Перейти к содержанию

Материал из Wikivoyage

Североамериканский диалект английского языка распространяется на США и Канаду.

Руководство по произношению

[править]


Гласные

[править]
a
э,эй,а
e
э,е,и; на конце слова не читается
i
ай; либо нечто среднее между и/ы, произносится кратко
o
о; оу (произносится в один слог!)
u
а,у
y
и,й

Согласные

[править]
b
би
c
к,с
d
д
f
ф
g
г,дж
h
звук придыхания; иногда похоже на южно-русское или украинское 'г'; в некоторых диалектах вообще не произносится. В русском языке такого звука нет; русскоговорящим этот звук кажется похожим на русское 'х', и они его воспроизводят как русское 'х'. Однако звука, похожего на русское 'х', в английском нет; англоговорящие воспринимают русское 'х' скорее как 'к' и совсем непохожим на 'h', что режет им ухо и затрудняет понимание. Поэтому совет: если не хотите быть носителем жуткого русского акцента, произносите лучше как южно-русское или украинское 'г' (слегка оглушая), либо вообще пропускайте этот звук. См. также ниже чтение сочетания 'ch'.
j
дж
k
к
l
л
m
м
n
н
p
п
q
к
r
р
s
с,з,ж
t
т
v
в
w
у*
x
кс,з
y
и,й
z
з

Распространённые буквосочетания

[править]

Удвоенные на письме согласные буквы при произношении не удваиваются! Они произносятся так же, как и одиночные, и обозначают лишь закрытость/открытость предыдущего гласного.

ch
ч.

В словах, заимствованных из греческого, латинского, древнееврейского, немецкого и некоторых других языков, читается как 'к': chemistry [кемистри]- химия; Michael - Майкл (имя древнееврейского происхождения); Mach [мак] - Мах (немецкая фамилия); Buchanan - Бьюкенен (шотландская фамилия), и т.п. (В языках, из которых заимствованы такие слова, на этом месте обычно произносится звук, похожий на русское "х"; см. также выше чтение буквы 'h').

В словах, попавших в английский язык при посредстве французского, ch может читаться как 'ш': machine, Charlotte, Michigan

gu
гу*, г
ph
ф
qu
ку*, кв
sh
ш
th
специфический согласный звук, при котором кончик языка высунут между зубами. В русском языке такого звука нет; может звучать похоже на шепелявое в, ф, с, з, т, или д.


Английские дифтонги и трифтонги произносятся в один слог, что довольно необычно для восприятия и воспроизведения русскоговорящими.

ai
эй,ай
ay
эй,ай
au
долгое о
ea
долгое и; реже э,эй
ee
долгое и
ei
ай,и,эй
ie
ай,и
oa
оу,(оа)
oe
оу,(оэ)
oi
ой
oo
долгое у; иногда короткое а
ou
оу,ау,у
ua
уа
ue
у,ю
ui
уы,уи
uo
уо
ew
(ь)ю, у

Список фраз

[править]

Основные

[править]
Здравствуйте.
Hello. (Хэ-ЛО)
Привет.
Hi. (Хай)
Как дела.
How are you? (Хау а Ю?) — следует отметить, что это "дежурная фраза" и её не следует воспринимать как приглашение к обсуждению Ваших личных дел.
Хорошо, спасибо.
Fine, thank you. (ФАЙН, сэнк ю .)
Как вас зовут?
What is your name? (Уот из ё НЭЙМ)
Меня зовут ______ .
My name is ______ . ( Май нэйм из _____ .)
Приятно познакомиться.
Nice to meet you. (Найс ту МИТ ю.)
Пожалуйста/будьте добры (в просьбе).
Please. (Плиз)
Пожалуйста (ответ на просьбу).
Here you are. (Хиа ю А)
Спасибо.
Thank you/Thanks. (Сэнк ю/Сэнкс)
Пожалуйста (ответ на благодарность).
You're welcome. (Ю а вэлком)
Да.
Yes. (Йес.)
Нет.
No. (Ноу.)
Ни за что/не может быть
No way. (Ноy вэй.)
Извините. (прошу внимания)
Excuse me. (ЭкскьЮЗ ми)
Простите. (прошу прощения)
Sorry. (Сорри)
Приношу свои извинения.
I beg your pardon. (Ай бэг йор пАрдон)
До свидания
Good bye. (Гуд бай.)
Пока (прощание)
Bye. (Бай.)
Увидимся
See you later. (си ю лэ́йрр.)
Я не говорю по-английски [хорошо].
I don't speak English [very well]. (ай донт спик И́нглиш [вэри ВЭЛ])
Вы говорите по-русски?
Do you speak Russian? (ду ю спик Ра́шн?)
Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
Does anyone here speak Russian? (даз э́ниван хир спик Ра́шн?)
Помогите!
Help! (хэлп!)
Осторожно!/Берегись!
Look out! (лук а́ут!)
Доброе утро.
Good morning. (гуд мо́рнин)
Добрый день.
Good afternoon. (гуд эфтэн́ун)
Добрый вечер.
Good evening. (гуд и́внин)
Добрая ночь
Good evening. (гуд и́внин)
Спокойной ночи
Good night. (гуд на́йт)
Я не понимаю.
I don't understand. (ай донт андэстэ́нд)
Где туалет?
Where is the restroom? (ве́р из зэ рэ́струм?)

