Чешский разговорник: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Venca24 (обсуждение | вклад) |
Venca24 (обсуждение | вклад) |
||
Строка 83: | Строка 83: | ||
===Проблемы=== |
===Проблемы=== |
||
; Отстань! : ['' ''] |
; Отстань! : Nechte mě! ['' ''] |
||
; Не трогай меня! : ['' ''] |
; Не трогай меня! : Nedotýkejte se mě! ['' ''] |
||
; Я вызову полицию : ['' ''] |
; Я вызову полицию. : Zavolám policii. ['' ''] |
||
; Полиция! : ['' ''] |
; Полиция! : Policie! ['' ''] |
||
; Держите вора! : ['' ''] |
; Держите вора! : Stop! Zloděj! ['' ''] |
||
; Мне нужна ваша помощь : ['' ''] |
; Мне нужна ваша помощь : Potřebuji/Potřebuju Vaši pomoc ['' ''] |
||
; Это срочно! : ['' ''] |
; Это срочно! : Je to naléhavé! ['' ''] |
||
; Я заблудился : ['' ''] |
; Я заблудился/заблудилась. : Ztratil/Ztratila jsem se. ['' ''] |
||
; Я потерял свою сумку : ['' ''] |
; Я потерял(а) свою сумку. : Ztratil(a) jsem svoje zavazadlo. ['' ''] |
||
; Я потерял свой бумажник : ['' ''] |
; Я потерял(а) свой бумажник. : Ztratil(a) jsem svoji peněženku. ['' ''] |
||
; Я болен : ['' ''] |
; Я болен/болна. : Jsem nemocný/nemocná. ['' ''] |
||
; Я ранен : ['' ''] |
; Я ранен/ранна. : Jsem zraněný/zraněná. ['' ''] |
||
; Мне нужен врач : ['' ''] |
; Мне нужен врач. : Potřebuji/potřebuju doktora. ['' ''] |
||
; Можно от вас позвонить? : ['' ''] |
; Можно от вас позвонить? : Můžu si od Vás zavolat? ['' ''] |
||
===Числа=== |
===Числа=== |
Версия от 11:44, 27 марта 2022
Чешский язык - главный язык Чешской Републики.
Руководство по произношению
Ударение в словах всегда ставится на первый слог.
Гласные
- Aa — (a) Полностью аналогична русской букве "A".
- Áá — (долгое а) Произносится чуть дольше обычной русской "A".
- Ee — (э) Полностью аналогична русской букве "Э".
- Éé — (долгое э) Произносится чуть дольше обычной русской "Э".
- Ěě — (мягкое э) Полностью аналогична русской букве "E".
- Ii — (мягкое и) Полностью аналогична русской букве "И".
- Íí — (долгое и) Произносится чуть дольше обычной русской "И".
- Oo — (о) Полностью аналогична русской букве "О".
- Óó — (долгое о) Полностью аналогична русской букве "О".
- Uu — (у) Полностью аналогична русской букве "У".
- Úú — (долгое у) Произносится чуть дольше обычной русской "У".
- Ůů — (у с кружком) Произносится чуть дольше обычной русской "И". Кружок абсолютно равнозначен палочке долготы.
- Yy — (твердое и) Различия между Ii и Yy в произношении нет.
- Ýý — (долгое твердое и) Различия между Íí и Ýý в произношении нет.
Согласные
- Bb — (б) Полностью аналогична русской букве "Б".
- Cc — (ц) Полностью аналогична русской букве "Ц".
- Čč — (ч) Полностью аналогична русской букве "Ч".
- D´d´ либо Dˇdˇ — (д мягкое) Читается как русская буква "Д", но смягчает следующий гласный. Например, D´a и D´e читаются как (дя) и (де).
- Ff — (ф) Полностью аналогична русской букве "Ф".
- Gg — (г) Полностью аналогична русской букве "Г". Применяется только в заимствованных словах.
- Hh — (х/г) Звук, похожий на украинское Г. Среднее между Х и Г.
- CHch — (х) Полностью аналогична русской букве "Х".
