Внешний вид
Турецкий язык — главный язык Турции.
Руководство по произношению
[править]близко русскому,ударение на последний слог
Гласные
[править]Согласные
[править]Распространённые дифтонги
[править]Список фраз
[править]Основные
[править]- Здравствуйте.
- Merhaba. (Мэрхаба/Мэраба)
- Привет.
- Selam. (Сэлям)
- Как у вас дела?
- Nasılsınız? (Насыл-сыныз? - вежл.)
- Как у тебя дела?
- Nasılsın? (Насыл-сын? - неформально)
- Хорошо, спасибо.
- İyiyim, teşekkürler. (Иийим, тэшеккюрлер)
- Как Вас зовут?
- Isminiz nedir ? (Исминиз нэдир?) Adınız nedir? (Адыныз нэдир?)
- Меня зовут ______ .
- Ismim ______ . (Исмим _____ .) Benim adım ____. (Бэним адым ___)
- Приятно познакомиться.
- Memnun oldum. (Мэмнун олдум)
- Пожалуйста (просьба).
- Lütfen. (Лютфэн)
- Спасибо.
- Teşekkür ederim. (Тэшеккюр эдэрим)
- Пожалуйста (ответ на благодарность).
- Rica ederim. (Риджа эдэрим)
- Да.
- Evet. (Эвэт)
- Нет.
- Hayır. (Хайыр )
- Извините (обратить внимание).
- Efendim?.. ( Эфендим?...)
- Простите (просить прощения).
- Özür dilerim. (О(ё)зюр дилерим)
- До свидания (говорит уходящий)
- Hoşça kalın. (Хошча калын)
- Пока (говорит остающийся).
- Güle güle. (Гюле-гюле)
- Я не говорю по-турецки [хорошо].
- Türkce [iyi] konuşamıyorum. (Тюркчэ [ийи] конушамыйорум)
- Вы говорите по-русски?
- Rusça konuşuyor musunuz? (Русча конушуйор мусунуз?)
- Вы говорите по-английски?
- İngilizce biliyor musunuz? (Ингилизджэ билийор мусунуз?)
- Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
- Burada kimse rusça konuşuyor mu? (Бурада кимсэ русча конушуйор му?)
- Помогите! Спасите!
- Yardım edin, İmdat!! (Ярдым эдин, Имдат!)
- Осторожно!
- Dikkat! (Диккат!)
- Доброе утро.
- Günaydın. (Гюнайдын)
- Добрый день.
- İyi günler. (Ийи гюнлер)
- Добрый вечер.
- İyi akşamlar. (Ийи акшямлар)
- Доброй ночи.
- İyi geceler . (Ийи геджелер)
- Спокойной ночи / Сладких снов
- Tatlı rüyalar. (Татлы рюялар)
- Я не понимаю.
- Anlamıyorum (Анламыйорум)
- Где находится туалет?
- Tuvalet nerede, acaba? (Тувалет нэрэдэ, аджаба? - вежл.)
Проблемы
[править]- Отстань!
- Beni rahat bırak (Бэни рахат бырак)
- Не трогай меня!
- Dokunma bana! (Докунма бана)
- Я вызову милицию
- Polisi arayacağım! (Полиси араяджаым)
- Милиция!
- Polis! (Полис)
- Держите вора!
- Hırsızı durdurun! (Хырсызы дурдурун)
- Мне нужна ваша помощь
- Yardımınıza ihtiyacım var (Ярдымыныза ихтияджым вар)
- Это срочно!
- Çok acil! (Чок аджиль)
- Я заблудился
- Kayboldum (Кайболдум)
- Я потерял свою сумку
- Çantamı kaybettim (Чантамы кайбэттим)
- Я потерял свой бумажник
- Cüzdanımı kaybettim (Джюзданымы кайбэттим)
- Я болен
- Hastayım (Хастайым)
- Я ранен
- Yaralıyım (Яралыйым)
- Мне нужен врач
- Doktora ihtiyacım var (Доктора ихтияджым вар)
- Можно от вас позвонить?
- Telefonundan arayabilir miyim? (Телефонундан араябилир мийим?)
