Внешний вид
Амхарский язык — главный язык Эфиопии.
Руководство по произношению
[править]Гласные
[править]Согласные
[править]Распространённые дифтонги
[править]Список фраз
[править]Основные
[править]- Здравствуйте.
- Tena yistilign, ጤና ይስጥልኝ. (тенайстыллинь)
- Привет.
- Selam, ሰላም. (сеЛЯМ)
- Привет. (между друзьями)
- Halo. (хаЛО)
- Как у вас дела? (уважительно к старшему)
- Dehina newot? ደህና ነዎት?. (дехина невот?)
- Как у вас дела?
- Indemin alleh? (ындэмын аллех?)
- Как у вас дела? (мужчине)
- Endemin-neh? (ындэмын нэх?)
- Хорошо, спасибо.
- De-hna-negn, ደህና ነኝ. (ДЭхна нэнь)
- Как Вас зовут? (мужчине)
- Simeh man naw? ስምህ ማን ነው? (сЫме ман ноу?)
- Как Вас зовут? (женщине)
- Simish man naw? ስምሽ ማን ነው? (сЫмиш ман ноу ?)
- Меня зовут ______ .
- Sime ______ yibalal, ስሜ _____ ይባላል. (сЫме _____ йибалал)
- Очень приятно познакомиться.
- siletewaweqin dess bilognal, ስለተዋወቅን ደስ ብሎኛል. (силетевавекин дэсс былонняль)
- Пожалуйста (просьба (уваж.)).
- . (Ыбаккво)
- Пожалуйста (просьба, мужчине).
- Ebakih, እባክህ. (Ыбаких)
- Пожалуйста (просьба, женщине).
- Ebakish, እባክሽ. (Ыбакиш)
- (Большое) спасибо.
- (Betam) ahmesugenalew, (በጣም) አመሰግናለሁ. ((Бетам) амэсэггыналлеху)
- Пожалуйста (ответ на благодарность).
- Minem Aydelem, ምንም አይደለም. (мыным айдэллем)
- Да.
- awo, አዎ. (ао)
- Нет.
- aye; aydelem, አይ; አይደለም. (Ай; айдэлем)
- Да (хорошо).
- ishi, እሺ. (ИшИ)
- Извините (обратить внимание).
- Yiqirta, ይቅርታ. (йыкырта )
- Извините. Найдётся минута?
- Yiqirta, anda gazay, ይቅርታ፣ አንድ ጊዜ. (йыкырта, анда газай?)
- Простите (просить прощения).
- Yiqirta, ይቅርታ. (йикырта )
- До свидания. (мужчине)
- Dehna hun, ደህና ሁን. (дэхна хун)
- До свидания. (женщине)
- Dehna hugni, ደህና ሁኚ. (дэхна хуньи)
- Пока (прощание).
- Ciao, ቻው. (Чао) (заимствовано из итальянского языка)
- Я не говорю по-название языка [хорошо].
- [ ]. (вэ [.... ]маннагэр альчылим)
- Вы говорите по-русски?
- ? (бэ русияныннья йыннагераллю ?)
- Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
- ? ( ?)
- Помогите!
- ! ( !)
- Осторожно!
- ! (тэтэнкэк!)
- Доброе утро. (молодому мужчине)
- Dehna aderk, ደህና አደርክ?. (дэхна аддэрк)
- Доброе утро. (мужчине или женщине в возрасте / более формально)
- Dehna aderu, ደህና አደሩ?. (дэхна аддэру)
- Доброе утро. (женщине)
- Dehna adersh, ደህና አደርሽ?. (дэхна аддэрш)
- Доброе утро. (двум и более людям)
- Dehna aderachu, ደህና አደራቹ?. (дэхна аддэрачу)
- Добрый день.
- . ( )
- Добрый вечер. (двум и более людям)
- Dehna ameshachu, ደህና አመሻቹ?. (дэхна амешачу)
- Добрый вечер.
