Внешний вид
Сербский язык — главный язык Сербии. Также является официальным в Боснии и Герцеговине и Косове.
Руководство по произношению
[править]Сербский язык включает в себя латинский и кириллический алфавиты. Это единственный славянский язык, использующий 2 письменности. В повседневной жизни чаще используется латиница. Однако кириллица используется в официальных документах и считается более традиционной для сербов. Произношение является простым. Почти каждое слово произносится так же, как и пишется.
Сербский кириллический алфавит:
- Аа Бб Вв Гг Дд Ђђ Ее Жж Зз Ии Јј Кк Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс Тт Ћћ Уу Фф Хх Цц Чч Џџ Шш
Сербский латинский алфавит:
- Aa Bc Cc Čč Ćć Dd Dždž Đđ Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Ljlj Mm Nn Njnj Oo Pp Rr Ss Šš Tt Uu Vv Zz Žž
Гласные
[править]Согласные
[править]Распространённые дифтонги
[править]Список фраз
[править]Основные
[править]- Здравствуйте.
- Здра̏во.
- Привет.
- Здра̏во.
- Как у вас дела?
- Ка̏ко стe?
- Хорошо, спасибо.
- До̀бро, хвала.
- Как Вас зовут?
- Ка̏ко ce зо̀вете?
- Меня зовут ______ .
- Зо̀вем ce_____.
- Очень приятно познакомиться.
- Дра̑го ми јe да се упознамо.
- Пожалуйста (просьба).
- Mо̀лим.
- Спасибо.
- Xвала. ( )
- Пожалуйста (ответ на благодарность).
- Изволите.
- Да.
- Да.
- Нет.
- Не.
- Извините (обратить внимание).
- Изви́нитe.
- Простите (просить прощения).
- Изви́нитe.
- До свидания.
- Дoви́ђeњa. (Довидженья)
- Пока (прощание).
- Дoви́ђeњa. (Довидженья)
- Я не говорю по-сербски.
- Не гово̀рим ср̏пски.
- Вы говорите по-русски?
- Да ли говорите руски?
- Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
- Ѝма ли не̏ког ко гово̀ри ру̏ски?
- Помогите!
- У̏помо̄ћ! (Упомоч!)
- Осторожно!
- Па̏зи!
- Доброе утро.
- До̀бро ју̏тро.
- Добрый день.
- До̀бар да̑н.
- Добрый вечер.
- До̀бро ве̏че̄.
- Доброй ночи.
- Ла̏ку но̑ћ.
- Спокойной ночи.
- Ла̏ку но̑ћ.
- Я не понимаю.
- Ја̑ не разу̀мем.
- Где находится туалет?
- Где̏ је тоа̀лет?
Проблемы
[править]- Отстань!
- Оставите ме на миру!
- Не трогай меня!
- Не дирај ме!
- Я вызову милицию
- Зваћу полицију.
- Милиция!
- Полиција!
- Держите вора!
- Зауставите лопова!
- Мне нужна ваша помощь
- Треба ми помоћ.
- Это срочно!
- Ово је хитно.
- Я заблудился(лась)
- Изгубио сам се.
- Я потерял свою сумку
- Изгубио сам торбу.
- Я потерял свой бумажник
- Изгубио сам новчаник.
- Я болен
- Болестан сам.
- Я ранен
- Повређен сам.
- Мне нужен врач
- Треба ми доктор.
- Можно от вас позвонить?
- Да ли могу да телефонирам?
Числа
[править]- 0
- нула
- 1
- један
- 2
- два
- 3
- три
- 4
- четири
- 5
- пет
- 6
- шест
- 7
- седам
- 8
- осам
- 9
- девет
- 10
- десет
- 11
- једанаест
- 12
- дванаест
- 13
- тринаест
- 14
- четрнаест
- 15
- петнаест
- 16
- шеснаест
- 17
- седамнаест
- 18
- осамнаест
- 19
- деветнаест
- 20
- двадесет
- 21
- двадесет један
- 22
- двадесет два
- 23
- двадесет три
- 30
- тридесет
- 40
- четрдесет
- 50
- педесет
- 60
- шездесет
- 70
- седамдесет
- 80
- осамдесет
- 90
- деведесет
- 100
- сто
- 150
- сто педесет
- 200
- двеста
- 300
- триста
- 400
- четристо
- 500
- петсто
- 1 000
- хиљаду/тисућу
- 2 000
- две хиљадe/тисућe
- 5 000
- пет хиљада/тисућу
- 1 000 000
- милион
- 1 000 000 000
- милијарда
- номер
- број
- половина
- пола
- меньше
- мање
- больше
- више
Время
[править]- сейчас
- сада ( )
- позднее
- касније ( )
- раньше
- пре ( )
- утро
- јутро ( )
- день
- дан ( )
- вечер
- вече ( )
- ночь
- ноћ ( )
- утром
- зора ( )
- днём
- дан ( )
- вечером
- увече ( )
- ночью
- ноћу ( )
Часы
[править]- час
- сат ( )
- два часа
- два сата ( )
- три часа
- три сата ( )
- четыре часа
- четири сата ( )
- пять часов
- пет сати ( )
- шесть часов
- шест сати ( )
- семь часов
- седам сати ( )
- восемь часов
- осам сати ( )
- девять часов
- девет сати ( )
- десять часов
- десет сати ( )