Числа
[править]- 1
- bir (бир)
- 2
- iki (ики)
- 3
- üç (ючь)
- 4
- dört (дёрт)
- 5
- beş (бэшь)
- 6
- altı (алты)
- 7
- yedi (еди)
- 8
- sekiz (сэкиз)
- 9
- dokuz (докуз)
- 10
- on (он)
- 11
- on bir (он бир)
- 12
- on iki (он ики)
- 13
- on üç (он ючь)
- 14
- on dört (он дёрт)
- 15
- on beş (он бэшь)
- 16
- on altı (он алты)
- 17
- on yedi (он еди)
- 18
- on sekiz (он сэкиз)
- 19
- on dokuz (он докуз)
- 20
- yirmi (йирми)
- 21
- yirmi bir (йирми бир)
- 22
- yirmi iki (йирми ики)
- 23
- yirmi üç (йирми ючь)
- 30
- otuz (отуз)
- 40
- kırk (кырк)
- 50
- elli (элли)
- 60
- altmiş (алтмышь)
- 70
- yetmiş (етмишь)
- 80
- seksen (сэксэн)
- 90
- doksan (доксан)
- 100
- yüz (юз)
- 150
- yüz elli (юз элли)
- 200
- iki yüz (ики юз)
- 300
- üç yüz (ючь юз)
- 400
- dört yüz (дёрт юз)
- 500
- beş yüz (бэшь юз)
- 1 000
- bin (бин)
- 2 000
- iki bin (ики бин)
- 5 000
- beş bin (бэшь бин)
- 1 000 000
- milyon (мильйон)
- 1 000 000 000
- milyar (мильяр)
- номер
- numara (нумара)
- половина
- yarım (ярым)
- меньше
- daha az (даха аз)
- больше
- daha (даха)
Время
[править]- сейчас
- şimdi (шимди)
- позднее
- sonra (сонра)
- раньше
- önce (о(ё)ндже)
- утро
- sabah (сабах)
- день
- gün (гюн)
- вечер
- akşam (акшям)
- ночь
- gece (гедже)
- утром
- sabahleyin (сабахлейин)
- днём
- gündüz (гюндюз)
- вечером
- akşamleyin (акшамлейин)
- ночью
- geceleyin (геджелейин)
Часы
[править]- час
- saat (саат)
- два часа
- saat iki (саат ики - дня/ночи)
- два часа
- iki saat (ики саат - продолжительность)
- три часа
- saat üç (саат ючь)
- четыре часа
- saat dört (саат дёрт)
- пять часов
- saat beş (саат бэшь)
- шесть часов
- saat altı (саат алты)
- семь часов
- saat yedi (саат еди)
- восемь часов
- saat sekiz (саат сэкиз)
- девять часов
- saat dokuz (саат докуз)
- десять часов
- saat on (саат он)
- одиннадцать часов
- saat on bir (саат он бир)
- двенадцать часов
- saat on iki (саат он ики)
- полдень
- öğle (о(ё)йле)
- полночь
- gece yarısı (гедже ярысы)
- полчаса
- yarım saat (ярым саат)
Длительность
[править]- секунда
- saniye (сание)
- минута
- dakika (дакика)
- день
- gün (гюн)
- неделя
- hafta (хафта)
- месяц
- ay (ай)
- год
- yıl, sene (йыл, сэнэ)
- столетие
- yüzyıl (юзйыл)
Дни недели
[править]- сегодня
- bugün (бугюн)
- вчера
- dün (дюн)
- завтра
- yarın (йарын)
- на этой неделе
- bu hafta (бу хафта)
- на прошлой неделе
- geçen hafta (гечен хафта)
- на следующей неделе
- gelecek hafta (геледжек хафта)
- понедельник
- Pazartesi (пазартэси)
- вторник
- Salı (салы)
- среда
- Çarşamba (чаршамба)
- четверг
- Perşembe (пэршембэ)
- пятница
- Cuma (джума)
- суббота
- Cumartesi (джумартэси)
- воскресенье
- Pazar (пазар)
Месяцы
[править]- январь
- Ocak (Оджак)
- февраль
- Şubat (Шубат)
- март
- Mart (Март)
- апрель
- Nisan (Нисан)
- май
- Mayıs (Майыс)
- июнь
- Haziran (Хазиран)
- июль
- Temmuz (Тэммуз)
- август
- Ağustos (Аустос)
- сентябрь
- Eylül (Эйлюль)
- октябрь
- Ekim (Эким)
- ноябрь
- Kasım (Касым)
- декабрь
- Aralık (Аралык)
Как писать время и число
[править]Цвета
[править]- чёрный
- siyah, kara (сиях, кара)
- белый
- beyaz (беяз)
- серый
- gri (гри)
- красный
- kırmızı (кырмызы)
- синий
- mavi (маави)
- голубой
- açık mavi (ачык маави)
- жёлтый
- sarı (сары)
- зелёный
- yeşil (ешиль)
- оранжевый
- turuncu (турунджу)
- розовый
- pembe (пэмбэ)
- фиолетовый
- mor (мор)
- коричневый
- kahverengi (кахверенги )
Транспорт
[править]Автобус и поезд
[править]- Сколько стоит билет в Стамбул?