Проблемы

[править]
Отстань.
Get away from me/Back off. (более грубый вариант). (гэрэвэ́й фром ми́/бэк о́фф)
Не трогай меня!
Don't touch me! (Донт ТАЧ ми!)
Я вызову полицию.
I'll call the police. (Айл колл зэ паЛИС)
Полиция!
Police! (ПаЛИС!)
Держите вора!
Stop! Thief! (Стоп! Сиф!)
Мне нужна ваша помощь.
I need your help. (Ай нид ё хэлп)
Это срочно!
It's an emergency! (Итс эн иМЕРджэнси!)
Я заблудился.
I'm lost. (Айм лост)
Я потерял свою сумку.
I've lost my bag. (Айв лост май бэг)
Я потерял свой бумажник.
I've lost my wallet. (Айв лост май ВОлет)
Я болен.
I'm sick. (Айм сик)
Я ранен.
I've been injured. (Айв бин ИНджёрд)
Мне нужен врач.
I need a doctor. (Ай нид э ДОКтэр)
Можно от вас позвонить?
Can I use your phone? (Кэн ай юз ё фон?)

Цифры

[править]
1
one (уан)
2
two (ту)
3
three (фри)
4
four (фо)
5
five (файв)
6
six (сикс)
7
seven (сэвэн)
8
eight (эйт)
9
nine (найн)
10
ten (тэн)
11
eleven (илЭВен)
12
twelve (твэлв)
13
thirteen (СЕРТИН)
14
fourteen (ФОТИН)
15
fifteen (ФИФТИН)
16
sixteen (СИКСТИН)
17
seventeen (СЭВэнТИН)
18
eighteen (ЭЙТИН)
19
nineteen (НАЙНТИН)
20
twenty (ТВЭНти)
21
twenty one (твэнти ВАН)
22
twenty two (твэнти ТУ)
23
twenty three (твэнти СРИ)
30
thirty (СЕРти)
40
fourty (ФОти)
50
fifty (ФИФти)
60
sixty (СИКСти)
70
seventy (СЭВНти)
80
eighty (ЭЙТи)
90
ninety (НАЙНти)
100
one hundred (ван ХАНдрид)
150
one hundred fifty (ван ХАНдрид ФИФти)
151
one hundred fifty one (ван ХАНдрид ФИФти ван)
200
two hundred (ту ХАНдрид)
300
three hundred (сри ХАНдрид)
400
four hundred (фо ХАНдрид)
500
five hundred (файв ХАНдрид)
1.000
one thousand (ван САУзэнд)
2.000
two thousand (ту САУзэнд)
5.000
five thousand (файв САУзэднд)
1.000.000
one million (ван МИЛлион)
1.000.000.000
one billion (ван БИЛлион)
номер
number (НАмбэ)
половина
half (хаф)
четверть
quarter (КВОРтер)
меньше
less (лэсс)
больше
more (мо)

Время

[править]
сейчас
now (нАу)
позже
later (лЭйтэ)
раньше (по времени дня)
earlier (Ёрлиер)
раньше (скорее)
sooner (сУнер)
утро
morning (МОнин)
день
afternoon (афтэНУН)
вечер
evening (Ивнин)
ночь
night (найт)
утром
in the morning (ин зэ МОнин)
днём
in the afternoon (ин зэ афтэНУН)
вечером
in the evening (ин зэ ИВнин)
ночью
at night/after dark (эт НАйт/афтэр ДАРК)