- . (мэлькам мышшит, ындэмын амэшшех)
- Доброй ночи. (мужчине)
- Dehna eder, ደህና እደር. (дэхна аддэр, произносится: дэнадэр)
- Доброй ночи. (женщине)
- Dehna ederee, ደህና እደሪ. (дэхна аддэре, произносится: дэнадэре)
- Спокойной ночи.
- . ( )
- Я не понимаю.
- Algebagnem, አልገባኝም. (Альгебанньим)
- Где находится туалет?
- Metatebiya bet yet new?, መታጠቢያ ቤት የት ነው? (Мэтатебийя бет йет неу?)
Проблемы
[править]- Отстань!
- ( )
- Не трогай меня!
- ( !)
- Я вызову милицию
- ( )
- Милиция!
- ( !)
- Держите вора!
- ( !)
- Мне нужна ваша помощь
- ( )
- Это срочно!
- ( !)
- Я заблудился
- ( )
- Я потерял свою сумку
- ( )
- Я потерял свой бумажник
- ( )
- Я болен
- ( )
- Я ранен
- ( )
- Мне нужен врач
- ( )
- Можно от вас позвонить?
- ( ?)
Числа
[править]- 0
- ዜሮ (зеро)
- 1
- አንድ (анд)
- 2
- ሁለት (хулетт)
- 3
- ሶስት (сост)
- 4
- አራት (арат)
- 5
- አምስት (аммыст)
- 6
- ስድስት (сыддыст)
- 7
- ሰባት (сэбат)
- 8
- ስምንት (сыммынт)
- 9
- ዘጠኝ (зэтэнь)
- 10
- አስር (ассыр)
- 11
- አስራ አንድ (асра анд)
- 12
- አስራ ሁለት (асра хулетт)
- 13
- አስራ ሶስት (асра сост)
- 14
- አስራ አራት (асра арат)
- 15
- አስራ አምስት (асра аммыст)
- 16
- አስራ ስድስት (асра сыддыст)
- 17
- አስራ ሰባት (асра сэбат)
- 18
- አስራ ስምንት (асра сыммынт)
- 19
- አስራ ዘጠኝ (асра зэтэнь)
- 20
- ሀያ (хайя)
- 21
- ሀያ አንድ (хайя анд)
- 22
- ሀያ ሁለት (хайя хулетт)
- 23
- ሀያ ሶስት (хайя сост)
- 30
- ሰላሳ (сэляса)
- 40
- አርባ ( арба)
- 50
- ሀምሳ (амса)
- 60
- ስልሳ (сыльса)
- 70
- ሰባ (сэба)
- 80
- ሰማንያ (сэманья)
- 90
- (ዘጠና (зэтэна)
- 100
- መቶ (мэто)
- 150
- (мэто амса)
- 200
- ሁለት መቶ (хулетт мэто)
- 300
- ሶስት መቶ (сост мэто)
- 400
- አራት መቶ (арат мэто)
- 500
- አምስት መቶ (аммыст мэто)
- 1 000
- ሺህ (шеэ)
- 2 000
- ሁለት ሺህ (хулетт шеэ)
- 5 000
- አምስት ሺህ (аммыст шеэ)
- 1 000 000
- ( )
- 1 000 000 000
- ( )
- номер
- ( )
- половина
- ( )
- меньше
- ( )
- больше
- ( )
Время
[править]- сейчас
- (ахун )
- позднее
- (вэхуаля )
- раньше
- (аскэддымо )
- утро
- (тыват )
- день
- (кэн )
- вечер
- (мышшыт )
- ночь
- (лелит )
- утром
- (вэтыват )
- днём
- (бэкэн )
- вечером
- (вэмышшит )
- ночью
- (бэлелит )
Часы
[править]- час
- አንድ ሰዓት (анд сэат )
- два часа
- (хулетт сэат )
- три часа
- (сост сэат )
- четыре часа
- (арат сэат )
- пять часов
- (аммыст сэат )
- шесть часов
- (сыддыст сэат )
- семь часов
- ( сэбат сэат)
- восемь часов
- (сыммынт сэат )
- девять часов
- (зэтэнь сэат )
- десять часов