- одиннадцать часов
- jеданаjст сати ( )
- двенадцать часов
- дванаjст сати ( )
- полдень
- ( )
- полночь
- поноh ( )
- полчаса
- пола сата ( )
Длительность
[править]- _____ минута/минуты/минут
- минут/минуте/минута ( )
- _____ день/дня/дней
- дан/дана/дана ( )
- _____ неделя/недели/недель
- седмица/седмице/седмица ( )
- _____ месяц/месяца/месяцев
- месец/месеци/месеци ( )
- _____ год/года/лет
- година/године/година ( )
Дни недели
[править]- сегодня
- данас
- вчера
- јуче
- завтра
- сутра
- на этой неделе
- ове недеље
- на прошлой неделе
- прошле недеље
- на следующей неделе
- следеће недеље
- понедельник
- понедељак
- вторник
- уторак
- среда
- среда
- четверг
- четвртак
- пятница
- петак
- суббота
- субота
- воскресенье
- недеља
Месяцы
[править]- январь
- јануар
- февраль
- фебруар
- март
- март
- апрель
- април
- май
- мај
- июнь
- јун
- июль
- јул
- август
- август
- сентябрь
- септембар
- октябрь
- октобар
- ноябрь
- новембар
- декабрь
- децембар
Как писать время и число
[править]фебруар 12. 2000
Цвета
[править]- чёрный
- црни ( )
- белый
- бели ( )
- серый
- сиви ( )
- красный
- црвени ( )
- синий
- плави ()
- голубой
- ( )
- жёлтый
- жути (')
- зелёный
- зелени ( )
- оранжевый
- орандж ( )
- фиолетовый
- ( )
- коричневый
- браон ()
Транспорт
[править]Автобус и поезд
[править]- Сколько стоит билет в _____?
- (Koliko kosta karta za ______?)
- Один билет в _____, пожалуйста.
- (Jednu kartu za ______, molim vas.)
- Куда идёт этот поезд/автобус?
- ( ?)
- Где поезд/автобус до_____?
- ( ?)
- Этот поезд/автобус останавливается в _____?
- ( ?)
- Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
- (Kada stize voz v ______?)
- Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
- ( ?)
Передвижения
[править]- Как добраться до_____?
- ( ?)
- …автовокзала?
- ( ?)
- …аэропорта?
- ( ?)
- …вокзала?
- ( ?)
- …гостиницы _____?
- ( ?)
- …молодёжного общежития?
- ( ?)
- …русского консульства/посольства?
- ( ?)
- …центра?
- ( ?)
- Где есть много _____?
- ( ?)
- …баров?
- ( ?)
- …гостинц?
- ( ?)
- …достопримечательностей?
- ( ?)
- …ресторанов?
- ( ?)
- Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____?
- ( ?)
- ... улицу
- ( )
- Поверните направо
- ( )
- Поверните налево
- ( )
- к _____
- ( )
- мимо _____
- ( )
- перед ______
- ( )
- Ищите ______
- ( )
- перекрёсток
- ( )
- север
- ( )
- юг
- ( )
- восток
- ( )
- запад
- ( )
- вверх
- ( )
- вниз
- ( )
Такси
[править]- Такси!
- ( !)
- Довезите меня до _____, пожалуйста.
- ( )
- Сколько стоит доехать до _____?
- ( ?)
- Довезите меня туда, пожалуйста.
- ( )
Ночлег
[править]- У вас есть свободные комнаты?
- ( )
- Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
- ( )
- В этой комнате есть…
- ( )
- …простыни?
- ( )
- …ванная?
- ( )
- …телефон?
- ( )
- …телевизор?
- ( )
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- ( )
- У вас есть что-нибудь потише?
- ( )
- …побольше?
- ( )
- …почище?
- ( )
- …подешевле?
- ( )
- Хорошо, я беру.
- ( )
- Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей.
- ( )
- Вы можете предложить другую гостиницу?
- ( )
- У вас есть сейф?
- ( )
- …индивидуальные сейфы?
- ( )
- Завтрак/ужин включен?
- ( )
- Во сколько завтрак/ужин?
- ( )
- Уберите в моей комнате, пожалуйста.
- ( )
- Не могли бы вы разбудить меня в _____?
- ( )
- Дайте счёт.
- ( )
Деньги
[править]- Вы принимаете кредитные карты?
- Примате ли кредитне картице? ( )
- Не могли бы вы обменять мне деньги?
- Можете ли променити новац за мене? ( )
- Где я могу обменять деньги?
- Где могу променити новац? ( )
- Какой курс обмена?
- Колики је курс? ( )
- Где здесь банкомат?
- Где је ту банкомат? ( )
Еда
[править]- Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
- Молим сто за једно ( )
- Могу я посмотреть меню?
- Могу ли добити јеловник? ( )
- Какое у вас фирменное блюдо?
