Все разговорники > Польский разговорник

Польский разговорник

Материал из Wikivoyage
Перейти к навигации Перейти к поиску

Польский язык — главный язык Польши.

Произношение[править]

Алфавит[править]

Польский язык использует латинский алфавит, однако существует несколько различий: буквы v и q используются только в заимствованиях. Буква x используется только в исторических именах.
Также, в польском алфавите присутствуют несколько букв, которые отсутствуют в обычном латинском алфавите. Они выделены жирным.

  • A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż
  • a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż

Гласные[править]

Буква Произношение Пример
a а лампа
e э дуэт
i и черника
o о фасоль
u у батут
Буква Произношение Пример
ą носовое он; о в конце слов трон
ę носовое эн; э в конце слов фэнтези
ó у батут
y ы; ь и ъ перед гласными мышь, улья

Согласные[править]

Буква Произношение Пример
b б бита
c ц; ч после i цитата, читать
ch х хлеб
cz твёрдое ч, тш отшлифовка
ć чь чай
d д дуб
dz дз; дзь перед гласными; дж перед i дзэн, дзюдо
джь
дж джаз
f ф кафе
g г вагон
h х хлеб
j й или ь ладья, як [йак]
k к краска
l ль лечь
Буква Произношение Пример
ł среднее между в и у, далее w как в английском weather
m м метр
n н; нь перед гласными банк, лань
ń нь лань
p п порт
r р пора
rz ж или ш башня
s с; щ после i ласты, щука
sz ш шёпот
ś щ мощь
t т табло
w в выражение
z з; ж или жь после i зима
ź жь
ż ж жертва

Список фраз[править]

Основные фразы[править]

Здравствуйте 
Dzień dobry (Джень добры)
Привет
Cześć (Чещьчь)
Как у вас дела?
Jak się masz? (Як ще маш?)
Хорошо, спасибо
Dziękuję, dobrze (Дженькуе, добжэ)
Как Вас зовут?
Jak masz na imię? (Як маш на имье?)
Меня зовут ______
Mam na imię ______ (Мам на име _____)
Очень приятно познакомиться 
Bardzo przyjemnie mi pana m / pani f poznać (Бардзо пшыемне ми пана / пани позначь)
Пожалуйста (просьба)
Proszę (Проше)
Спасибо
Dziękuję (Дженькуе)
Не за что 
Proszę (формально) / Nie ma za co (неформально) (Проше, не ма за цо)
Да
Tak (Так)
Нет
Nie (Не)
Извините (обратить внимание)
Przepraszam (Пшепрашам)
Простите (просить прощения)
Proszę mi wybaczyć (Проше ми выбачычь)
До свидания
Do widzenia (формально) / pa (неформально) (До видзэня, па)
Пока
Na razie (На разе)
Я не говорю по-название языка [хорошо]
Nie mówię po … [dobrze] (Не муве по … [добжэ])
Я не говорю по-польски хорошо
Nie mówię dobrze po polsku (Не муве добжэ по польску)
Вы говорите по-русски?
Czy mówisz po rosyjsku? (Чы мувиш по росыйску?)
Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
Czy ktoś tu mówi po rosyjsku? (Чы ктощь ту муви по росыйску?)
Помогите!
Pomocy! или Ratunku! (Помоцы! или Ратунку!)
Осторожно! 
Uwaga! или Ostrożnie! (Увага! или Острожне!)
Доброе утро
Dzień dobry (Джень добры)
Добрый день
Dzień dobry (Джень добры)
Добрый вечер
Dobry wieczór (Добры вечур)
Доброй ночи
Dobranoc (Добраноц)
Спокойной ночи
Na dobranoc (На добраноц)
Я не понимаю
Nie rozumiem (Не розумем)
Где находится туалет?
Gdzie się znajduje toaleta? (Гдже ще знайдуе тоалета?)