- İstanbul bileti ne kadar? (Истанбул билети нэ кадар?)
- Один билет в Анкару, пожалуйста.
- Ankara'ya bir bilet lütfen (Анкарая бир билет лютфэн)
- Куда идёт этот поезд/автобус?
- Bu tren/otobüs nereye gidiyor? (Бу трэн/отобюс нэрэе гидийор?)
- Где поезд/автобус до Памуккале?
- Pamukkale'ye tren/otobüs nerede? (Памуккалейе трэн/отобюс нэрэдэ?)
- Этот поезд/автобус останавливается в Чиралы?
- Bu tren/otobüs Çıralı'da duruyor mu? (Бу трэн/отобюс Чиралыда дуруйор му?)
- Когда отходит поезд/автобус в Мармарис?
- Tren/otobüs Marmaris'e saat kaçta kalkıyor? (Трэн/отобюс Мармарисэ саат качта калкыйор?)
- Во сколько этот поезд/автобус приходит в Анталью?
- Bu tren/otobüs Antalya'ya saat kaçta geliyor? (Бу тррэн/отобюс Антальяя саат качта гэлийор?)
Передвижения
[править]- Как добраться до_____?
- _____ nasıl gidilir? (_____ насыл гидилир?)
- …автовокзала
- otogara (отогара)
- …аэропорта
- havaalanına (хавааланына)
- …вокзала
- tren istasyonuna (трэн истасьёнуна)
- …гостиницы _____
- "_____" oteli'ne (_____ отэлинэ)
- …молодёжного общежития?
- gençlik yurduna (гэнчликь юрдуна)
- …русского консульства/посольства
- Rus konsolosluğuna/elçiliğine (рус консолослууна/эльчилийнэ)
- …центра
- merkeze (мэркэзэ)
- Где есть много _____?
- Nerede çok ____ var?(Нэрэдэ чок ____ вар?)
- …баров
- bar (бар)
- …гостинц
- otel (отэл)
- …достопримечательностей
- görülecek yer (гёрюледжэкь ер)
- …ресторанов
- restoran (рэсторан)
- Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____?
- _____ haritada gösterebilir misin lütfen? (харитада гёстэрэбилир ьисин лютфэн?)
- ... улицу
- sokağı (сокаы)
- Поверните направо
- Sağa dönün (Саа дёнюн)
- Поверните налево
- Sola dönün (Сола дёнюн)
- к _____
- ( )
- мимо _____
- ( )
- перед ______
- önünde; karşısında (ёнюндэ; каршысында - напротив)
- Ищите ______
- ( )
- перекрёсток
- kavşak (кавшак)
- север
- kuzey (кузэй)
- юг
- güney (гюнэй)
- восток
- doğu (доу)
- запад
- batı (баты)
- вверх
- yukarıya (юкарыя)
- вниз
- aşağıya (ашяыя)
Такси
[править]- Такси!
- ( !)