- (ассыр сэат )
- одиннадцать часов
- (асра анд сэат )
- двенадцать часов
- ( асра хулетт сэат)
- полдень
- ( )
- полночь
- ( )
- полчаса
- ( )
- У эфиопов день начинается в 1 сэат ке тевату, አንድ ሰዓት ከጠዋቱ (час утра) = 7-00
- 2 сэат = 8-00
- 3 сэат = 9-00
- 4 сэат = 10-00
- 5 сэат = 11-00
- 6 сэат = 12-00
- 7 сэат = 13-00
- 8 сэат = 14-00
- 9 сэат = 15-00
- 10 сэат = 16-00
- 11 сэат = 17-00
- 12 сэат = 18-00
- 1 сэат ке мишиту, አንድ ሰዓት ከምሽቱ (час вечера) = 19-00
- 2 сэат = 20-00
- 3 сэат = 21-00
- 4 сэат = 22-00
- 5 сэат = 23-00
- 6 сэат ке лелиту, ስድስት ሰዓት ከለሊቱ (часов ночи) = 24-00
- 7 сэат = 1-00
- 8 сэат = 2-00
- 9 сэат = 3-00
- 10 сэат = 4-00
- 11 сэат = 5-00
- 12 сэат = 6-00
Длительность
[править]- _____ минута/минуты/минут
- _____ (декика )
- _____ день/дня/дней
- _____ (кэн )
- _____ неделя/недели/недель
- _____ (саммынт )
- _____ месяц/месяца/месяцев
- _____ ( вор)
- _____ год/года/лет
- _____ (амэт )
Дни недели
[править]- сегодня
- (заре)
- вчера
- (тынант)
- завтра
- (нэге)
- на этой неделе
- (бэззих саммынт)
- на прошлой неделе
- (баллефоу саммынт)
- на следующей неделе
- (бэммимэтау саммынт)
- понедельник
- ሰኞ (сэньё)
- вторник
- ማክሰኞ (максэньё)
- среда
- እሮብ (эроб)
- четверг
- ሐሙስ (хамус)
- пятница
- (አርብ арб)
- суббота
- ቅዳሜ (кдаме)
- воскресенье
- እሁድ (эхуд)
Месяцы
[править]- январь
- ጥር (тир)
- февраль
- የካቲት (йекатит)
- март
- መጋቢት (мэгабит)
- апрель
- ሚያዚያ (миязийя)
- май
- ግንቦት (гинбот)
- июнь
- ሰኔ (сенай)
- июль
- ሐምሌ (хамле)
- август
- (нэхасийе)
- сентябрь
- መስከረም (мескерем)
- октябрь
- ጥቅምት (тыкымт)
- ноябрь
- ህዳር (хидар)
- декабрь
- ታኅሣሥ (тахисас)
Как писать время и число
[править]Цвета
[править]- чёрный
- ጥቁር (тикур)
- белый
- ነጭ (нэч)
- серый
- (')
- красный
- ቀይ (кэй)
- синий
- ደማቅ ሰማያዊ (демак сэмайяуи)
- голубой
- ውሃማ ሰማያዊ (вухама сэмайяуи)
- жёлтый
- ቢጫ (бича)
- зелёный
- አረንጓዴ (аренгваде)
- оранжевый
- ብርቱካን (бертукан)
- фиолетовый
- ወይንጠጅ (уэйнтедж)
- коричневый
- ቡና ዓይነት/ቡናማ (буна'айнет/буна'ма)
- розовый
- ሮዝ (розе)
Транспорт
[править]Автобус и поезд
[править]- Сколько стоит билет в _____?
- ( ?)
- Один билет в _____, пожалуйста.
- ( .)
- Куда идёт этот поезд/автобус?
- ( ?)
- Где поезд/автобус до_____?
- ( ?)
- Этот поезд/автобус останавливается в _____?
- ( ?)
- Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
- ( ?)
- Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
- ( ?)
Передвижения
[править]- Как добраться до_____?
- _____ የት ነው (_____ йет неу?)
- …автовокзала?
- አውቆቡስ ጣቢያ (аутобус табийя?)
- …аэропорта?
- እውሮፕላን ማረፊያ (йуроплан марефийя?)
- …вокзала?
- ባቡር ጣቢያ (бабур табийя?)
- …гостиницы _____?
- ( ?)
- …молодёжного общежития?
- ( ?)
- …русского консульства/посольства?
- ( ?)
- …центра?
- መሃል ከተማ (мехал кетэма?)
- Где есть много _____?
- ( ?)
- …баров?
- ( ?)
- …гостиниц?
- ( ?)
- …достопримечательностей?
- ( ?)
- …ресторанов?
- ( ?)
- Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____?
- ( ?)
- ... улицу
- ( )
- Поверните направо
- ወደ ቀኝ ታጠፍ/ታጠፊ/ታጠፉ (уэде Кэнь таТеф(парню)/таТефи(девушке)/таТефу (нескольким людям или к старшему по возрасту) )
- Поверните налево
- ወደ ግራ ታጠፍ/ታጠፊ/ታጠፉ (уэде г'ра таТеф(парню)/таТефи(девушке)/таТефу (нескольким людям или к старшему по возрасту))
- к _____
- ( )
- мимо _____
- ( )
- перед ______
- ( )
- Ищите ______
- ( )
- перекрёсток
- ( )
- север
- ( )
- юг
- ( )
- восток
- ( )
- запад
- ( )
- вверх
- ( )
- вниз
- ( )
Такси
[править]- Такси!
- ታክሲ (такси!)
- Довезите меня до _____, пожалуйста.
- ( )
- Сколько стоит доехать до _____?
- ( ?)
- Довезите меня туда, пожалуйста.
- ( )
Ночлег
[править]- У вас есть свободные комнаты?
- ( )
- Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
- ( )
- В этой комнате есть…
- ( )
- …простыни?
- ( )
- …ванная?
- ( )
- …телефон?
- ( )
- …телевизор?
- ( )
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- ( )
- У вас есть что-нибудь потише?
- ( )
- …побольше?
- ( )
- …почище?
- ( )
- …подешевле?
- ( )
- Хорошо, я беру.
- ( )
- Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей.
- ( )
- Вы можете предложить другую гостиницу?
- ( )
- У вас есть сейф?
- ( )
- …индивидуальные сейфы?
- ( )
- Завтрак/ужин включен?
- ( )
- Во сколько завтрак/ужин?
- ( )
- Уберите в моей комнате, пожалуйста.
- ( )
- Не могли бы вы разбудить меня в _____?
- ( )
- Дайте счёт.
- ( )
Деньги
[править]- Вы принимаете кредитные карты?
- ? ( )
- Не могли бы вы обменять мне деньги?
- ? ( )
- Где я могу обменять деньги?
- ? ( )
- Какой курс обмена?
- ? ( )
- Где здесь банкомат?
- ? ( )
Еда
[править]- Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
- ( )
- Могу я посмотреть меню?
- ( )
- Какое у вас фирменное блюдо?
- ( )
- Какое у вас местное фирменное блюдо?
- ( )
- Я вегетарианец/вегетарианка. (буквально: я не ем мяса)
- ስጋ አልበላም (сига албуэлам)
- Я не ем свинину.
- ( )
- Я принимаю только кошерную пищу.
- ( )
- Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
- ( )
- завтрак
- ( )
- обед
- ( )
- ужин
- ( )
- Я хочу ____.
- ( )
- Я хочу блюдо с ____.
