Обсуждение:Днепр
Добавить темуВнешний вид
Переименование
[править]Нужно ли так быстро это делать и распространять ли локальное решение на российскую практику? Очень сомневаюсь. Digr (обсуждение) 07:40, 20 мая 2016 (MSK)
- Не нужно. Лучше дождаться реальной практики использования этого названия. --Alexander (обсуждение) 08:05, 20 мая 2016 (MSK)
- При чём здесь российская практика? Если нужна практика - то уж русскоязычная. --Wanderer777 (обсуждение) 14:41, 20 мая 2016 (MSK)
- Что такое реальная практика? Табличка на автобуса Запорожье - Днепр? Новости? Такие или такие? --Wanderer777 (обсуждение) 14:41, 20 мая 2016 (MSK)
- Постановления Рады учитывать здесь совершенно нецелесообразно. Вот как будут называть на практике этот город так и будем смотреть на название. С отдельным описанием практических наименований на местности. А то мы сейчас и до переименования Николаева докатимся. Лично для меня это Днепропетровск. А Семей в Казахстане - Семипалатинск. Digr (обсуждение) 14:53, 20 мая 2016 (MSK)
- Абсурд какой-то. Город переименован. Никаких причин считать, что русскоязычное население мира продолжит употреблять старое название - нет. Единственный вопрос, так это как правильно - Днепр или Днипро. Так что вопрос решён. Или личное мнение редактора Викигида значит больше, чем слова проректора по науке Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина? --Wanderer777 (обсуждение) 15:32, 20 мая 2016 (MSK)
- Мое личное мнение никакого значения не имеет с точки зрения названия, а иллюстрирует, что нет консенсуса по действиям которые не очевидны. Совершенное переименование было сделано поспешно, и надеюсь не политизировано. Смею Вас заверить, что русскоязычное население мира еще как продолжит употреблять старое название - инертность сознания великая штука. С официальной точки зрения, также еще ничего не ясно. Digr (обсуждение) 15:42, 20 мая 2016 (MSK)
- Абсурд какой-то. Город переименован. Никаких причин считать, что русскоязычное население мира продолжит употреблять старое название - нет. Единственный вопрос, так это как правильно - Днепр или Днипро. Так что вопрос решён. Или личное мнение редактора Викигида значит больше, чем слова проректора по науке Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина? --Wanderer777 (обсуждение) 15:32, 20 мая 2016 (MSK)
- Постановления Рады учитывать здесь совершенно нецелесообразно. Вот как будут называть на практике этот город так и будем смотреть на название. С отдельным описанием практических наименований на местности. А то мы сейчас и до переименования Николаева докатимся. Лично для меня это Днепропетровск. А Семей в Казахстане - Семипалатинск. Digr (обсуждение) 14:53, 20 мая 2016 (MSK)
- В ближайшие 15-20 лет русскоязычное население мира продолжит называть город Днепропетровском, а там видно будет. Казахские названия тоже внедрились не сразу, и не наша задача форсировать этот процесс. --Alexander (обсуждение) 15:44, 20 мая 2016 (MSK)
- Я из Днепра, есть вопросы?Днепровец (обсуждение) 18:26, 28 июня 2016 (MSK)
- В ближайшие 15-20 лет русскоязычное население мира продолжит называть город Днепропетровском, а там видно будет. Казахские названия тоже внедрились не сразу, и не наша задача форсировать этот процесс. --Alexander (обсуждение) 15:44, 20 мая 2016 (MSK)
- Во многом это аналогично казахскому случаю. Там мы разошлись во мнениях, но за новые (придуманные Казахстаном) названия был факт их использования Роскартографией, т.е. в русскоязычных картах, а также наличие именно таких названий на местности. Это и будет реальная практика, которой надо дождаться. Если я правильно понимаю, на Украине, даже на востоке, везде будут писать "Днiпро" без русскоязычного дублирования, так что второй аргумент может быть в данном случае неактуален.