- Довезите меня до _____, пожалуйста.
- ( )
- Сколько стоит доехать до _____?
- ( ?)
- Довезите меня туда, пожалуйста.
- ( )
Ночлег
[править]- У вас есть свободные комнаты?
- ( )
- Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
- ( )
- В этой комнате есть…
- ( )
- …простыни?
- ( )
- …ванная?
- ( )
- …телефон?
- ( )
- …телевизор?
- ( )
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- ( )
- У вас есть что-нибудь потише?
- ( )
- …побольше?
- ( )
- …почище?
- ( )
- …подешевле?
- ( )
- Хорошо, я беру.
- ( )
- Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей.
- ( )
- Вы можете предложить другую гостиницу?
- ( )
- У вас есть сейф?
- ( )
- …индивидуальные сейфы?
- ( )
- Завтрак/ужин включен?
- ( )
- Во сколько завтрак/ужин?
- ( )
- Уберите в моей комнате, пожалуйста.
- ( )
- Не могли бы вы разбудить меня в _____?
- ( )
- Дайте счёт.
- ( )
Деньги
[править]- Вы принимаете кредитные карты?
- ? ( )
- Не могли бы вы обменять мне деньги?
- ? ( )
- Где я могу обменять деньги?
- ? ( )
- Какой курс обмена?
- ? ( )
- Где здесь банкомат?
- ? ( )
Еда
[править]- Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
- ( )
- Могу я посмотреть меню?
- ( )
- Какое у вас фирменное блюдо?
- ( )
- Какое у вас местное фирменное блюдо?
- ( )
- Я вегетарианец/вегетарианка.
- ( )
- Я не ем свинину.
- ( )
- Я принимаю только кошерную пищу.
- ( )
- Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
- ( )
- завтрак
- ( )
- обед
- ( )
- ужин
- ( )
- Я хочу ____.
- ( )
- Я хочу блюдо с ____.
- ( )
- курица
- ( )
- говядина
- ( )
- рыба
- ( )
- свинина
- ( )
- колбаса
- ( )
- сыр
- ( )
- яйца
- ( )
- салат
- ( )
- (свежие) овощи
- ( )
- (свежие) фрукты
- ( )
- тост
- ( )
- макароны
- ( )
- рис
- ( )
- фасоль
- ( )
- гамбургер
- ( )
- бифстекс
- ( )
- грибы
- ( )
- апельсин
- ( )
- яблоко
- ( )
- банан
- ( )
- ананас
- ( )
- ягода
- ( )
- виноград
- ( )
- Дайте, пожалуйста, стакан _____?
- ( )
- Дайте, пожалуйста, чашку _____?
- ( )
- Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
- ( )
- …кофе
- ( )
- …чая
- ( )
- …сока
- ( )
- …минеральной воды
- ( )
- …воды
- ( )
- …пива
- ( )
- …красного/белого вина
- ( )
- …водки
- ( )
- …виски
- ( )
- …рома
- ( )
- …газированной воды
- ( )
- …апельсинового сока
- ( )
- …колы
- ( )
- Дайте, пожалуйста ____.
- ( )
- соль
- ( )
- пелец
- ( )
- масло
- ( )
- Официант!
- ( )
- Я закончил.
- ( )
- Я наелся.
- ( )
- Это было великолепно.
- ( )
- Можете убрать со стола.
- ( )
- Дайте, пожалуйста, счёт.
- ( )
Бары
[править]- Вы продаёте алкогольные напитки?
- İçki var mı? (Икчи вар ми?)
- Здесь есть официант?
- Masaya servis var mı? ( )
- Будьте добры, одно пиво/два пива.
- Bir/iki bira, lütfen. ( )
- Будьте добры, бокал красного/белого вина.
- Bir bardak kırmızı/beyaz şarap, lütfen. ( )
- Будьте добры, одну пинту.
- Yarım litre, lütfen. ( )
- Будьте добры, одну бутылку.
- Şişe, lütfen. (Шише, лютфен)
- Здесь есть буфет?
- ( )
- Ещё одну, пожалуйста.
- Bir tane daha, lütfen. ( )
- Когда вы закрываетесь?