- Jj — (й) Полностью аналогична русской букве "Й".
- Kk — (к) Полностью аналогична русской букве "К".
- Ll — (л) Полностью аналогична русской букве "Л".
- Mm — (м) Полностью аналогична русской букве "М".
- Nn — (н) Полностью аналогична русской букве "Н".
- N´n´ либо Nˇnˇ — (н мягкое) Читается как русская буква "Н", но смягчает следующий гласный. Например, N´a и n´e читаются как (ня) и (не).
- Pp — (п) Полностью аналогична русской букве "П".
- Qq — (кв) Читается как сочетание КВ. Применяется только в заимствованных словах.
- Rr — (р) Полностью аналогична русской букве "Р".
- Řř — (рж) Специфичский звук чешского языка. Звучит как первый звук в слове "Ржавчина": Р и Ж, произнесенные быстро и последовательно.
- Ss — (с) Полностью аналогична русской букве "С".
- Šš — (ш) Полностью аналогична русской букве "Ш".
- Tt — (т) Полностью аналогична русской букве "Т".
- T´t´ либо Tˇtˇ — (т мягкое) Читается как русская буква "Т", но смягчает следующий гласный. Например, T´a и t´e читаются как (тя) и (те).
- Vv — (в) Полностью аналогична русской букве "В"
- Ww — (в) Полностью аналогична русской букве "В". Применяется только в заимствованных словах.
- Xx — (кс) Читается как сочетание КС. Применяется только в заимствованных словах.
- Zz — (з) Полностью аналогична русской букве "З".
- Žž — (ж) Полностью аналогична русской букве "Ж".
Список фраз
Основные фразы
- Здравствуйте
- Nazdar (Наздар)
- Добрый день/утро/вечер
- Dobrý den/ráno/večer (Добри дэн/рано/вэчэр)
- Привет
- Ahoj (Ахой)
- Как у вас дела?
- Jak se máte? (Як сэ матэ?)
- Как у тебя дела?
- Jak se máš? (Як сэ маш?)
- Хорошо, спасибо
- Mám se dobře, děkuji. (Мам сэ добржэ, декуйи)
- Как Вас зовут?
- Jak se jmenujete? (Як сэ ймэнуетэ?)
- Меня зовут ______
- Jmenuju se ______ (йменую сэ _____ .)
- Очень приятно познакомиться
- Těší mě (Теши мне )
- Пожалуйста (просьба)
- Prosím (Просим)
- Спасибо
- Děkuji (Декуйи)
- Пожалуйста (ответ на благодарность)
- Prosím (Просим)
- Да
- Ano (Ано)
- Нет
- Ne (Нэ)
- Извините (обратить внимание)
- Promiňte . (Проминтэ)
- Простите (просить прощения)
- Pardon/Promiňte . (Пардон/Прóминтэ)
- До свидания
- Na shledanou (На схлэданоу)
- Пока (прощание)
- Ahoj (Ахой)
- Я не говорю по-название языка [хорошо]
- Ne mluvím ...[česky] (Нэ млувим ... [чески])
- Вы говорите по-русски?
- Mluvíte rusky? (Млувитэ руски?)
- Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
- ( )
- Помогите!
- Pomoc (Помоц!)
- Осторожно!
- Pozor! (Позор!)
- Доброе утро
- Dobré ráno (Добрэ ранó)
- Добрый день
- Dobrý den (Добри дэн)
- Добрый вечер
- Dobrý večer (Добри вэчэр)
- Доброй ночи
- Dobrou noc (Доброу ноц)
- Спокойной ночи
- Dobrou noc (Доброу ноц)
- Я не понимаю
- Ne rozumím (Нэ розумим)
- Где находится туалет?
- Kde je záchod? (Кдэ е заход?)
Проблемы
- Отстань!
- Nechte mě! [ ]
- Не трогай меня!
- Nedotýkejte se mě! [ ]
- Я вызову полицию.
- Zavolám policii. [ ]
- Полиция!
- Policie! [ ]
- Держите вора!
- Stop! Zloděj! [ ]
- Мне нужна ваша помощь
- Potřebuji/Potřebuju Vaši pomoc [ ]
- Это срочно!