Проблемы[править]

Отстань!
Zostaw mnie (Зостав мне)
Не трогай меня! 
Nie dotykaj mnie! (Не дотыкай мне!)
Я вызову полицию
Zawołam policję (Завоwам полицъе!)
Полиция!
Policja! (Полицъя!)
Держите вора!
Zatrzymać złodzieja! (Затшымач зwоджея!)
Мне нужна ваша помощь 
Proszę o pomoc (Прошэ о помоц)
Это срочно!
To pilne! (То пильне!)
Я заблудился
Zgubiłem się (Згубиwэм ще)
Я потерял свою сумку
Zgubiłem walizkę (Згубиwем вализке)
Я потерял свой бумажник
Zgubiłem swój portfel (Згубиwэм сфуй портфэль)
Я болен
Jestem chory (Естэм хоры)
Я ранен
Jestem ranny (Естэм ранны)
Мне нужен врач
Potrzebuję lekarza (Потшэбуе лекажа)
Можно от вас позвонить?
Czy mogę skorzystać z telefonu? (Чы могэ скожыстачь з тэлефону?)

Числа[править]

Zero (Зэро)
1
Jeden (Едэн)
2
Dwa (Два)
3
Trzy (Тшы)
4
Cztery (Чтэры)
5
Pięć (Пенчь)
6
Sześć (Шэщьчь)
7
Siedem (Щедэм)
8
Osiem (Ощем)
9
Dziewięć (Джевенчь)
10
Dziesięć (Джещенчь)
11
Jedenaście (Едэнащьче)
12
Dwanaście (Дванащьче)
13
Trzynaście (Тшынащьче)
14
Czternaście (Чтэрнашьче)
15
Piętnaście (Пентнащьче)
16
Szesnaście (Шеснащьче)
17
Siedemnaście (Щедэмнащьче)
18
Osiemnaście (Ощемнащьце)
19
Dziewiętnaście (Джевентнащьце)
20
Dwadzieścia (Дваджещьча)
25
Dwadzieścia pięć (Дваджещьча пеньчь)
30
Trzydzieści (Тшыджещьчи)
40
Czterdzieści (Чтэрджещьчи)
50
Pięćdziesiąt (Пеньчьджещёнт)
60
Sześćdziesiąt (Шесьцьджещёнт)
70
Siedemdziesiąt (Седэмджещёнт)
80
Osiemdziesiąt (Ощемджещёнт)
90
Dziewięćdziesiąt (Джевенчьджещёнт)
100
Sto (Сто)
150
Sto pięćdziesiąt (Сто пенчьджещёнт)
200
Dwieście (Двещьче)
300
Trzysta (Тшыста)
400
Czterysta (Чтэрыста)
500
Pięćset (Пенчьсэт)
600
Sześćset (Шэщьчьсэт)
700
Siedemset (Щедэмсэт)
800
Osiemset (Ощемсэт)
900
Dziewięćset (Джевенчьсэт)
1 000
Tysiąc (Тысёнц)
2 000
Dwa tysiące (Два тысёнцэ)
5 000
Pięć tysięcy (Пенчь тысёнцы)
1 000 000
Milion (Мильён)
1 000 000 000
Miliard (Мильярд)
Номер
Numer (Нумэр)
Меньше
Mniej (Мней)
Больше
Więcej (Венцей)
Половина
Pół (Пуw)
Полтора
Półtora (Пуwтора)

Время[править]

Сейчас
Teraz (Тэраз)
Позднее
Później (Пужней)
Раньше
Wcześniej (Вчэщней)
Утро
Rano, ranek (Рано, ранэк)
День
Dzień (Джень)
Вечер
Wieczór (Вечур)
Ночь
Noc (Ноц)
Утром
Początku dnia (Почёнтку дня)
Днём
Po południu (По поwудню)
Вечером
Wieczorem (Вечорэм)
Ночью
W nocy (В ноцы)
Завтра
Jutro (Ютро)
Послезавтра
Pojutrze (Поютшэ)

Часы[править]

Час
Godzina (Годжина)
Первый час
Godzina pierwsza (Годжина перфша)
Второй час
Godzina druga (Годжина друга)
Третий час
Godzina trzecia (Годжина тшэча)
Четвёртый час
Godzina czwarta (Годжина чфарта)
Пятый час
Godzina piąta (Годжина пёнта)
Шестой час
Godzina szósta (Годжина шуста)
Седьмой час
Godzina siódma (Годжина щудма)
Восьмой час
Godzina ósma (Годжина усма)
Девятый час
Godzina dziewiąta (Годжина джевёнта)
Десятый час
Godzina dziesiąta (Годжина джещёнта)
Одиннадцатый час
Godzina jedenasta (Годжина едэнаста)
Двенадцатый часов
Godzina dwunasta (Годжина двунаста)
Полдень
Południe (Поwудне)
Полночь
Północ (Пуwноц)
Полчаса
Pół godziny (Пуw годжины)

