Обсуждение:Кропивницкий

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Wikivoyage

Переименование[править]

Несколько месяцев назад мы решили не торопиться с переименованием Днепропетровска, поскольку в реальности использовать новое название никто не спешит. С Кировоградом нужно, видимо, придерживаться той же политики, т.е. дождаться, пока название Кропивницкий появится в маршрутках, расписаниях и адресах гостиниц. Если нет возражений, я откачу сегодняшние изменения, и мы будем следить за развитием ситуации. --Alexander (обсуждение) 18:28, 4 января 2017 (MSK)[ответить]

Я, в принципе, согласен, но мы уверены, что он уже не появился?--Ymblanter (обсуждение) 18:30, 4 января 2017 (MSK)[ответить]
Про маршрутки я ничего сказать не могу, и выезжать на инспекцию каждого такого случая не буду, однако проверенный мной эпизод Днепропетровска-Днепродзержинска показывает, что с изменениями там никто не торопится. Укрзалiзниця по-прежнему пишет Кiровоград и, возможно, переименовывать станцию вообще не планирует. Я наугад посмотрел пару гостиниц (в русскоязычном варианте): они стыдливо пишут "Кировоград (Кропивницкий)", местами Кропивницкий опускают. То есть пока ситуация вполне однозначна. --Alexander (обсуждение) 18:36, 4 января 2017 (MSK)[ответить]
На оф. сайте заказа автобусных билетов уже на русском Кропивницкий (Кировоград) и Днипро (Днепропетровск). --Wanderer777 (обсуждение) 21:34, 4 января 2017 (MSK)[ответить]