- ( )
- курица
- ዶሮ (доро)
- говядина
- ስጋ (сига)
- рыба
- ( )
- свинина
- ( )
- колбаса
- ( )
- сыр
- ( )
- яйца
- ( )
- салат
- ( )
- (свежие) овощи
- አታክልት (атаклт)
- (свежие) фрукты
- ( )
- тост
- ( )
- макароны
- ( )
- рис
- ( )
- фасоль
- ( )
- гамбургер
- ( )
- бифштекс
- ( )
- грибы
- ( )
- апельсин
- ( )
- яблоко
- ( )
- банан
- ( )
- ананас
- ( )
- ягода
- ( )
- виноград
- ( )
- Дайте, пожалуйста, стакан _____?
- ( )
- Дайте, пожалуйста, чашку _____?
- ( )
- Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
- ( )
- …кофе
- ቡና (буна)
- …кофе с молоком
- ቡና በወተት (буна бветет)
- …чая
- ( )
- …сока
- ( )
- …минеральной воды
- ( )
- …воды
- ( )
- …пива
- ( )
- …красного/белого вина
- ( )
- …водки
- ( )
- …виски
- ( )
- …рома
- ( )
- …газированной воды
- ( )
- …апельсинового сока
- ( )
- …колы
- ( )
- Дайте, пожалуйста ____.
- ( )
- соль
- ( )
- перец
- ( )
- масло
- ( )
- Официант!
- ( )
- Я закончил.
- ( )
- Я наелся.
- ( )
- Это было великолепно.
- ( )
- Можете убрать со стола.
- ( )
- Дайте, пожалуйста, счёт.
- ( )
Бары
[править]- Вы продаёте алкогольные напитки?
- ( )
- Здесь есть официант?
- ( )
- Будьте добры, одно пиво/два пива.
- ( )
- Будьте добры, бокал красного/белого вина.
- ( )
- Будьте добры, одну пинту.
- ( )
- Будьте добры, одну бутылку.
- ( )
- Здесь есть буфет?
- ('Mygyb bet alleh izinau?' )
- Ещё одну, пожалуйста.
- ('And leila, abakky (для мужчин)' 'abakkysh - для женщин)')
- Когда вы закрываетесь?
- ( )
Покупки
[править]- У вас есть это моего размера?
- ( )
- Сколько это стоит?
- ( )
- Это слишком дорого.
- ( )
- Вы примете _____?
- ( )
- дорого
- ( )
- дёшево
- ( )
- Я не могу себе этого позволить.
- ( )
- Я это не хочу.
- ( )
- Вы меня обманываете.
- ( )
- Мне это не интересно.
- ( )
- Хорошо, я возьму.
- ( )
- Дайте, пожалуйста, пакет.
- ( )
- У вас есть доставка (за границу)?
- ( )
- Давайте две.
- ( )
- Мне нужно…
- ( )
- …зубная паста.
- ( )
- …зубная шётка.
- ( )
- …тампоны.
- ( )
- …мыло
- ( )
- …шампунь
- ( )
- …аспирин (обезболивающее)
- ( )
- …лекарство от простуды
- ( )
- …лекарство от живота
- ( )
- …бритва
- ( )
- …зонтик
- ( )
- …лосьон от загара
- ( )
- …открытка
- ( )
- …почтовые марки
- ( )
- …батарейки
- ( )
- …бумага
- ( )
- …ручка
- ( )
- …книги на русском языке
- ( )
- …журналы на русском языке
- ( )
- …газета на русском языке
- ( )
- …англо-русский словарь
- ( )
Вождение
[править]- Я хочу взять машину напрокат.
- ( )
- Я могу взять страховку?
- ( )
- СТОП
- ( )
- одностороннее движение
- ( )
- уступите дорогу
- ( )
- парковки нет
- ( )
- ограничение скорости
- ( )
- заправка
- ( )
- бензин
- ( )
- дизельное топливо
- ( )
Полиция
[править]- Я ничего плохого не делал.
- ( )
- Мы друг друга не поняли.
- ( )
- Куда вы меня везёте?
- ( )
- Я арестован?
- ( )
- Я гражданин России.
- ( )
- Я хочу поговорить с посольством/консульством России.
- ( )
- Я хочу поговорить с адвокатом.
- ( )
- Я могу заплатить штраф сейчас?
- ( )