Дни недели[править]

Сегодня
Dzisiaj (Джищай)
Вчера
Wczoraj (Вчорай)
Завтра
Jutro (Ютро)
На этой неделе
W tym tygodniu (В тым тыгодню)
На прошлой неделе
W zeszłym tygodniu (В жешwым тыгодню)
На следующей неделе
W przyszłym tygodniu (В пшышwым тыгодню)
Понедельник
Poniedziałek (Понеджяwэк)
Вторник
Wtorek (Вторэк)
Среда
Środa (Щьрёда)
Четверг
Czwartek (Чвартэк)
Пятница
Piątek (Пёнтэк)
Суббота
Sobota (Собота)
Воскресенье
Niedziela (Неджеля)

Месяцы[править]

Январь
Styczeń (Стычэнь)
Февраль
Luty (Люты)
Март
Marzec (Мажэц)
Апрель
Kwiecień (Квечень)
Май
Maj (Май)
Июнь
Czerwiec (Чэрвец)
Июль
Lipiec (Липец)
Август
Sierpień (Щерпень)
Сентябрь
Wrzesień (Вшэщень)
Октябрь
Październik (Пажьджерник)
Ноябрь
Listopad (Листопад)
Декабрь
Grudzień (Груджень)

Цвета[править]

Чёрный
Czarny (Чарны)
Белый
Biały (Бяwы)
Серый
Szary (Шары)
Красный
Czerwony (Чэрвоны)
Синий
Granatowy (Гранатовы)
Голубой
Niebieski (Небески)
Жёлтый
Żółty (Жуwты)
Зелёный
Zielony (Желёны)
Оранжевый
Pomarańczowy (Помараньчовы)
Розовый
Różowy (Ружовы)
Фиолетовый
Fioletowy (Фиолетовы)
Коричневый
Brązowy (Бронзовы)

Языки[править]

Русский
Rosyjski (Росыйски)
Польский
Polski (Польски)
Английский
Angielski (Ангельски)
Немецкий
Niemiecki (Немецки)
Итальянский
Włoski (Вwоски)
Французский
Francuski (Француски)
Испанский
Hiszpański (Хишпаньски)
Арабский
Arabski (Арабски)
Китайский
Chiński (Чиньски)

Страны[править]

Россия
Rosja (Росъя)
Польша
Polska (Польска)
Великобритания
Wielka Brytania (Велка Брытанья)
Германия
Niemcy (Немцы)
Италия
Włochy (Вwохы)
Франция
Francja (Францъя)
Испания
Hiszpania (Хишпанья)
Китай
Chiny (Чины)

Виды транспорта[править]

Машина
Samochód (Самохуд)
Такси
Taksówka (Таксувка)
Автобус
Autobus (Аwтобус)
Фургон
Van (Ван)
Грузовик
Ciężarówka (Ченжарувка)
Троллейбус
Wózek (Вузэк)
Трамвай
Tramwaj (Трамвай)
Поезд
Pociąg (Почёнг)
Вагон
Wagon (Вагон)
Метро
Metro (Мэтро)
Корабль
Statek (Статэк)
Лодка
Łódź (Wуджь)
Паром
Prom (Пром)
Вертолёт
Helikopter (Хэликоптэр)
Самолёт
Samolot (Самолёт)
Авиалиния
Linia lotnicza (Линья лётнича)
Велосипед
Rower (Ровэр)
Мотоцикл
Motocykl (Мотоцыкль)
Карета
Kareta (Карэта)

В ожидании[править]

Расписание
Rozkład jazdy (поездка) / rozkład lotów (полёт) (Розкwад язды, розкwад лётув)
Маршрут
Trasa (Траса)
Откуда
Skąd (Сконд)
Куда
Dokądże (Доконджэ)
Отъезд
Wyjazd, odjazd (Выязд, одъязд)
Вылет
Wylot, odlot (Вылёт, одлёт)
Приезд
Przyjazd (Пшыязд)
Прилёт
Przylot (Пшылёт)
Время
Czas (Час)
Дата
Data (Дата)
В праздник / в праздники
W dzień świąteczny / w dni świąteczne (В джень щвёнтэчны / в дни щвёнчэчнэ)
Ночью
Nocą (Ноцо)
Остановка
Przystanek (Пшыстанэк)
Пересадка
Przesiadka (Пшэсядка)

