Все разговорники > Турецкий разговорник
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Турецкий язык — главный язык Турции.
Руководство по произношению[править]
близко русскому,ударение на последний слог
Гласные[править]
Согласные[править]
Распространённые дифтонги[править]
Список фраз[править]
Основные[править]
- Здравствуйте.
- Merhaba. (мэрхаба )
- Привет.
- Selam. (сэлям )
- Как у вас дела?
- Nasılsınız ? (насыл-сыныз ? - вежл.)
- Как у тебя дела?
- Nasılsın ? (насыл-сын ? - неформально)
- Хорошо, спасибо.
- İyiyim, teşekkürler. (ии-йим, тэшеккюр-лер)
- Как Вас зовут?
- Isminiz nedir ? (исминиз нэдир ?) Adınız nedir? (адыныз нэдир ?)
- Меня зовут ______ .
- Ismim ______ . (исмим _____ .) Benim adım ____. (беним адым ___)
- Очень приятно познакомиться.
- Memnun oldum. (мэмнун олдум )
- Пожалуйста (просьба).
- Lütfen. (лютфэн )
- Спасибо.
- Teşekkür ederim. (тэшеккюр эдэрим)
- Пожалуйста (ответ на благодарность).
- . (риджа эдэрим )
- Да.
- .evet. (эвет )
- Нет.
- hayır . (хайыр )
- Извините (обратить внимание).
- Efendim?.. . ( Эфендим?...)
- Простите (просить прощения).
- Özür dilerim. (О(ё)зюр дилерим )
- До свидания (говорит уходящий)
- Hoşça kalın. (Хошча калын )
- Пока (прощание).
- Güle güle . (гюле-гюле ),Bay bay
- Я не говорю по-название языка [хорошо].
- [ ]. ( [ ])
- Вы говорите по-русски?
- Rusça konuşur musunuz ? (русча конушур мусунуз ?)
- Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
- ? ( ?)
- Помогите!
- ! ( Yardım edin,İmdat!)
- Осторожно!
- Dikkatle ol, dikkat edin! ( диккатлэ ол,диккат эдин!)
- Доброе утро.
- İyi sabahlar . (Ийи сабахлар), Günaydın (гюнайдын)
- Добрый день.
- İyi günler. (Ийи гюнлер )
- Добрый вечер.
- İyi akşamlar . (ийи акщамлар)
- Доброй ночи.
- İyi geceler . ( Ийи геджелер)
- Спокойной ночи.
- . (İyi geceler)
Сладких снов:("Tatlı rüyalar")
- Я не понимаю.
- Anlamıyorum (анламыйорум )
- Где находится туалет?
- Tuvalet nerede ? ( тувалет нэрэдэ?)
Проблемы[править]
- Отстань!
- (beni rahat bırakın )
- Не трогай меня!
- ( Dokunma bana!)
- Я вызову милицию
- ( Polisi cagiracagim)
- Милиция!
- ( Polis !)
- Держите вора!
- (Hirsizi durdurun !)
- Мне нужна ваша помощь
- (Yardımıniza ihtiyacım var )
- Это срочно!
- (Cok acil !)
- Я заблудился
- (Yolumu kaybettim )
- Я потерял свою сумку
- (Cantami kaybettim )
- Я потерял свой бумажник
- (Cuzdanimi kaybettim )
- Я болен
- ( hastayım)
- Я ранен
- (Yaraliyim )
- Мне нужен врач
- (Doktora ihtiyacim var )
- Можно от вас позвонить?
- (Sizin telefonunuzdan arayabilir miyim ?)
