать до _____?
- ______-га дылы хас буоларый? ( ?)
- Довезите меня туда, пожалуйста.
- Онно тиэрдин эрэ ( )
Ночлег
[править]- У вас есть свободные комнаты?
- Хос баар дуо? ( )
- Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
- Биир/икки киһиэхэ төһө буоларый? ( )
- В этой комнате есть…
- Ол хоско ____ баар дуо? ( )
- …простыни?
- утуйар таҥас ( )
- …ванная?
- суунар хос ( )
- …телефон?
- эрийэр (төлөппүөн )
- …телевизор?
- тэлэбииһэр ( )
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- Бастаан хоһу көрүөххэ сөп да? ( )
- У вас есть что-нибудь потише?
- Чуумпу хос баар дуо? ( )
- …побольше?
- Улахан соҕус( )
- …почище?
- Ыраас соҕус( )
- …подешевле?
- Чэпчэки соҕус ( )
- Хорошо, я беру.
- Сөп, мин ылабын. ( )
- Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей.
- Мин манна ____ хонукка хаалыам. ( )
- Вы можете предложить другую гостиницу?
- Атын гостинисса баар дуо?( )
- У вас есть сейф?
- Сиэйпэ баар дуо?( )
- …индивидуальные сейфы?
- туьунан сэйпэлэр?( )
- Завтрак/ужин включен?
- Сарсырдааҥҥы Аһылык / киэһээҥҥи ас бу харчыга киирэр дуо? ( )
- Во сколько завтрак/ужин?
- Сарсырдааҥҥы Аһылык / киэһээҥҥи ас хаска буоларый? ( )
- Уберите в моей комнате, пожалуйста.
- Мин хоспун хомуйуҥ эрэ, баһаалыста( )
- Не могли бы вы разбудить меня в _____?
- Миигин баһаалыста ___ чааска уһугуннарын ( )
- Дайте счёт.
- Счету биэрин ( )
Деньги
[править]- Вы принимаете кредитные карты?
- Кредитнэй картаны ылаҕыт дуо? ( )
- Не могли бы вы обменять мне деньги?
- Харчыны уларытыаххытын сөп дуо? ( )
- Где я могу обменять деньги?
- Харчыны ханна уларытыахпын сөбүй? ( )
- Какой курс обмена?
- харчы уларытыы ханнык курстааҕый? ( )
- Где здесь банкомат?
- Банкомат ханна баарый? ( )
Еда
[править]- Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
- Биир / икки киһиэхэ остуол баһаалыста ( )
- Могу я посмотреть меню?
- Менюны көрүөххэ сөп дуо? ( )
- Какое у вас фирменное блюдо?
- Фирменнай блюдаҕыт ханныгый? ( )
- Какое у вас местное фирменное блюдо?
- ( )
- Я вегетарианец/вегетарианка.
- Мин вегетерианецпын ( )
- Я не ем свинину.
- Мин сибинньэ этин сиэбэппин ( )
- Я принимаю только кошерную пищу.
- Мин кошернай эрэ аһылыгы сиибин ( )
- Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
- Наһаа элбэх арыылаах гыныман ( )
- завтрак
- Сарсыардааҥҥы аһылык ( )
- обед
- Күнүскү аһылык ( )
- ужин
- Киэһээҥҥи аһылыкка ( )
- Я хочу ____.
- _______баҕарабын ( )
- Я хочу блюдо с ____.
- Мин ____ аһылыгы сиэхпин баҕарабын ( )
- курица
- куурусса ( )
- говядина
- эт или ынах этэ ( )
- рыба
- балык ( )
- свинина
- сибинньэ этэ ( )
- колбаса
- халбаһылаах ( )
- сыр
- сырдаах ( )
- яйца
- сымыыттаах ( )
- салат
- салааттаах ( )
- (свежие) овощи
- оҕуруот аһа ( )
- (свежие) фрукты
- пуруукта ( )
- макароны
- макаруон ( )
- рис
- риис ( )
- гамбургер
- гаамбургиэр ( )
- бифстекс
- бистиэкс ( )
- грибы
- тэллэй ( )
- апельсин
- эпэлсиин ( )
- яблоко
- дьаабылыка ( )
- банан
- банаан ( )
- ананас
- ананаас ( )
- ягода
- отон ( )
- виноград
- бинэгрээт ( )
- Дайте, пожалуйста, стакан _____?
- Баһаалыста _______ стаканын биэрин эрэ ( )
- Дайте, пожалуйста, чашку _____?
- Баһаалыста ____ чааскыны биэрин эрэ ( )
- Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
- Баһаалыста _____ бытыылкатын биэрин ( )
- …кофе
- кофе ( )
- …чая
- чэй ( )
- …сока
- утах ( )
- …минеральной воды
- минэрээлнэй уу ( )
- …воды
- уу ( )
- …пива
- арыгы ( )
- …красного/белого вина
- кыһыл/маҥан вино ( )
- …водки
- буокка ( )
- …виски
- бииски ( )
- …рома
- руом ( )
- …газированной воды
- гаастаах уу ( )
- …апельсинового сока
- эпэлсиин суогун ( )
- …колы
- куоланы ( )
- Дайте, пожалуйста ____.