Автобус и поезд[править]

Сколько стоит билет в _____?
Ile kosztuje bilet do_____? (Иле коштуэ билет до_____?)
Один билет в _____, пожалуйста
Jeden bilet do _____, proszę (Едэн билет до _____, прошэ)
Куда идёт этот поезд/автобус?
Dokąd jedzie ten pociąg/autobus? (Доконд едже тэн почьёнг/аwтобус?)
Где поезд/автобус до_____?
Skąd odjeżdża pociąg/autobus do _____? (Сконд одъежджа почьёнг/аwтобус до _____?)
Этот поезд/автобус останавливается в _____?
Czy ten pociąg/autobus staje w _____? (Чы тэн почьёнг/аwтобус стае в _____?)
Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
Kiedy odjeżdża pociąg/autobus do _____? (Кеды одъежджа почьёнг/аwтобус до _____?)
Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
O której (kiedy) ten pociąg/autobus przyjeżdża do _____? (О ктурэй (кеды) тэн почьёнг/аwтобус пшыежджа до _____?)
Билет
Bilet (Билет)
Проверять билет
Kasować bilet (Касовач билет)
Международный
Międzynarodowy (Менджынародовы)
Внутренний
Krajowy (Краёвы)
Бронирование
Rezerwacja (Рэзэрвацья)
Первый/второй класс
Pierwsza/druga klasa (Перфша/друга класа)
Вход
Wejście (Вэйщче)
Выход
Wyjście (Выйщче)
Перрон
Peron (Пэрон)
Путь
Tor (Тор)
Вагон 
Wagon (Вагон)
Купе
Przedział (Пшэджяw)
Место
Miejsce (Мейсцэ)
Место у окна
Miejce przy oknie (Мейсцэ пшы окне)
Для курящих
Dla palących (Для палонцых)
Сидячее место
Miejsce siedzące (Мейсцэ щеджонцэ)
Лежачее/спальное место
Miejsce leżące/sypialne (Мейсцэ лежонцэ/сыпяльнэ)

Путешествия по городу[править]

Как добраться до_____?
Jak dostać się do _____? (Як достачь ще до _____?)
…ЖД вокзала? 
…stacji kolejowej? (…стацъи колеёвэй?)
…автовокзала? 
…dworca autobusowego? (…дворца аwтобусовэго?)
…аэропорта? 
…lotniska? (…лётниска?)
…центра города? 
…centrum? (…цэнтрум?)
…гостиницы _____? 
…hotelu _____? (…хотэлю _____?)
…молодёжного общежития? 
…schroniska młodzieżowego? (…схрониска мwоджьежовэго?)
…русского консульства/посольства? 
…rosyjskiego konsulatu? (…росыйскего консуляту?)
Где есть много _____? 
Gdzie znajdę dużo _____? (Гдже знайдэ дужо _____?)
…баров? 
…barów? (…барув?)
…отелей? 
…hoteli? (…хотэли?)
…мест посмотреть? 
…miejsc do zwiedzenia? (…мейсц до зведжэня?)
…ресторанов? 
…restauracji? (…рэстаwрацъи?)
…музеев? 
…muzeów? (…музэув?)
Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____? 
Czy może pan m / pani f pokazać mi na mapie _____? (Чы можэ пан / пани показачь ми на мапе _____?)
Улица
Ulica (Улица)
Авеню, аллея
Aleja (Алея)
Дорога 
Droga (Дрога)
Бульвар
Bulwar (Бульвар)
Шоссе
Autostrada (Аwтострада)
Площадь
Plac (Плац)
Мост
Most (Мост)
Поверните направо
Skręć w prawo (Скрэнчь в право)
Поверните налево
Skręć w lewo (Скрэнчь в лево)
Направо
Prawo (Право)
Налево
Lewo (Лево)
Прямо
Prosto (Просто)
К _____
W kierunku _____ (В керунку)
Мимо _____
Minąć _____ (Минончь)
Перед ______
Przed _____ (Пшэд)
Ищите ______
Uważaj na _____ (Уважай на _____)
Перекрёсток
Skrzyżowanie (Скшыжоване)
Север
Północ, pn. (Пуwноц)
Юг
Południe, pd. (Поwудне)
Восток
Wschód, wsch. (Всхуд)
Запад
Zachód, zach. (Захуд)
Вверх
Pod górę (Под гурэ)
Вниз
W dół (В дуw)