Числа[править]
- 1
- bir (бир)
- 2
- iki (ики )
- 3
- üç (юч )
- 4
- dört (дёрт )
- 5
- beş (бешь )
- 6
- altı (алты )
- 7
- yedi ( йеди)
- 8
- sekiz ( секиз)
- 9
- dokuz (докуз )
- 10
- on ('он' )
- 11
- on bir (он бир )
- 12
- on iki (он ики )
- 13
- on üç (он уч )
- 14
- on dört ( он дёрт)
- 15
- on beş (он бещ )
- 16
- on altı ( он алты)
- 17
- on yedi (он йеди )
- 18
- on sekiz (он секиз )
- 19
- on dokuz (он докуз )
- 20
- yirmi (йирми )
- 21
- yirmi on (йирми он )
- 22
- yirmi iki (йирми ики )
- 23
- yirmi üç ( йирми уч)
- 30
- otuz ( отуз)
- 40
- kırk (кырк )
- 50
- elli (элли )
- 60
- altmiş (атмищ )
- 70
- yetmiş ( йетмищ)
- 80
- seksen ( сексан)
- 90
- doksan (доксан )
- 100
- yüz (йуз )
- 150
- yüz elli ('йуз элли' )
- 200
- iki yüz ( ики йуз)
- 300
- üç yüz ( )
- 400
- dört yüz ( )
- 500
- elli yüz ( )
- 1 000
- bin (бин )
- 2 000
- iki bin ( )
- 5 000
- elli bin ( )
- 1 000 000
- milyon ('Мильон' )
- 1 000 000 000
- milyar ( мильяр)
- номер
- numara ( нумара)
- половина
- ( )
- меньше
- ( )
- больше
- ( )
Время[править]
- сейчас
- şimdi (шимди )
- позднее
- sonra (сонра )
- раньше
- önce (о(ё)ндже )
- утро
- sabah ( сабах)
- день
- gün (гюн )
- вечер
- akşam (акшам )
- ночь
- gece (гедже )
- утром
- sabahta (сабахта)
- днём
- günde ('гюндэ')
- вечером
- akşamda ('акшамда')
- ночью
- gecede ('геджедэ')
Часы[править]
- час
- saat (саат)
- два часа
- saat iki (саат ики )
- три часа
- saat üç (саат юч)
- четыре часа
- saat dört(саат дёрт)
- пять часов
- saat beş (саат бешь)
- шесть часов
- saat altı (саат алты)
- семь часов
- saat yedi (саат йеди)
- восемь часов
- saat sekiz (саат секиз)
- девять часов
- saat dokuz (саат докуз)
- десять часов
- saat on (саат он)
- одиннадцать часов
- ( )
- двенадцать часов
- ( )
- полдень
- ( )
- полночь
- ( )
- полчаса
- yarım saat('йарым саат')
Длительность[править]
- 1 минута/минуты/минут
- dakika (дакика )
- 1 день/дня/дней
- gün (гюн)
- 1 неделя/недели/недель
- hafta (хафта)
- _____ месяц/месяца/месяцев
- _____ ( )
- _____ год/года/лет
- _____ ( )
Дни недели[править]
- сегодня
- bugün (бугюн )
- вчера
- dün ( дюн)
- завтра
- yarın (йарын )
- на этой неделе
- bu hafta (бу хафта )
- на прошлой неделе
- geçen haftada (гечен хафтада)
- на следующей неделе
- gelecek haftada (геледжек хафтада)
- понедельник
- Pazartesi (пазартеси )
- вторник
- Salı (салы )
- среда
- Çarşamba ( чаршамба)
- четверг
- Perşembe (першембе )
- пятница
- Cuma ( джюма)
- суббота
- Cumartesi ( джюмартеси)
- воскресенье
- Pazar ( пазар)
Месяцы[править]
- январь
- Ocak (Оджак)
- февраль
- Şubat(Шубат)
- март
- Mart (Март)
- апрель
- Nisan(Нисан)
- май
- Mayıs (Майыс)
- июнь
- Haziran (Хазиран)
- июль
- Temmuz (Тэммуз)
- август
- Ağustos(Аустос)
- сентябрь
- Eylül (Эйлюль)
- октябрь
- ( )
- ноябрь
- ( )
- декабрь
- ( )
Как писать время и число[править]
Цвета[править]
- чёрный
- kara, siyah (кара, сиях )
- белый
- beyaz ( бейаз)
- серый
- gri (гри )
- красный
- kırımızı(кырымызы )
- синий
- mavi ( мави)
- голубой
- gök ( гёк)
- жёлтый
- sarı (сары )
- зелёный
- yeşil (йещиль )
- оранжевый
- turuncu (турунджу )
- фиолетовый
- mor (мор )
- коричневый
- kahverengi (кахверенги )
Транспорт[править]
Автобус и поезд[править]
- Сколько стоит билет в _____?
- ( ?)
- Один билет в _____, пожалуйста.
- ( .)
- Куда идёт этот поезд/автобус?
- ( ?)
- Где поезд/автобус до_____?
- ( ?)
- Этот поезд/автобус останавливается в _____?
- ( ?)
- Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
- ( ?)
- Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
- ( ?)
Передвижения[править]
- Как добраться до_____?
- ( ?)
- …автовокзала?
- ( ?)
- …аэропорта?
- ( ?)
- …вокзала?
- ( ?)
- …гостиницы _____?