Часы

[править]
час
one o'clock (ван о-клок)
два часа
two o'clock (ту о-клок)
три часа
three o'clock (сри о-клок)
четыре часа
four o'clock (фо о-клок)
пять часов
five o'clock ( файв о-клок)
шесть часов
six o'clock (сикс о-клок)
семь часов
seven o'clock (сэвэн о-клок)
восемь часов
eight o'clock (эйт о-клок)
девять часов
nine o'clock (найн о-клок)
десять часов
ten o'clock (тэн о-клок)
одиннадцать часов
eleven o'clock (илЭВэн о-клок)
двенадцать часов
twelve o'clock (твэлв о-клок) — не используется, см. полдень/полночь.
полдень
noon (нун)
полночь
midnight (МИДнайт)
полчаса
half hour (хаф Ауэр)

Длительность

[править]
_____ минута
_____ minute(s) (_____ МИнэт(с))
_____ день
_____ day(s) (дэй(с))
_____ неделя
_____ week(s) (вик(с))
_____ месяц
_____ month(s) (манс(с))
_____ год
_____ year(s) (йер(с))

Дни недели

[править]
сегодня
today (туДЭЙ)
вчера
yesterday (ЙЕСТудэй)
завтра
tomorrow (туМОРроу)
на этой неделе
this week (ЗИС вик)
на прошлой неделе
last week (ЛАСТ вик)
на следующей неделе
next week (НЭКст вик)
воскресенье
Sunday (САНдэй)
понедельник
Monday (МАНдэй)
вторник
Tuesday (ТЬЮЗдэй)
среда
Wednesday (ВЭНЗдэй)
четверг
Thursday (СЁЗдэй)
пятница
Friday (ФРАЙдэй)
суббота
Saturday (САТэдэй)
Внимание! Названия дней недели можно кончать на (дэй), но можно и на (ди).
Например: Слово Tuesday (ТЬЮЗдей) можно произнести и как (ТЬЮЗди). Ошибкой это не будет!

Месяцы

[править]
январь
January (ДЖЕНьюэри)
февраль
February (ФЭБруэри)
март
March (марч)
апрель
April (ЭЙприл)
май
May (мэй)
июнь
June (джюн)
июль
July (джуЛАЙ)
август
August (Огэст)
сентябрь
September (сэпТЭМбэ)
октябрь
October (октОУбэ)
ноябрь
November (ноВЭМбэ)
декабрь
December (деЦЭМбэ)

Как правильно говорить и писать про время и число и как употреблять предлоги времени

[править]

1. Как говорить и писать про время

Конечно, можно просто сказать: "Х часов Х минут"(или: Х(часов)Х(минут)). В английском языке для этого используется оборот речи "кол.-во часов кол.-во минут"

Например : seven fifteen (семь пятнадцать(СЭвн ФИФТИН)). Также можно сказать "Х минут после Х"

Внимание! По-русски так сказать нельзя!

Например: fifteen minutes past seven.(ФИФТИН МАЙнутс паст СЭвн)

(Заметим мимоходом, что оборот речи типа "пятнадцать минут восьмого" в английском языке не используется).

Однако для обозначения минут в английском языке существуют специальные слова. В данных примера мы представим их все (но количество часов мы будем заменять буквой Х) Х:15-quarter past Х (кВОРтер паст ). Х:30-half past Х (хаф паст).

Теперь давайте порассуждаем про оборот речи "без ... ...". Например: без пяти девять, без пятнадцати семь. По-английски так сказать можно.

Например: 15 minutes to 8 (ФИФТИН МАЙнутс тю эйт).

Также можно сказать "без четверти ..." или "пол-..."

Например: quarter to 8 (КВОРтер ту эйт) или half to 8 (хаф ту эйт).

Следующим объектом наших рассуждений будут буквы A.M. и Р.М.

Вот их значения:

А.М.(эй эм)-пополуночи;

Р.М.(пи эм)-пополудни.