- Je to naléhavé! [ ]
- Я заблудился/заблудилась.
- Ztratil/Ztratila jsem se. [ ]
- Я потерял(а) свою сумку.
- Ztratil(a) jsem svoje zavazadlo. [ ]
- Я потерял(а) свой бумажник.
- Ztratil(a) jsem svoji peněženku. [ ]
- Я болен/болна.
- Jsem nemocný/nemocná. [ ]
- Я ранен/ранна.
- Jsem zraněný/zraněná. [ ]
- Мне нужен врач.
- Potřebuji/potřebuju doktora. [ ]
- Можно от вас позвонить?
- Můžu si od Vás zavolat? [ ]
Числа
- 1
- ( )
- 2
- ( )
- 3
- ( )
- 4
- ( )
- 5
- ( )
- 6
- ( )
- 7
- ( )
- 8
- ( )
- 9
- ( )
- 10
- ( )
- 11
- ( )
- 12
- ( )
- 13
- ( )
- 14
- ( )
- 15
- ( )
- 16
- ( )
- 17
- ( )
- 18
- ( )
- 19
- ( )
- 20
- ( )
- 21
- ( )
- 22
- ( )
- 23
- ( )
- 30
- ( )
- 40
- ( )
- 50
- ( )
- 60
- ( )
- 70
- ( )
- 80
- ( )
- 90
- ( )
- 100
- ( )
- 150
- ( )
- 200
- ( )
- 300
- ( )
- 400
- ( )
- 500
- ( )
- 1 000
- ( )
- 2 000
- ( )
- 3 000
- ( )
- 1 000 000
- ( )
- 1 000 000 000
- ( )
- номер
- ( )
- половина
- ( )
- меньше
- ( )
- больше
- ( )
Время
- сейчас
- ( )
- позднее
- ( )
- раньше
- ( )
- утро
- ( )
- день
- ( )
- вечер
- ( )
- ночь
- ( )
- утром
- ( )
- днём
- ( )
- вечером
- ( )
- ночью
- ( )
Часы
- час
- ( )
- два часа
- ( )
- три часа
- ( )
- четыре часа
- ( )
- пять часов
- ( )
- шесть часов
- ( )
- семь часов
- ( )
- восемь часов
- ( )
- девять часов
- ( )
- десять часов
- ( )
- одиннадцать часов
- ( )
- двенадцать часов
- ( )
- полдень
- ( )
- полночь
- ( )
- полчаса
- ( )
Длительность
- _____ минута/минуты/минут
- _____ ( )
- _____ день/дня/дней
- _____ ( )
- _____ неделя/недели/недель
- _____ ( )
- _____ месяц/месяца/месяцев
- _____ ( )
- _____ год/года/лет
- _____ ( )
Дни недели
- сегодня
- ( )
- вчера
- ( )
- завтра
- ( )
- на этой неделе
- ( )
- на прошлой неделе
- ( )
- на следующей неделе
- ( )
- понедельник
- ( )
- вторник
- ( )
- среда
- ( )
- четверг
- ( )
- пятница
- ( )
- суббота
- ( )
- воскресенье
- ( )
Месяцы
- январь
- ( )
- февраль
- ( )
- март
- ( )
- апрель
- ( )
- май
- ( )
- июнь
- ( )
- июль
- ( )
- август
- ( )
- сентябрь
- ( )
- октябрь
- ( )
- ноябрь
- ( )
- декабрь
- ( )
Как писать время и число
Цвета
- чёрный
- ( )
- белый
- ( )
- серый
- ( )
- красный
- ( )
- синий
- ( )
- голубой
- ( )
- жёлтый
- ( )
- зелёный
- ( )
- оранжевый
- ( )
- фиолетовый
- ( )
- коричневый
- ( )
Транспорт
Автобус и поезд
- Сколько стоит билет в _____?
- ( )
- Один билет в _____, пожалуйста.
- ( )
- Куда идёт этот поезд/автобус?
- ( )
- Где поезд/автобус до_____?