- ( ?)
- …молодёжного общежития?
- ( ?)
- …русского консульства/посольства?
- ( ?)
- …центра?
- ( ?)
- Где есть много _____?
- ( ?)
- …баров?
- ( ?)
- …гостинц?
- ( ?)
- …достопримечательностей?
- ( ?)
- …ресторанов?
- ( ?)
- Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____?
- ( ?)
- ... улицу
- ( )
- Поверните направо
- ( )
- Поверните налево
- ( )
- к _____
- ( )
- мимо _____
- ( )
- перед ______
- ( )
- Ищите ______
- ( )
- перекрёсток
- ( )
- север
- ( )
- юг
- ( )
- восток
- ( )
- запад
- ( )
- вверх
- ( )
- вниз
- ( )
Такси[править]
- Такси!
- ( !)
- Довезите меня до _____, пожалуйста.
- ( )
- Сколько стоит доехать до _____?
- ( ?)
- Довезите меня туда, пожалуйста.
- ( )
Ночлег[править]
- У вас есть свободные комнаты?
- ( )
- Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
- ( )
- В этой комнате есть…
- ( )
- …простыни?
- ( )
- …ванная?
- ( )
- …телефон?
- ( )
- …телевизор?
- ( )
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- ( )
- У вас есть что-нибудь потише?
- ( )
- …побольше?
- ( )
- …почище?
- ( )
- …подешевле?
- ( )
- Хорошо, я беру.
- ( )
- Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей.
- ( )
- Вы можете предложить другую гостиницу?
- ( )
- У вас есть сейф?
- ( )
- …индивидуальные сейфы?
- ( )
- Завтрак/ужин включен?
- ( )
- Во сколько завтрак/ужин?
- ( )
- Уберите в моей комнате, пожалуйста.
- ( )
- Не могли бы вы разбудить меня в _____?
- ( )
- Дайте счёт.
- ( )
Деньги[править]
- Вы принимаете кредитные карты?
- ? ( )
- Не могли бы вы обменять мне деньги?
- ? ( )
- Где я могу обменять деньги?
- ? ( )
- Какой курс обмена?
- ? ( )
- Где здесь банкомат?
- ? ( )
Еда[править]
- Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
- ( )
- Могу я посмотреть меню?
- ( )
- Какое у вас фирменное блюдо?
- ( )
- Какое у вас местное фирменное блюдо?
- ( )
- Я вегетарианец/вегетарианка.
- ( )
- Я не ем свинину.
- ( )
- Я принимаю только кошерную пищу.
- ( )
- Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
- ( )
- завтрак
- ( )
- обед
- ( )
- ужин
- ( )
- Я хочу ____.
- ( )
- Я хочу блюдо с ____.
- ( )
- курица
- ( )
- говядина
- ( )
- рыба
- ( )
- свинина
- ( )
- колбаса
- ( )
- сыр
- ( )
- яйца
- ( )
- салат
- ( )
- (свежие) овощи
- ( )
- (свежие) фрукты
- ( )
- тост
- ( )
- макароны
- ( )
- рис
- ( )
- фасоль
- ( )
- гамбургер
- ( )
- бифстекс
- ( )
- грибы
- ( )
- апельсин
- ( )
- яблоко
- ( )
- банан
- ( )
- ананас
- ( )
- ягода
- ( )
- виноград
- ( )
- Дайте, пожалуйста, стакан _____?
- ( )
- Дайте, пожалуйста, чашку _____?
- ( )
- Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
- ( )
- …кофе
- ( )
- …чая
- ( )
- …сока
- ( )
- …минеральной воды
- ( )
- …воды
- ( )
- …пива
- ( )
- …красного/белого вина
- ( )
- …водки
- ( )
- …виски
- ( )
- …рома
- ( )
- …газированной воды
- ( )
- …апельсинового сока
- ( )
- …колы
- ( )
- Дайте, пожалуйста ____.
- ( )
- соль
- ( )
- пелец
- ( )
- масло
- ( )
- Официант!
- ( )
- Я закончил.
- ( )
- Я наелся.
- ( )
- Это было великолепно.
- ( )
- Можете убрать со стола.
- ( )
- Дайте, пожалуйста, счёт.
- ( )
Бары[править]
- Вы продаёте алкогольные напитки?
- İçki var mı? (Икчи вар ми?)
- Здесь есть официант?
- Masaya servis var mı? ( )
- Будьте добры, одно пиво/два пива.
- Bir/iki bira, lütfen. ( )
- Будьте добры, бокал красного/белого вина.