Ну вот,пожалуй, первый раздел нашего текста и закончен. Но нас ждёт второй раздел-

2.Как писать число

Цвета

[править]
чёрный
black (блэк)
белый
white (вайт)
серый
grey (грэй)
красный
red (рэд)
синий
blue (блу)
голубой
light blue (лайт блу)
жёлтый
yellow (ЙЕллоу)
зелёный
green (грин)
оранжевый
orange (Орэндж)
фиолетовый
purple (ПЁпл)
коричневый
brown (браун)

Транспорт

[править]

Автобус и поезд

[править]
Сколько стоит билет в _____?
How much does a ticket to ____ cost? (Хау мач даз э ТИкет ту ____ кост?)
Один билет в _____, пожалуйста.
One ticket to ____, please. (Ван ТИкит ту ____, плиз.)
Куда идёт этот поезд/автобус?
Where is this train/bus going? (ВэаРИЗ зыс трэйн/бас ГОуин?)
Где поезд/автобус до_____?
Where is the train/bus to ____? (ВэаРИЗ зэ трэйн/бас ту____?)
Этот поезд/автобус останавливается в _____?
Does this train/bus stop at ____? (Даз зыс трэйн/бас стоп эт _____?)
Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
When is the train/bus to ____ leaving? (Вэн из зэ трэйн/бас ту____ ЛИвин?)
Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
When will this train/bus arrive at ____? (Вэн вил зыс трэйн/бас эРАйв эт ____?)

Directions

[править]
Как добраться до_____?
How do you get to the ____? (Хау ду ю гет ту зэ ____?)
…автовокзала?
bus station? (бас СТЭйшн)
…аэропорта?
airport? (Эапорт)
…вокзала?
train station? (трэйн СТЭйшн)
…гостиницы _____?
hotel/motel ____? (ХОтэл/МОтел ____?)
…молодёжного общежития?
youth hostel? (яс ХОСтэл?)
…русского консульства/посольства?
Russian Consulate/Embassy? (Рашн КОНсулэйт/ЭМбэсси)
…центра?
center of town/city center? (ЦЕНтэ оф ТАун/СИти ЦЕНтэ)
Где есть много _____?
Where are there a lot of ____? (Вэа а зэа э лот оф ____?)
…баров?
bars? (барз?)
…гостинц?
hotels/motels? (ХОтэлс/МОтэлс)
…достопримечательностей?
tourist sights/attractions? (ТУрист сайтс/этРЭКшн)
…ресторанов?
restaurants? (РЕСтарантс)
Пожалуйста Вы можете показать на карте?
Could you please show me on the map? (Куд ю плиз шоу ми он зэ мап?)
улица
street (стрит)
Поверните направо.
Turn right. (Торн райт)
Поверните налево.
Turn left. (Торн лэфт)
к _____
towards the ____ (туВОРдс зэ ____')
мимо _____
past the ____ (паст зэ ____)
перед ______
before the ____ (беФО зэ ____)
Ищите ______
Look for/Watch for the ____ (Лук фо/Воч фо зэ ____)
перекрёсток
intersection (интэрСЭКшн)
север
north (нос)
юг
south (саус)
восток
east (ист)
запад
west (вэст)
вверх
uphill (апХИЛл)
вниз
downhill (даунХИЛл)

Такси

[править]
Такси!
Taxi! (ТЭкси!)
Довезите меня до _____, пожалуйста.
Take me to ____, please. (ТЭйк ми ту ____, плиз)
Сколько стоит доехать до _____?
How much does it cost to go to ____? (Хау мач даз ит кост ту гоу ту ____?)
Довезите меня туда, пожалуйста.
Take me there, please. (ТЭйк ми ЗЭа, плиз)