- Ne zaman kapatıyorsunuz? ( )
Покупки
[править]- У вас есть это моего размера?
- Bedenime uyanından var mı? (Бедениме юяниндан вар ми?)
- Сколько это стоит?
- Bu kaç para? (Бу кач пара?)
- Это слишком дорого.
- Çok pahalı. (Чок пахали)
- Вы примете _____?
- ( )
- дорого
- pahalı (пахали)
- дёшево
- ucuz (уджюз)
- Я не могу себе этого позволить.
- Param yetmiyor. (Парам йетмийор)
- Я это не хочу.
- İstemiyorum. (Йистемийорум)
- Вы меня обманываете.
- Beni kandırıyorsun. ( )
- Мне это не интересно.
- İlgilenmiyorum. ( )
- Хорошо, я возьму.
- Tamam, alacağım. (Тамам, аладжаым)
- Дайте, пожалуйста, пакет.
- Bir torba verebilirmisiniz lütfen? (Бир торба веребилирмисиниз лютфэн)
- У вас есть доставка (за границу)?
- (Yurtdışına) nakliyeniz var mı? ( )
- Давайте две.
- İki tane veriniz lütfen (Ики танэ вериниз лютфэн)
- Мне нужно…
- ...a ihtiyacım var ( )
- …зубная паста.
- ...diş macunu. ( )
- …зубная шётка.
- ...diş fırçası. ( )
- …тампоны.
- ...tampon. (тампон)
- …мыло
- ...sabun. (сабун)
- …шампунь
- ...şampuan. (шампуан)
- …аспирин (обезболивающее)
- ...ağrı kesici. (агры кесиджи)
- …лекарство от простуды
- ...soğuk algınlığı ilacı. ( )
- …лекарство от живота
- ...mide ilacı. (миде иляси)
- …бритва
- ...jilet. (жилет)
- …зонтик
- ...şemsiye. ( )
- …лосьон от загара
- ...güneş kremi. ( )
- …открытка
- ...kartpostal. (картпосталь)
- …почтовые марки
- ...pul. (пул)
- …батарейки
- ...pil. (пил)
- …бумага
- ...yazma kağıdı. (язма каджиди)
- …ручка
- ...kalem. (калем)
- …книги на русском языке
- Rusça yazılan kitaplar. (Русча яазылан китаплар)
- …журналы на русском языке
- ...? dergiler. (? дергилер)
- …газета на русском языке
- ...? bir gazete. ( )
- …англо-русский словарь
- ...bir ?-Türkçe sözlük. (бир ?-Тёркче сёзлюк)
Вождение
[править]- Я хочу взять машину напрокат.
- Araba kiralamak istiyorum. (Араба кираламак истийорум)
- Я могу взять страховку?
- Kasko yaptırabilir miyim? (Каско )
- СТОП
- dur (дур)
- одностороннее движение
- tek yön (тек йён)
- уступите дорогу
- ( )
- парковки нет
- park etmek yasaktır (парк этмек ясактир)
- ограничение скорости
- hız sınırı (хиз синири)
- заправка
- benzinci/benzin istasyonu (бензинчи/бензин истасёну)
- бензин
- benzin (бензин)
- дизельное топливо
- dizel/motorin (дизель/моторин)
Полиция
[править]- Я ничего плохого не делал.
- Yanlış birşey yapmadım. ( )
- Мы друг друга не поняли.
- Yanlış anlaşılma oldu. ( )
- Куда вы меня везёте?
- Beni nereye götürüyorsunuz? ( )
- Я арестован?
- Tutuklu muyum? (Тутуклю муюм?)
- Я гражданин России.
- Ben bir Russian vatandaşıyım. ( )
- Я хочу поговорить с посольством/консульством России.
- Russia büyükelçiliğiyle/konsolosluğuyla konuşmak istiyorum. ( )
- Я хочу поговорить с адвокатом.
- Bir avukatla konuşmak istiyorum. ( )
- Я могу заплатить штраф сейчас?
- Şimdi yalnızca bir ceza ödesem olur mu? ( )