Турецкий разговорник

Материал из Wikivoyage
Все разговорники > Турецкий разговорник
Перейти к: навигация, поиск

Турецкий язык — главный язык Турции.

Руководство по произношению[править]

близко русскому,ударение на последний слог

Гласные[править]

Согласные[править]

Распространённые дифтонги[править]

Список фраз[править]

Основные[править]

Здравствуйте. 
Merhaba. (мэрхаба )
Привет. 
Selam. (сэлям )
Как у вас дела? 
Nasılsınız ? (насыл-сыныз ? - вежл.)
Как у тебя дела? 
Nasılsın ? (насыл-сын ? - неформально)
Хорошо, спасибо. 
İyiyim, teşekkürler. (ии-йим, тэшеккюр-лер)
Как Вас зовут? 
Isminiz nedir ? (исминиз нэдир ?) Adınız nedir? (адыныз нэдир ?)
Меня зовут ______ . 
Ismim ______ . (исмим _____ .) Benim adım ____. (беним адым ___)
Очень приятно познакомиться. 
Memnun oldum. (мэмнун олдум )
Пожалуйста (просьба). 
Lütfen. (лютфэн )
Спасибо. 
Teşekkür ederim. (тэшеккюр эдэрим)
Пожалуйста (ответ на благодарность). 
. (риджа эдэрим )
Да. 
.evet. (эвет )
Нет. 
hayır . (хайыр )
Извините (обратить внимание). 
Efendim?.. . ( Эфендим?...)
Простите (просить прощения). 
Özür dilerim. (О(ё)зюр дилерим )
До свидания (говорит уходящий
Hoşça kalın. (Хошча калын )
Пока (прощание). 
Güle güle . (гюле-гюле ),Bay bay
Я не говорю по-название языка [хорошо]. 
[ ]. ( [ ])
Вы говорите по-русски? 
Rusça konuşur musunuz  ? (русча конушур мусунуз ?)
Кто-нибудь здесь говорит по-русски? 
 ? ( ?)
Помогите! 
 ! ( Yardım edin,İmdat!)
Осторожно! 
Dikkatle ol, dikkat edin! ( диккатлэ ол,диккат эдин!)
Доброе утро. 
İyi sabahlar . (Ийи сабахлар), Günaydın (гюнайдын)
Добрый день. 
İyi günler. (Ийи гюнлер )
Добрый вечер. 
İyi akşamlar . (ийи акщамлар)
Доброй ночи. 
İyi geceler . ( Ийи геджелер)
Спокойной ночи. 
. (İyi geceler)

Сладких снов:("Tatlı rüyalar")

Я не понимаю. 
Anlamıyorum (анламыйорум )
Где находится туалет? 
Tuvalet nerede  ? ( тувалет нэрэдэ?)

Проблемы[править]

Отстань! 
(bana rahat bırakın )
Не трогай меня! 
( !)
Я вызову милицию 
( )
Милиция! 
( Polis !)
Держите вора! 
( !)
Мне нужна ваша помощь 
(Yardımına ihtiyacım var )
Это срочно! 
( !)
Я заблудился 
( )
Я потерял свою сумку 
( )
Я потерял свой бумажник 
( )
Я болен 
( hastayım)
Я ранен 
( )
Мне нужен врач 
( )
Можно от вас позвонить? 
( ?)

Числа[править]