Такси[править]

Такси!
Taxi!, Taksówka! (Такси!, Таксувка!)
Довезите меня до _____, пожалуйста
Proszę mnie zawieźć do ______ (Прошэ мне завежьчь до ______)
Сколько стоит доехать до _____?
Ile kosztuje przejazd do _____? (Иле коштуе пшэязд до _____?)
Довезите меня туда, пожалуйста
Proszę mnie tam zawieźć (Прошэ мне там завежьчь)

Ночлег[править]

У вас есть свободные комнаты?
Czy są wolne pokoje? (Чы сон вольнэ покое?)
Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
Ile kosztuje pokój dla jednej osoby/dwóch osób? (Иле коштуе покуй для еднэй особы/двух осуб?)
Этот номер с…
Czy ten pokój jest z… (Чы тэн покуй ест з …)
…простынями? 
…prześcieradłami? (…пшэщьчерадwами?)
…ванной? 
…łazienką/wanną? (…wаженко/ванно?)
…душем? 
…prysznicem? (…прышницэм?)
…телефоном? 
…telefonem? (…тэлефонэм?)
…телевизором? 
…telewizorem? (…тэлевизорэм?)
Могу я сначала посмотреть комнату?
Czy mogę najpierw zobaczyć pokój? (Чы могэ найпервш зобачычь покуй?)
У вас есть что-нибудь потише?
Czy jest jakiś cichszy? (Чы ест якищь чихшы?)
…побольше? 
…większy? (…венкшы?)
…почище? 
…czystszy? (…чыстшы?)
…подешевле? 
…tańszy? (…таньшы?)
Хорошо, я беру
Dobrze, wezmę go (Добжэ, вэзмэ го)
Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей
Zostanę na _____ noce/nocy (Зостанэ на _____ ноцэ/ноцы)
Вы можете предложить другую гостиницу?
Czy może pan m / pani f polecić inny hotel? (Чы можэ пан/пани полечичь инны хотэл?)
У вас есть сейф?
Czy jest tu sejf? (Чы ест ту сэйф?)
Где вешалка/вешалки?
Gdzie jest szatnia/są szatnie? (Гдже ест шатня/сон шатне?)
Завтрак/ужин включен?
Czy śniadanie/kolacja jest wliczone? (Чы щнядане/колацъя ест вличонэ?)
Во сколько завтрак/ужин?
Kiedy jest śniadanie/kolacja? (Кеды ест щнядане/колацъя?)
Уберите в моей комнате, пожалуйста
Proszę posprzątać mój pokój (Прошэ поспжонтачь муй покуй)
Не могли бы вы разбудить меня в _____?
Czy może mnie pan m / pani f obudzić o _____? (Чы можэ мне пан/пани обуджичь о _____?)
Я хотел бы выписаться
Chcę się wymeldować (Хцэ ще вымэльдовачь)

Деньги[править]

Вы принимаете кредитные карты?
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?(Чы могэ запwачичь карто[н] крэдытово[н]?)
Не могли бы Вы обменять мне деньги?
Czy mogę wymienić pieniądze? (Чы могэ выменичь пенёндзэ?)
Где я могу обменять деньги?
Gdzie mogę wymienić pieniądze? (Гдже могэ выменичь пенёндзэ?)
Какой курс обмена?
Jaki jest kurs wymiany? (Яки ест курс вымяны?)
Где здесь банкомат?
Gdzie jest bankomat? (Гдже ест банкомат?)
Не могли бы Вы обменять мне это на монеты?
Czy może mi pan m / pani f wymienić to na monety? (Чы можэ ми пан/пани выменичь то на монэты?)