- Bir bardak kırmızı/beyaz şarap, lütfen. ( )
- Будьте добры, одну пинту.
- Yarım litre, lütfen. ( )
- Будьте добры, одну бутылку.
- Şişe, lütfen. (Шише, лютфен)
- Здесь есть буфет?
- ( )
- Ещё одну, пожалуйста.
- Bir tane daha, lütfen. ( )
- Когда вы закрываетесь?
- Ne zaman kapatıyorsunuz? ( )
Покупки[править]
- У вас есть это моего размера?
- Bedenime uyanından var mı? (Бедениме юяниндан вар ми?)
- Сколько это стоит?
- Bu kaç para? (Бу кач пара?)
- Это слишком дорого.
- Çok pahalı. (Чок пахали)
- Вы примете _____?
- ( )
- дорого
- pahalı (пахали)
- дёшево
- ucuz (уджюз)
- Я не могу себе этого позволить.
- Param yetmiyor. (Парам йетмийор)
- Я это не хочу.
- İstemiyorum. (Йистемийорум)
- Вы меня обманываете.
- Beni kandırıyorsun. ( )
- Мне это не интересно.
- İlgilenmiyorum. ( )
- Хорошо, я возьму.
- Tamam, alacağım. (Тамам, аладжаым)
- Дайте, пожалуйста, пакет.
- Bir torba verebilirmisiniz lütfen? (Бир торба веребилирмисиниз лютфэн)
- У вас есть доставка (за границу)?
- (Yurtdışına) nakliyeniz var mı? ( )
- Давайте две.
- İki tane veriniz lütfen (Ики танэ вериниз лютфэн)
- Мне нужно…
- ...a ihtiyacım var ( )
- …зубная паста.
- ...diş macunu. ( )
- …зубная шётка.
- ...diş fırçası. ( )
- …тампоны.
- ...tampon. (тампон)
- …мыло
- ...sabun. (сабун)
- …шампунь
- ...şampuan. (шампуан)
- …аспирин (обезболивающее)
- ...ağrı kesici. (агры кесиджи)
- …лекарство от простуды
- ...soğuk algınlığı ilacı. ( )
- …лекарство от живота
- ...mide ilacı. (миде иляси)
- …бритва
- ...jilet. (жилет)
- …зонтик
- ...şemsiye. ( )
- …лосьон от загара
- ...güneş kremi. ( )
- …открытка
- ...kartpostal. (картпосталь)
- …почтовые марки
- ...pul. (пул)
- …батарейки
- ...pil. (пил)
- …бумага
- ...yazma kağıdı. (язма каджиди)
- …ручка
- ...kalem. (калем)
- …книги на русском языке
- Rusça yazılan kitaplar. (Русча яазылан китаплар)
- …журналы на русском языке
- ...? dergiler. (? дергилер)
- …газета на русском языке
- ...? bir gazete. ( )
- …англо-русский словарь
- ...bir ?-Türkçe sözlük. (бир ?-Тёркче сёзлюк)
Вождение[править]
- Я хочу взять машину напрокат.
- Araba kiralamak istiyorum. (Араба кираламак истийорум)
- Я могу взять страховку?
- Kasko yaptırabilir miyim? (Каско )
- СТОП
- dur (дур)
- одностороннее движение
- tek yön (тек йён)
- уступите дорогу
- ( )
- парковки нет
- park etmek yasaktır (парк этмек ясактир)
- ограничение скорости
- hız sınırı (хиз синири)
- заправка
- benzinci/benzin istasyonu (бензинчи/бензин истасёну)
- бензин
- benzin (бензин)
- дизельное топливо
- dizel/motorin (дизель/моторин)
Полиция[править]
- Я ничего плохого не делал.
- Yanlış birşey yapmadım. ( )
- Мы друг друга не поняли.
- Yanlış anlaşılma oldu. ( )
- Куда вы меня везёте?
- Beni nereye götürüyorsunuz? ( )
- Я арестован?
- Tutuklu muyum? (Тутуклю муюм?)
- Я гражданин России.
- Ben bir Russian vatandaşıyım. ( )
- Я хочу поговорить с посольством/консульством России.
- Russia büyükelçiliğiyle/konsolosluğuyla konuşmak istiyorum. ( )
- Я хочу поговорить с адвокатом.
- Bir avukatla konuşmak istiyorum. ( )
- Я могу заплатить штраф сейчас?
- Şimdi yalnızca bir ceza ödesem olur mu? ( )