Ночлег

[править]
У вас есть свободные комнаты?
Do you have any rooms available? (Ду ю хэв эни румс эВАЙлабэл)
Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
How much is a room for one person/two people? (Хау мач из э рум фо ван ПЁсон/ту пёсон)
Сколько стоит комната за одну ночь?
How much per night? (Хау мач пер найт)
В этой комнате есть ____?
Does the room come with ____? (Даз зэ рум кам виз ____?)
…простыни?
bedsheets? (БЭДшитс)
…ванная?
a bathroom? (э БАСрум)
…телефон?
a phone? (э фон)
…телевизор?
a TV? (э тиВИ)
Могу я сначало посмотреть комнату?
Can I see the room first? (Кэн ай си зэ рум фёст?)
У вас есть что-нибудь потише?
Do you have anything quieter? (Ду ю хэв ЭНисин куАЙтэ?)
…побольше?
bigger? (БИГгэ?)
…почище?
cleaner? (КЛИнэ?)
…подешевле?
cheaper? (ЧИпэ?)
Хорошо, я беру.
OK, I'll take it. (Окей, айл тэйк ит.)
Я останусь на _____ ночь (ночи/ночей).
I'm staying ____ night(s). (Айм СТЭинг ____ найт(с))
Вы можете предложить другую гостиницу?
Can you suggest another hotel? (Кэн ю садЖЕСт эНАзэ ХОТэл?)
У вас есть сейф?
Do you have a safe? (Ду ю хэв э сэйф?)
…индивидуальные сейфы?
Do you have lockers? (Ду ю хэв ЛОкерс?)
Завтрак/ужин включен?
Is breakfast/dinner included? (Из БРЭкфаст/ДИннэ инкЛУДыд?)
Во сколько завтрак/ужин?
What time is breakfast/dinner? (Уот тайм из БРЭкфаст/ДИНнер? )
Уберите в моей комнате, пожалуйста.
Please clean my room. (Плиз клин май рум)
Не могли бы вы разбудить меня в _____?
Can you wake me at ____? (Кэн ю вэйк ми эт ____?)
Дайте счёт.
I'd like to check out. (Айд лайк ту чек аут)

Деньги

[править]
Вы принимаете кредитные карты?
Do you take credit cards? (Ду ю тЭйк КРЕдит кардз?)
Не могли бы вы обменять мне деньги?
Can you change money for me? (Кэн ю чендж МАни фо ми?)
Где я могу обменять деньги?
Where can I get money changed? (ВЭа кэн ай гэт МАни ченжд?)
Где ближайший пункт обмена валют?
Where is the nearest currency exchange? (ВЭа из зэ нИрест кьЮренси иксЧЭйнж?)
Какой курс обмена?
What is the exchange rate? (Уот из зэ эксЧЕНдж рэйт?)
Где здесь банкомат?
Where is an ATM? (ВЭариз эн эй-ти-Эм?)
монета в 1 цент
penny (ПЕнни)
монета в 5 центов
nickel (НИкел)
монета в 10 центов
dime (дайм)
монета в 25 центов
quarter (квОтер)
Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
Table for one/two, please. (Тэйбл фор уан/ту, плиз.)
Могу я посмотреть меню?
May I see a menu? (МЭй ай си э МЕнью?)
Какое у вас фирменное блюдо?
Is there a house specialty? (Из ЗЭа э ХАуз СПЭшиэлти?)
Какое у вас местное фирменное блюдо?
Is there a local specialty? (Из ЗЭа э локл СПЭшиэлти?)
Я вегетарианец/вегетарианка.
I'm a vegetarian. (Айм э вэджиТЭриэн.)
Я не ем свинину.
I don't eat pork. (Ай ДОунт ит порк.)