- ____ биэриэххит да? ( )
- соль
- туус( )
- перец
- пиэрэс ( )
- масло
- арыы ( )
- Официант!
- Официант! (описсиант )
- Я закончил.
- Мин бүттүм ( )
- Я наелся.
- Мин тоттум ( )
- Это великолепно.
- Наһаа үчүгэй ( )
- Можете убрать со стола.
- Остуолтан хомуйуоххутун сөп ( )
- Дайте, пожалуйста, счёт.
- Түмүгүн биэриэххит да? ( )
Бары
[править]- Здесь есть официант?
- Официант баар дуо? ( )
- Будьте добры, одно пиво/два пива.
- биир/икки пиибэни ( )
- Будьте добры, бокал красного/белого вина.
- маҥан / кыһыл бино бокалын ( )
- Будьте добры, одну пинту.
- (Миэхэ баьаалыста биир пинтата)
- Будьте добры, одну бутылку.
- Биир бытыыкканы ( )
- Здесь есть буфет?
- Манна буфет баар дуо? ( )
- Ещё одну, пожалуйста.
- Өссө биири ( )
- Когда вы закрываетесь?
- Хаска сабыллаҕытый? ( )
Покупки
[править]- У вас есть это моего размера?
- Мин размербар маннык баар дуо? ( )
- Сколько это стоит?
- Бу төһөнүй? ( )
- Это слишком дорого.
- Наһаа ыарахан ( )
- Вы примете _____?
- ____ тутаҕыт дуо? ( )
- дорого
- ыарахан( )
- дёшево
- чэпчэки ( )
- Я не могу себе этого позволить.
- Атыылаһар кыаҕым суох ( )
- Я это не хочу.
- Маны баҕарбаппын( )
- Вы меня обманываете.
- Эьиги миигин албынныыгыт ( )
- Мне это не интересно.
- Миэхэ интириэһинэй буолбатах ( )
- Хорошо, я возьму.
- Сөп, ылабын ( )
- Дайте, пожалуйста, пакет.
- Пакетта биэрэ5ит дуо баьаалыста? эрэ ( )
- У вас есть доставка (за границу)?
- (Кыраныысса таһыгар) дьиэбэр тиэрдиэххит дуо? ( )
- Давайте две.
- Иккини биэрин ( )
- Мне нужно…
- Миэхэ ____ наада ( )
- …зубная паста.
- тиис суунар пааста ( )
- …зубная шётка.
- тиис суунар щетка ( )
- …тампоны.
- тампон ( )
- …мыло
- мыыла ( )
- …шампунь
- шампунь ( )
- …аспирин (обезболивающее)
- аспирин ( )
- …лекарство от простуды
- тымныйыы эмэ ( )
- …лекарство от живота
- ис эмэ ( )
- …бритва
- бритва ( )
- …зонтик
- зонтик ( )
- …лосьон от загара
- загартан лосьон ( )
- …открытка
- аккырыыкка ( )
- …почтовые марки
- пуочта марката ( )
- …батарейки
- батарейка ( )
- …бумага
- кумааҕы ( )
- …ручка
- ручка ( )
- …книги на русском языке
- нучча тылынан кинигэлэр ( )
- …журналы на русском языке
- нучча тылынан сурунааллар ( )
- …газета на русском языке
- нуучча тылынан хаһыаттар ( )
- …англо-русский словарь
- английскай-нучча тылыгар тылдьыт ( )
Вождение
[править]- Я хочу взять машину напрокат.
- ( мин массыынаны напрокат ылыахпын ба5арабын )
- Я могу взять страховку?
- (мин страховка ылыахпын ба5арабын )
- СТОП
- ( ТОХТОО)
- одностороннее движение
- (Биир хайысханнан барааьын)
- уступите дорогу
- (туораан биэрин )
- парковки нет
- ( парковка суох)
- ограничение скорости
- (тургэнник айаннаабаккын)
- заправка
- (заправка)
- бензин
- (бэнзиин)
- дизельное топливо
- (дизельнэй бэнзиин)
Полиция
[править]- Я ничего плохого не делал.
- Мин тугу да куһаҕаны оҥорботоҕум ( )
- Мы друг друга не поняли.
- Биһиги бэйэ-бэйэбитин өйдөспөтүбүт ( )
- Куда вы меня везёте?
- Миигин ханна илдьэн иһэҕитий? ( )
- Я арестован?
- Миигин арестаатыгыт дуо? ( )
- Я гражданин России.
- Мин Россия гражданина буолабын ( )
- Я хочу поговорить с адвокатом.
- (Мин адвокааттыын кэпсэтиэхпин багарабын)
- Я могу заплатить штраф сейчас?
- (Мин билигин штраафы телуехпун сеп. Дуо?)