- ( )
- Какое у вас местное фирменное блюдо?
- ( )
- Я вегетарианец/вегетарианка.
- Ја сам вегетаријанац ( )
- Я не ем свинину.
- Не једем свињетину ( )
- Я принимаю только кошерную пищу.
- Једем само кошер храну ( )
- Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
- ( )
- завтрак
- ( )
- обед
- ( )
- ужин
- ( )
- Я хочу ____.
- ( )
- Я хочу блюдо с ____.
- ( )
- курица
- ( )
- говядина
- ( )
- рыба
- ( )
- свинина
- ( )
- колбаса
- ( )
- сыр
- ( )
- яйца
- ( )
- салат
- ( )
- (свежие) овощи
- ( )
- (свежие) фрукты
- ( )
- тост
- ( )
- макароны
- ( )
- рис
- ( )
- фасоль
- ( )
- гамбургер
- ( )
- бифстекс
- ( )
- грибы
- ( )
- апельсин
- ( )
- яблоко
- ( )
- банан
- ( )
- ананас
- ( )
- ягода
- ( )
- виноград
- ( )
- Дайте, пожалуйста, стакан _____?
- ( )
- Дайте, пожалуйста, чашку _____?
- ( )
- Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
- ( )
- …кофе
- ( )
- …чая
- ( )
- …сока
- ( )
- …минеральной воды
- ( )
- …воды
- ( )
- …пива
- ( )
- …красного/белого вина
- ( )
- …водки
- ( )
- …виски
- ( )
- …рома
- ( )
- …газированной воды
- ( )
- …апельсинового сока
- ( )
- …колы
- ( )
- Дайте, пожалуйста ____.
- ( )
- соль
- ( )
- пелец
- ( )
- масло
- ( )
- Официант!
- Конобар! ( )
- Я закончил.
- ( )
- Я наелся.
- ( )
- Это было великолепно.
- Било је одлично. ( )
- Можете убрать со стола.
- Молим вас, склоните тањире. ( )
- Дайте, пожалуйста, счёт.
- Молим, дајте ми рачун. ( )
Бары
[править]- Вы продаёте алкогольные напитки?
- ( )
- Здесь есть официант?
- ( )
- Будьте добры, одно пиво/два пива.
- ( )
- Будьте добры, бокал красного/белого вина.
- ( )
- Будьте добры, одну пинту.
- ( )
- Будьте добры, одну бутылку.
- ( )
- Здесь есть буфет?
- ( )
- Ещё одну, пожалуйста.
- ( )
- Когда вы закрываетесь?
- ( )
Покупки
[править]- У вас есть это моего размера?
- ( )
- Сколько это стоит?
- ( )
- Это слишком дорого.
- ( )
- Вы примете _____?
- ( )
- дорого
- ( )
- дёшево
- ( )
- Я не могу себе этого позволить.
- ( )
- Я это не хочу.
- ( )
- Вы меня обманываете.
- ( )
- Мне это не интересно.
- ( )
- Хорошо, я возьму.
- ( )
- Дайте, пожалуйста, пакет.
- ( )
- У вас есть доставка (за границу)?
- ( )
- Давайте две.
- ( )
- Мне нужно…
- ( )
- …зубная паста.
- ( )
- …зубная щётка.
- ( )
- …тампоны.
- ( )
- …мыло
- ( )
- …шампунь
- ( )
- …аспирин (обезболивающее)
- ( )
- …лекарство от простуды
- ( )
- …лекарство от живота
- ( )
- …бритва
- ( )
- …зонтик
- ( )
- …лосьон от загара
- ( )
- …открытка
- ( )
- …почтовые марки
- ( )
- …батарейки
- ( )
- …бумага
- ( )
- …ручка
- ( )
- …книги на русском языке
- ( )
- …журналы на русском языке
- ( )
- …газета на русском языке
- ( )
- …англо-русский словарь
- ( )
Вождение
[править]- Я хочу взять машину напрокат.
- Желим да изнајмим ауто. ( )
- Я могу взять страховку?
- Могу ли добити осигурање? ( )
- СТОП
- стоп ( )
- одностороннее движение
- један смер ( )
- уступите дорогу
- пропустити ( )
- парковки нет
- забрањено паркирање ( )
- ограничение скорости
- ограничење брзине ( )
- заправка
- бензинска пумпа ( )
- бензин
- бензин ( )
- дизельное топливо
- дизел ( )
Полиция
[править]- Я ничего не нарушил.
- Нисам уничио ништа ( )
- Мы друг друга не поняли.
- Ово је неспоразум. ( )
- Куда вы меня везёте?
- Куда ме водите? ( )
- Я арестован?
- Јесам ли ухапшен? ( )
- Я гражданин России.
- Ја сам држављанин Русије ( )
- Я хочу поговорить с посольством/консульством России.
- Ја желим да разговарам са амбасадом/конзулатом Русије ( )
- Я хочу поговорить с адвокатом.
- Ја желим да разговарам са адвокатом ( )
- Я могу заплатить штраф сейчас?
- Могу ли да платим казну сада? ( )