Еда[править]

Есть, кушать
Jeść (Ещьчь)
Еда
Jedzenie (Еджэне)
Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста
Poproszę stolik dla jednej osoby/dwóch osób (Попрошэ столик для еднэй особы/двух осуб)
Могу я посмотреть меню?
Czy mogę zobaczyć menu? (Чы могэ зобачычь мэню?)
Какое у вас фирменное блюдо?
Jaka jest specjalność tego lokalu? (Яка ест спэцъяльнощчь тэго локалу?)
Я вегетарианец/вегетарианка
Jestem wegetarianinem (Естэм вэгэтарянинэм)
Я не ем мяса
Nie jem mięsa (Не ем менса)
Я не ем свинину
Nie jem wieprzowiny (Не ем вепшовины)
Я принимаю только кошерную пищу
Jem tylko koszerne jedzenie (Ем тылько кошэрнэ еджэне)
Сделайте, пожалуйста, поменьше ____
Czy mogłoby to być podane z mniej ____ (Чы могwобы то бычь поданэ з мней ____)
…масла 
…oleju (…олэю)
…сала 
…smalcu (…смальцу)
Завтрак
Śniadanie (Шьнядане)
Обед
Obiad (Обяд)
Ужин
Kolacja (Колацъя)
Я хочу ____
Poproszę ____ (Попрошэ ____)
Я хочу блюдо с ____
Poproszę danie z _____ (Попрошэ дане з _____)
…курицой 
…kurczaka (…курчака)
…говядиной 
…wołowiny (…воwовины)
…рыбой 
…ryby (…рыбы)
…свининой 
…szynką (…шынко)
…колбасой 
…parówką, kiełbasą (…парувко, кеwбасо)
Сыр
Ser żółty (Сэр жуwты)
Яйца 
()
Салат 
()
Свежие овощи 
()
Свежие фрукты 
()
Тост 
()
Макароны 
()
Рис 
()
Фасоль 
()
Гамбургер 
()
Бифштекс
Befsztyk (Бэфштык)
Грибы
Grzyby (Гжыбы)
Апельсины
Pomarańcze (Помараньчэ)
Яблоко
Jabłko (Япко)
Банан
Banan (Банан)
Ананас
Ananas (Ананас)
Ягода 
()
Виноград
Winogrona (Виногрона)
Дайте, пожалуйста, стакан _____ 
()
Дайте, пожалуйста, чашку _____ 
()
Дайте, пожалуйста, бутылку _____ 
()
…кофе 
()
…чая 
()
…сока 
()
…минеральной воды 
()
…воды 
()
…пива 
…piwa (…пива)
…красного/белого вина 
()
…водки 
()
…виски 
()
…рома 
()
…газированной воды 
()
…апельсинового сока 
()
…колы 
()
Дайте, пожалуйста ____ 
()
Соль 
()
Перец 
()
Масло 
()
Официант! 
()
Я закончил 
()
Я наелся 
()
Это было великолепно 
()
Можете убрать со стола 
()
Дайте, пожалуйста, счёт
Proszę о rachunek (Прошэ о рахунэк)

Бары[править]

Русский Перевод Произношение
Вы продаёте алкогольные напитки?
Здесь есть официант?
Будьте добры, одно пиво/два пива
Будьте добры, бокал красного/белого вина
Будьте добры, одну пинту
Будьте добры, одну бутылку
Здесь есть буфет?
Ещё одну, пожалуйста
Когда вы закрываетесь?

Покупки[править]

Русский Перевод Произношение
У вас есть это моего размера?
Сколько это стоит?
Это слишком дорого
Вы примете _____?
дорого
дёшево
Я не могу себе этого позволить
Я это не хочу
Вы меня обманываете
Мне это не интересно
Хорошо, я возьму
Дайте, пожалуйста, пакет
У вас есть доставка (за границу)?
Давайте две
Мне нужно…
…зубная паста
…зубная шётка
…тампоны
…мыло
…шампунь
…аспирин (обезболивающее)
…лекарство от простуды
…лекарство от живота
…бритва
…зонтик
…лосьон от загара
…открытка
…почтовые марки
…батарейки
…бумага
…ручка
…книги на русском языке
…журналы на русском языке
…газета на русском языке
…англо-русский словарь

Вождение[править]

Русский Перевод Произношение
Я хочу взять машину напрокат
Я могу взять страховку?
СТОП
одностороннее движение
уступите дорогу
парковки нет
ограничение скорости
заправка
бензин
дизельное топливо

Полиция[править]

Русский Перевод Произношение
Я ничего плохого не делал
Мы друг друга не поняли
Куда вы меня везёте?
Я арестован?
Я гражданин России
Я хочу поговорить с посольством/консульством России
Я хочу поговорить с адвокатом
Я могу заплатить штраф сейчас?



Скелет
Этот разговорник не завершен.
С его помощью вряд ли можно понять хоть что-нибудь.
Если вы знаете язык — пожалуйста, помогите с переводом. Вперёд!