Я принимаю только кошерную пищу.
I only eat kosher food. (Ай Онли ит КОшер фуд.)
Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
Can you make it light? (Кэн ю мэйк ит ЛАйт?)
завтрак
breakfast (БРЕКфэст)
обед
lunch (ланч)
ужин
dinner (ДИнэ)
Я хочу ____.
I would like ____. (Ай вуд лайк ____.)
Можно мне ____. (заказ чего-либо)
Can I have ____. (Кэн ай ХЭВ ____.)
Я хочу блюдо с ____.
I would like a dish with ____. (Ай вуд лайк э диш виз ____.)
курица
chicken (ЧИкн)
говядина
beef (БИиф)
рыба
fish (фиш)
свинина
pork (порк)
колбаса
sausage (СОсидж)
сыр
cheese (чиз)
яйца
eggs (эггз)
салат
salad (СЭлэд)
(свежие) овощи
(fresh) vegetables ((фрэш) ВЭджитэблз)
(свежие) фрукты
(fresh) fruit ((фрэш) фрут)
хлеб
bread (брэд)
тост
toast (ТОуст)
макароны
pasta (ПАСта)
рис
rice (райс)
фасоль
beans (бинз)
гамбургер
hamburger (ГЭМбурге)
бифштекс
steak (стейк)
... слабо прожаренный
raw (ро)
... средне прожаренный
medium (МИдиум)
... хорошо прожаренный
well done (вэлл ДАН)
грибы
mushrooms (МАШрумз)
апельсин
orange (Орандж)
яблоко
apple (эпл)
банан
banana (баНАна)
ананас
pineapple (ПАЙНэпл)
персик
peach (пич)
киви
kivi (КИви)
арбуз
watermelon (уОтемелон)
грейпфрут
grapefruit (ГРЕЙПфрут)
слива
plum (плам)
груша
pear (ПИэ)
авокадо
avocado (эвэКАдоу)
ягоды
berries (БЭРрис)
виноград
grapes (грэйпс)
Дайте, пожалуйста, стакан _____?
May I have a glass of ____? (Мэй ай хэв э глэсс оф ____?)
Дайте, пожалуйста, чашку _____?
May I have a cup of ____? (Мэй ай хэв э кап оф ____?)
Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
May I have a bottle of ____? (Мэй ай хэв э баттл оф ____?)
…кофе
coffee (КОффи)
…чая
tea (ти)
…сока
juice (джус)
…минеральной воды
mineral water (МИнерал УОТтэ)
…воды
water (уОТТэ)
…пива
beer (бир)
…красного/белого вина
red/white wine (рэд/уайт вайн)
…водки
vodka (водка)
…виски
whiskey (виски)
…рома
rum (рам)
…апельсинового сока
orange juice (Орандж джус)
…газированной воды
sparkling water (СПЭРклин уОТТэ)
…минеральной воды
mineral water (МИнерад уОТТэ)
…лимонада (сладкого газированного напитка)
soda (сОда)
…диетической ____
diet ____ (ДАэт)
…обычной ____ (не диетической)
regular ____ (РЭгулар)
… …кока-колы
coke (КОук)
… …пепси-колы
pepsi (ПЕпси)
Дайте, пожалуйста ____.
May I have some ____. (Мэй ай хэв сам ____.)
соль
salt (солт)
перец
pepper (ПЕПпэр)
масло
butter (БАТТэ)
Официант!
Excuse me, waiter. (ЭксКЬЮЗ ми, УЭЙтэ)
Я закончил.
I've finished. (Айв ФИнишд)
Я наелся.
I'm full. (ай эм фул)
Это было великолепно.
That was delicious. (Зэт воз диЛИшэс)
Можете убрать со стола.
Would you please clear the plates. (Вуд ю плиз КЛИа зэ плэйтс)
Дайте, пожалуйста, счёт.
Check, please. (Чек, плиз.)