bir (бир)
iki (ики )
üç (юч )
dört (дёрт )
beş (бешь )
altı (алты )
yedi ( йеди)
sekiz ( секиз)
dokuz (докуз )
10 
on ('он' )
11 
on bir (он бир )
12 
on iki (он ики )
13 
on üç (он уч )
14 
on dört ( он дёрт)
15 
on beş (он бещ )
16 
on altı ( он алты)
17 
on yedi (он йеди )
18 
on sekiz (он секиз )
19 
on dokuz (он докуз )
20 
yirmi (йирми )
21 
yirmi on (йирми он )
22 
yirmi iki (йирми ики )
23 
yirmi üç ( йирми уч)
30 
otuz ( отуз)
40 
kırk (кырк )
50 
elli (элли )
60 
altmiş (атмищ )
70 
yetmiş ( йетмищ)
80 
seksen ( сексан)
90 
doksan (доксан )
100 
yüz (йуз )
150 
yüz elli ('йуз элли' )
200 
iki yüz ( ики йуз)
300 
üç yüz ( )
400 
dört yüz ( )
500 
elli yüz ( )
1 000 
bin (бин )
2 000 
iki bin ( )
5 000 
elli bin ( )
1 000 000 
milyon ('Мильон' )
1 000 000 000 
milyar ( мильяр)
номер 
numara ( нумара)
половина 
( )
меньше 
( )
больше 
( )

Время[править]

сейчас 
şimdi (шимди )
позднее 
sonra (сонра )
раньше 
önce (о(ё)ндже )
утро 
sabah ( сабах)
день 
gün (гюн )
вечер 
akşam (акшам )
ночь 
gece (гедже )
утром 
( )
днём 
( )
вечером 
( )
ночью 
( )

Часы[править]

час 
( )
два часа 
( )
три часа 
( )
четыре часа 
( )
пять часов 
( )
шесть часов 
( )
семь часов 
( )
восемь часов 
( )
девять часов 
( )
десять часов 
( )
одиннадцать часов 
( )
двенадцать часов 
( )
полдень 
( )
полночь 
( )
полчаса 
( )

Длительность[править]

_____ минута/минуты/минут 
_____ ( )
_____ день/дня/дней 
_____ ( )
_____ неделя/недели/недель 
_____ ( )
_____ месяц/месяца/месяцев 
_____ ( )
_____ год/года/лет 
_____ ( )

Дни недели[править]

сегодня 
bugün (бугюн )
вчера 
dün ( дюн)
завтра 
yarın (ярын )
на этой неделе 
bu hafta (бу хафта )
на прошлой неделе 
( )
на следующей неделе 
( )
понедельник 
Pazartesi (пазартеси )
вторник 
Salı (салы )
среда 
Çarşamba ( чаршамба)
четверг 
Perşembe (першембе )
пятница 
Cuma ( джюма)
суббота 
Cumartesi ( джюмартеси)
воскресенье 
Pazar ( пазар)

Месяцы[править]

январь 
( ocak)
февраль 
( )
март 
( )
апрель 
(nisan )
май 
(mayis )
июнь 
( haziran)
июль 
( )
август 
( )
сентябрь 
( )
октябрь 
( )
ноябрь 
( )
декабрь 
( )

Как писать время и число[править]

Цвета[править]

чёрный 
kara, siyah (кара, сиях )
белый 
beyaz ( бейаз)
серый 
gri (гри )
красный 
kırımızı(кырымызы )
синий 
mavi ( мави)
голубой 
gök ( гёк)
жёлтый 
sarı (сары )
зелёный 
yeşil (йещиль )
оранжевый 
turuncu (турунджу )
фиолетовый 
mor (мор )
коричневый 
kahverengi (кахверенги )

Транспорт[править]

Автобус и поезд[править]

Сколько стоит билет в _____? 
( ?)
Один билет в _____, пожалуйста. 
( .)
Куда идёт этот поезд/автобус? 
( ?)
Где поезд/автобус до_____? 
( ?)
Этот поезд/автобус останавливается в _____? 
( ?)
Когда отходит поезд/автобус в _____ ? 
( ?)
Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____? 
( ?)