- И случай Днепропетровска особенно тяжёл из-за того, что чуден Днепр при тихой погоде. Классику теперь тоже придётся переписывать? --Alexander (обсуждение) 15:44, 20 мая 2016 (MSK)
- Этот случай совершенно не похож на казахские переименования. Если русское название заменить на нерусское, то язык, понятное дело, сопротивляется. Если же русское на русское - то нет. Например, Жданов и Ворошиловград выветрились очень быстро. А если учесть, что город местные уже давно называют "Днепр" - то это произойдёт очень быстро. Опять же пример - Сартана и Мангуш, названия которых продолжали употреблять и в советское время, полностью вытеснили Приморское и Першотравневое мене чем за год после переименования. --Wanderer777 (обсуждение) 14:19, 23 мая 2016 (MSK)
- "Если я правильно понимаю, на Украине, даже на востоке, везде будут писать "Днiпро" без русскоязычного дублирования" - понимаете неправильно. "Днiпро" не может употреблться в русском языке из-за глобального несовпадения по склоняемости и роду. --Wanderer777 (обсуждение) 14:19, 23 мая 2016 (MSK)
- На востоке Украины дорожные указатели пишут на русском? Насколько я помню Харьков образца января 2014 года (самое восточное, где я был), там всё только по-украински. --Alexander (обсуждение) 18:44, 23 мая 2016 (MSK)
- При чём туи указатели? Газеты, вывески на улицах и т.п. - всё на русском. --Wanderer777 (обсуждение) 22:36, 1 июня 2016 (MSK)
- На востоке Украины дорожные указатели пишут на русском? Насколько я помню Харьков образца января 2014 года (самое восточное, где я был), там всё только по-украински. --Alexander (обсуждение) 18:44, 23 мая 2016 (MSK)
- Так как специалист из московского Института русского языка ясно сказал, что приживётся "Днепр", а не "Днiпро", и при этом "Днепропетровск" как вариант он даже не рассматривает, то предлагая не тянуть дело в долгий ящик и переименовать путеводитель в соответствии с названием города. --Wanderer777 (обсуждение) 14:19, 23 мая 2016 (MSK)
- Я бы, честно говоря, тоже немного подождал. Переименование оспорено (как я понимаю, законопроект внесён в Раду), население города в массе своей новым названием недовольно, думаю, в любом случае ситуация через несколько месяцев будет понятнее. --Ymblanter (обсуждение) 14:24, 23 мая 2016 (MSK)
- Собственно всё. Это и это не принято. Процесс пошёл. --Wanderer777 (обсуждение) 22:36, 1 июня 2016 (MSK)
- Ну, как он пройдёт, и переименуем. Не вижу необходимости тут торопиться.--Ymblanter (обсуждение) 22:57, 1 июня 2016 (MSK)
- Собственно всё. Это и это не принято. Процесс пошёл. --Wanderer777 (обсуждение) 22:36, 1 июня 2016 (MSK)
- Ну вот не понимаю я этого иррационального чувства, которое россияне испытывают к переименованию этого украинского города. Бахмут, Мангушский район и т.п. ведь никого не взволновали. А тут - город переименован, но в Викигиде его перименовывать отказываются. --Wanderer777 13:49, 6 июня 2016 (MSK)
- (Я не россиянин). Ну, скажем так, вряд ли сейчас кто-нибудь скажет "я поеду в Бахмут", а с Днепропетровском всё сложнее (хотя большинство, конечно, скажут "поеду в Днепр").--Ymblanter (обсуждение) 14:07, 6 июня 2016 (MSK)
- Ну вот не понимаю я этого иррационального чувства, которое россияне испытывают к переименованию этого украинского города. Бахмут, Мангушский район и т.п. ведь никого не взволновали. А тут - город переименован, но в Викигиде его перименовывать отказываются. --Wanderer777 13:49, 6 июня 2016 (MSK)
- Я в курсе происхождения, возможно среда детства-отрочества сильно влияет. И, кстати, израильские авиакомпании уже на следующий день таки летали в DNIPRO. --Wanderer777 (обсуждение) 14:17, 6 июня 2016 (MSK)
- А Люфтганза до сих пор летает в Danzig и Lemberg, поскольку в немецком языке эти города переименованы не были. --Alexander (обсуждение) 14:56, 6 июня 2016 (MSK)