Бары

[править]
Вы продаёте алкогольные напитки?
Do you serve alcohol? (Ду ю сёв ЭЛкохол)
Здесь есть официант?
Do you have table service? (Ду ю хэв ТЭйбл СЁвис)
Будьте добры, одно пиво/два пива.
One beer/two beers please. (УАН биэ/ТУ биэз плииз)
Будьте добры, бокал красного/белого вина.
A glass of red/white wine please. (Э глас ов рэд/уайт УАЙН плииз)
Будьте добры, одну пинту.
A pint, please. (Э ПИНТ, плииз)
Будьте добры, одну бутылку.
A bottle, please. (Э БОТЛ, плииз)
Здесь есть буфет?
Do you have any bar snacks? (Ду ю хэв эни БАР снэкс?)
Ещё одну, пожалуйста.
Another, please. (эНАзэ, плииз)
Когда вы закрываетесь?
When do you close? (Уэн ду ю КЛОуЗ?)

Покупки

[править]
Сколько это стоит?
How much does this cost? (Хау мач даз зыс кост?)
У вас есть это моего размера?
Do you have this in my size? (Ду ю хэв зыс ин май сайз?)
Это слишком дорого.
That's too expensive. (Зэтс ту иксПЕНсив.)
Вы примете _____?
Would you take ____? (Вуд ю тэйк ____?)
дорого
expensive (иксПЕНсив)
недорого
inexpensive (иниксПЕНсив)
дёшево
cheap (чиип)
Я не могу себе этого позволить.
I can't afford it. (Ай кэнт эФОРД ит.)
Я это не хочу.
I don't want it. (Ай ДОунт уонт)
Вы меня обманываете.
You are cheating me (Ю а ЧИтин ми) (в США и Канаде эта фраза считается агрессивной и оскорбительной)
Мне это не интересно.
I'm not interested. (Айм нот ИНтрестид)
Хорошо, я возьму.
OK, I'll take it. (Оу-Кей, Айл тэйк ит.)
Дайте, пожалуйста, пакет.
Can I have a bag? (Кэн ай хэв э бэг?)
У вас есть доставка (за границу)?
Do you ship (overseas)? (Ду ю шип (оувэСИЗ)?)
Давайте две.
Give me two, please. (Гив ми ТУ, плиз.)
Мне нужно…
I need… (Ай нид… )
…зубная паста.
toothpaste (ТУСпэйст)
…зубная щётка.
a toothbrush (э ТУСбраш)
…тампоны.
tampons (тэмПОНЗ)
…мыло
soap (соуп)
…шампунь
shampoo (шэмПУ)
…аспирин/обезболивающее
aspirin/painkiller (ЭСприн/пэйнКИЛлэ)
…лекарство от простуды
cold medicine (КОулд МЕДсин)
…лекарство для живота
stomach medicine (СТАмэк МЕДсин)
…бритва
a razor (э РЭЙзо)
…зонтик
an umbrella (эн амБРЕЛла)
…лосьон от загара
sunblock (САНблок)
…открытка
a postcard (э ПОСТкад)
…почтовые марки
postage stamps (ПОстэдж стэмпс)
…батарейки
batteries (БЭтериз)
…бумага
paper (ПЭЙпэ)
…ручка
a pen (э пен)
…книги на русском языке
Russian language books (Рашн ЛЭНгвич букс)
…журналы на русском языке
Russian language journals (Рашн ЛЭНгвич ДЖОРналз)
…газета на русском языке
a Russian language newspaper (э Рашн ЛЭНгвич НЬЮСпэйпэ)
…англо-русский словарь
an English to Russian dictionary (эн ИНглиш ту рашн ДИКшинэри)

Вождение

[править]
Я хочу взять машину напрокат.
I'd like to rent a car. (Айд лайк ту рент э кар.)
Где мне её оставить (по окончании срока аренды).
Where do I drop it off? (ВЭре до ай дроп ит ОФФ?)
Я могу взять страховку?
Can I get insurance? (Кэн ай гет инШУранс?)
СТОП
stop (стоп)
одностороннее движение
one way (ван вэй)
уступите дорогу
yield (йелд)
остановка запрещен
no standing (ноу СТЭндинг)
стоянка запрещена
no parking (ноу ПАРкинг) (Cтоянкой считается нахождение транспортного средства в данном месте при отсутствии людей в салоне. При наличии людей в салоне полицейский имеет право потребовать переместить машину в другое место. Эвакуаторам запрещено передвигать машину при наличии людей в салоне.)
ограничение скорости
speed limit (спид ЛИмит)
автозаправочная станция
gas station (гэс стэйшн)
бензин
gas (гэс)
дизельное топливо
diesel (ДИзел)
Заправьте мою машину.
Fill it up. (фил ит АП)
полный бак
full tank (фул ТЭНК)
У меня кончился бензин
I'm out of gas (айм аут оф ГЭС)

Полиция

[править]
Я ничего плохого не делал
I haven't done anything wrong. (ай хэвнт дан Э-нисинг ронг)
Мы друг друга не поняли.
It was a misunderstanding. (ит воз э МИС-андэ-СТЭНдин)
Куда вы меня везёте?
Where are you taking me? (ВЭа а ю тэйкинг ми?)
Я арестован?
Am I under arrest? (Эм ай АНдэ аРЕСТ?)
Я гражданин России.
I am a citizen of Russian. (Ай эм э СИтизен оф РАша)
Я хочу поговорить с посольством/консульством России.
I want to speak with the Russian Embassy/Consulate (ай вонт ту спик виз зе рашн ЭМбаси/КОНсулэйт)
Я хочу поговорить с адвокатом.
I want a lawyer. (Ай вонт э ЛОйэр)
Я могу заплатить штраф сейчас?
Can I pay the fine now? (Кэн ай пэй зи файн нау?) (Эта фраза опасна в США и Канаде, и вероятно, что ничего хорошего не выйдет).
господин полицейский
officer (Офисер)
господин судья
Your Honor (йор Онор)


Полный
Полный
Этот разговорник является полным.
В разговорнике есть фразы по всем главным темам, но если вам есть, что исправить — Вперёд!