Передвижения[править]

Как добраться до_____? 
( ?)
…автовокзала? 
( ?)
…аэропорта? 
( ?)
…вокзала? 
( ?)
…гостиницы _____? 
( ?)
…молодёжного общежития? 
( ?)
…русского консульства/посольства? 
( ?)
…центра? 
( ?)
Где есть много _____? 
( ?)
…баров? 
( ?)
…гостинц? 
( ?)
…достопримечательностей? 
( ?)
…ресторанов? 
( ?)
Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____? 
( ?)
... улицу 
( )
Поверните направо 
( )
Поверните налево 
( )
к _____ 
( )
мимо _____ 
( )
перед ______ 
( )
Ищите ______ 
( )
перекрёсток 
( )
север 
( )
юг 
( )
восток 
( )
запад 
( )
вверх 
( )
вниз 
( )

Такси[править]

Такси! 
( !)
Довезите меня до _____, пожалуйста. 
( )
Сколько стоит доехать до _____? 
( ?)
Довезите меня туда, пожалуйста. 
( )

Ночлег[править]

У вас есть свободные комнаты? 
( )
Сколько стоит комната на одного человека/двух человек? 
( )
В этой комнате есть… 
( )
…простыни? 
( )
…ванная? 
( )
…телефон? 
( )
…телевизор? 
( )
Могу я сначала посмотреть комнату? 
( )
У вас есть что-нибудь потише? 
( )
…побольше? 
( )
…почище? 
( )
…подешевле? 
( )
Хорошо, я беру. 
( )
Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей. 
( )
Вы можете предложить другую гостиницу? 
( )
У вас есть сейф? 
( )
…индивидуальные сейфы? 
( )
Завтрак/ужин включен? 
( )
Во сколько завтрак/ужин? 
( )
Уберите в моей комнате, пожалуйста. 
( )
Не могли бы вы разбудить меня в _____? 
( )
Дайте счёт. 
( )

Деньги[править]

Вы принимаете кредитные карты? 
 ? ( )
Не могли бы вы обменять мне деньги? 
 ? ( )
Где я могу обменять деньги? 
 ? ( )
Какой курс обмена? 
 ? ( )
Где здесь банкомат? 
 ? ( )

Еда[править]

Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста. 
( )
Могу я посмотреть меню? 
( )
Какое у вас фирменное блюдо? 
( )
Какое у вас местное фирменное блюдо? 
( )
Я вегетарианец/вегетарианка. 
( )
Я не ем свинину. 
( )
Я принимаю только кошерную пищу. 
( )
Сделайте, пожалуйста, поменьше жира. 
( )
завтрак 
( )
обед 
( )
ужин 
( )
Я хочу ____. 
( )
Я хочу блюдо с ____. 
( )
курица 
( )
говядина 
( )
рыба 
( )
свинина 
( )
колбаса 
( )
сыр 
( )
яйца 
( )
салат 
( )
(свежие) овощи 
( )
(свежие) фрукты 
( )
тост 
( )
макароны 
( )
рис 
( )
фасоль 
( )
гамбургер 
( )
бифстекс 
( )
грибы 
( )
апельсин 
( )
яблоко 
( )
банан 
( )
ананас 
( )
ягода 
( )
виноград 
( )
Дайте, пожалуйста, стакан _____? 
( )
Дайте, пожалуйста, чашку _____? 
( )
Дайте, пожалуйста, бутылку _____? 
( )
…кофе 
( )
…чая 
( )
…сока 
( )
…минеральной воды 
( )
…воды 
( )
…пива 
( )
…красного/белого вина 
( )
…водки 
( )
…виски 
( )
…рома 
( )
…газированной воды 
( )
…апельсинового сока 
( )
…колы 
( )
Дайте, пожалуйста ____. 
( )
соль 
( )
пелец 
( )
масло 
( )
Официант! 
( )
Я закончил. 
( )
Я наелся. 
( )
Это было великолепно. 
( )
Можете убрать со стола. 
( )
Дайте, пожалуйста, счёт. 
( )

Бары[править]

Вы продаёте алкогольные напитки? 
İçki var mı? (Икчи вар ми?)
Здесь есть официант? 
Masaya servis var mı? ( )
Будьте добры, одно пиво/два пива. 
Bir/iki bira, lütfen. ( )
Будьте добры, бокал красного/белого вина. 
Bir bardak kırmızı/beyaz şarap, lütfen. ( )
Будьте добры, одну пинту. 
Yarım litre, lütfen. ( )
Будьте добры, одну бутылку. 
Şişe, lütfen. (Шише, лютфен)
Здесь есть буфет? 
( )
Ещё одну, пожалуйста. 
Bir tane daha, lütfen. ( )
Когда вы закрываетесь? 
Ne zaman kapatıyorsunuz? ( )