- А аборигены действительно уже давно ездят "в Днепр". --Wanderer777 (обсуждение) 14:17, 6 июня 2016 (MSK)
- Я в курсе происхождения, возможно среда детства-отрочества сильно влияет. И, кстати, израильские авиакомпании уже на следующий день таки летали в DNIPRO. --Wanderer777 (обсуждение) 14:17, 6 июня 2016 (MSK)
- Я бы, честно говоря, тоже немного подождал. Переименование оспорено (как я понимаю, законопроект внесён в Раду), население города в массе своей новым названием недовольно, думаю, в любом случае ситуация через несколько месяцев будет понятнее. --Ymblanter (обсуждение) 14:24, 23 мая 2016 (MSK)
- В путеводителях пишут о том что есть в реальности, а не о том что есть только на бумаге. Вот показательный маркер. Можно ли купить билет на самолёт в Днепр, можно ли купить билет на поезд в Днепр, можно ли купить билет на автобус в Днепр? Можно ли забронировать ночлег в Днепре на сайтах бронирования? На соответствующих сайтах по продажи билетов и бронированию ночлега ещё некоторое время будет значиться Днепропетровск. Так что логично подождать с переименованием как минимум год.--Vladimir Elistratov (обсуждение) 17:20, 23 мая 2016 (MSK)
- Немного впечатлений с места событий по состоянию на сегодня. Самолёты летают в Днепропетровск, поезда идут в Днепропетровск, автобусы тоже ходят в Днепропетровск (или Дніпропетровськ, если написано на украинском). Маршрутки Днепропетровск–Днепродзержинск стойко держатся за старые названия, и тут возникают совсем уж курьёзные случаи, когда не совсем отошедший после вчерашнего местный житель лезет в такую маршрутку с вопросом «В Днепр едет?», в ответ на что водитель выставляет его наружу со словами: «Тебе в какой Днепр надо?». На одной маршрутке сбоку была сиротливая надпись Днiпро–Кам'янське, но на лобовом стекле у них всегда старые названия. И в билетах печатаются они же. Думаю, ничего не изменится до тех пор, пока кто-нибудь из политиков маршруточников не прижмёт.
- Местные жители город Днепром называют, это правда, но не так чтобы повсеместно. Мне показалось, что этот вариант имеет такое же узкое, местное хождение как Екатеринбург–Катька (не сравнить, например, с Петербург–Питер).
- Надписей на украинском в городе столько же, сколько я бы ожидал, и больше, чем писал Wanderer777 выше. Но и они повсеместно используют старое название. Вот такие дела. Желающие могут повторить мой эксперимент где-нибудь через полгода... --Alexander (обсуждение) 20:27, 4 сентября 2016 (MSK)
- В связи с последним переименованием предлагаю заново поднять вопрос. Предполагаю, что название устойчиво проникло во все бытовые сферы. Digr (обсуждение) 08:36, 30 июня 2019 (MSK)
- Я бы ждал, что кто-то изучит ситуацию на месте, как я делал три года назад. --Alexander (обсуждение) 10:04, 30 июня 2019 (MSK)
- Я тоже предлагаю переименовать. Название уже давно стало обыденностью. Билеты продаются для Днепра - и на автобус, и на жд; реклама поездок - про Днепр (например - Файл:Мариуполь АС-2.JPG). Сейчас название статьи выглядит как анахронизм какой-то. --Wanderer777 (обсуждение) 14:09, 2 августа 2019 (MSK)
- Анахронизмом не выглядит: аэропорт по-прежнему называется Днепропетровском, а уж в разговорах не-местные жители ещё долго будут так говорить (местные же использовали название Днепр и до переименования; как я уже говорил, это узкая, локальная особенность, а не общеупотребительное сокращение а-ля Питер). Для меня наиболее убедительным аргументом по-прежнему будет исследование на местности, но если всем очень хочется переименовать вместо того, чтобы съездить и посмотреть — переименуйте, я не возражаю. --Alexander (обсуждение) 21:50, 2 августа 2019 (MSK)
- Раз никто не против, то переименовано. --Wanderer777 (обсуждение) 07:40, 5 августа 2019 (MSK)