Покупки[править]

У вас есть это моего размера? 
Bedenime uyanından var mı? (Бедениме юяниндан вар ми?)
Сколько это стоит? 
Bu kaç para? (Бу кач пара?)
Это слишком дорого. 
Çok pahalı. (Чок пахали)
Вы примете _____? 
( )
дорого 
pahalı (пахали)
дёшево 
ucuz (укуз)
Я не могу себе этого позволить. 
Param yetmiyor. (Парам йетмийор)
Я это не хочу. 
İstemiyorum. (Йистемийорум)
Вы меня обманываете. 
Beni kandırıyorsun. ( )
Мне это не интересно. 
İlgilenmiyorum. ( )
Хорошо, я возьму. 
Tamam, alacağım. (Тамам, алакаджим)
Дайте, пожалуйста, пакет. 
Bir torba alabilir miyim? (Бир торба алабилир мийим)
У вас есть доставка (за границу)? 
(Yurtdışına) nakliyeniz var mı? ( )
Давайте две. 
( )
Мне нужно… 
...a ihtiyacım var ( )
…зубная паста. 
...diş macunu. ( )
…зубная шётка. 
...diş fırçası. ( )
…тампоны. 
...tampon. (тампон)
…мыло 
...sabun. (сабун)
…шампунь 
...şampuan. (шампуан)
…аспирин (обезболивающее) 
...ağrı kesici. ( )
…лекарство от простуды 
...soğuk algınlığı ilacı. ( )
…лекарство от живота 
...mide ilacı. (миде иляси)
…бритва 
...jilet. (жилет)
…зонтик 
...şemsiye. ( )
…лосьон от загара 
...güneş kremi. ( )
…открытка 
...kartpostal. (картпосталь)
…почтовые марки 
...pul. (пул)
…батарейки 
...pil. (пил)
…бумага 
...yazma kağıdı. (язма каджиди)
…ручка 
...kalem. (калем)
…книги на русском языке 
...? kitaplar. ( )
…журналы на русском языке 
...? dergiler. (? дергилер)
…газета на русском языке 
...? bir gazete. ( )
…англо-русский словарь 
...bir ?-Türkçe sözlük. (бир ?-Тёркче сёзлюк)

Вождение[править]

Я хочу взять машину напрокат. 
Araba kiralamak istiyorum. (Араба кираламак истийорум)
Я могу взять страховку? 
Kasko yaptırabilir miyim? (Каско )
СТОП 
dur (дур)
одностороннее движение 
tek yön (тек йён)
уступите дорогу 
( )
парковки нет 
park etmek yasaktır (парк этмек ясактир)
ограничение скорости 
hız sınırı (хиз синири)
заправка 
benzinci/benzin istasyonu (бензинчи/бензин истасёну)
бензин 
benzin (бензин)
дизельное топливо 
dizel/motorin (дизель/моторин)

Полиция[править]

Я ничего плохого не делал. 
Yanlış birşey yapmadım. ( )
Мы друг друга не поняли. 
Yanlış anlaşılma oldu. ( )
Куда вы меня везёте? 
Beni nereye götürüyorsunuz? ( )
Я арестован? 
Tutuklu muyum? (Тутуклю муюм?)
Я гражданин России. 
Ben bir Russian vatandaşıyım. ( )
Я хочу поговорить с посольством/консульством России. 
Russia büyükelçiliğiyle/konsolosluğuyla konuşmak istiyorum. ( )
Я хочу поговорить с адвокатом. 
Bir avukatla konuşmak istiyorum. ( )
Я могу заплатить штраф сейчас? 
Şimdi yalnızca bir ceza ödesem olur mu? ( )


Скелет
Этот разговорник не завершен.
С его помощью вряд ли можно понять хоть что-нибудь.
Если вы знаете язык — пожалуйста, помогите с переводом. Вперёд!