- ( )
- Этот поезд/автобус останавливается в _____?
- ( )
- Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
- ( )
- Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
- ( )
Передвижения
- Как добраться до_____?
- ( )
- …автовокзала?
- ( )
- …аэропорта?
- ( )
- …железнодорожного вокзала?
- ( )
- …гостиницы _____?
- (')
- …молодёжного общежития?
- ( )
- …русского консульства/посольства?
- ( )
- …центра города?
- ( )
- Где есть много _____?
- ( )
- …баров?
- ( )
- …гостинц?
- ( )
- …достопримечательностей?
- ( )
- …ресторанов?
- ( )
- Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____?
- ( )
- ... улицу
- ( )
- Поверните направо
- ( )
- Поверните налево
- ( )
- к _____
- ( )
- мимо _____
- ( )
- перед ______
- ( )
- Ищите ______
- (')
- перекрёсток
- ( )
- север
- ( )
- юг
- ( )
- восток
- ( )
- запад
- ( )
- вверх
- ( )
- вниз
- ( )
Такси
- Такси!
- (')
- Довезите меня до _____, пожалуйста.
- ( )
- Сколько стоит доехать до _____?
- ( )
- Довезите меня туда, пожалуйста.
- ( )
Ночлег
- У вас есть свободные номера?
- ( )
- Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
- ( )
- В этой комнате есть…
- ( )
- …простыни?
- ( )
- …ванная?
- ( )
- …телефон?
- ( )
- …телевизор?
- ( )
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- ( )
- У вас есть что-нибудь потише?
- ( )
- …побольше?
- ( )
- …почище?
- ( )
- …подешевле?
- ( )
- Хорошо, я беру.
- ( )
- Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей.
- ( )
- Вы можете предложить другую гостиницу?
- ( )
- У вас есть сейф?
- ( )
- …индивидуальные сейфы?
- ( )
- Завтрак/ужин включен?
- ( )
- Во сколько завтрак/ужин?
- ( )
- Уберите в моей комнате, пожалуйста.
- ( )
- Не могли бы вы разбудить меня в _____?
- ( )
- Дайте счёт.
- ( )
Деньги
- Вы принимаете кредитные карты?
- ( )
- Не могли бы вы обменять мне деньги?
- ? ( )
- Где я могу обменять деньги?
- ? ( )
- Какой курс обмена?
- ? ( )
- Где здесь банкомат?
- ? ( )
Еда
- Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
- ( )
- Могу я посмотреть меню?
- ( )
- Какое у вас фирменное блюдо?
- ( )
- Какое у вас местное фирменное блюдо?
- ( )
- Я вегетарианец/вегетарианка.
- ( )
- Я не ем свинину.
- ( )
- Я принимаю только кошерную пищу.
- ( )
- Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
- ( )
- завтрак
- ( )
- обед
- (')
- ужин
- ( )
- Я хочу ____.
- ( )
- Я хочу блюдо с ____.
- ( )
- курица
- ( )
- говядина
- ( )
- рыба
- ( )
- свинина
- ( )
- колбаса
- ( )
- сыр
- ( )
- яйца
- ( )
- салат
- ( )
- (свежие) овощи
- ( )
- (свежие) фрукты
- ( )
- тост
- ( )
- макароны
- ( )
- рис
- ( )
- фасоль
- ( )
- гамбургер
- ( )
- бифштекс
- ( )
- грибы
- ( )
- апельсин
- ( )
- яблоко
- ( )
- банан
- ( )
- ананас
- ( )
- ягода
- ( )
- виноград
- ( )
- Дайте, пожалуйста, стакан _____?
- ( )
- Дайте, пожалуйста, чашку _____?
- ( )
- Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
- ( )
- …кофе
- ( )
- …чая
- ( )
- …сока
- ( )
- …минеральной воды
- ( )
- …воды
- ( )
- …пива
- ( )
- …красного/белого вина
- ( )
- …водки
- ( )
- …виски
- ( )
- …рома
- ( )
- …газированной воды
- ( )
- …апельсинового сока
- ( )
- …колы
- ( )
- Дайте, пожалуйста ____.
- ( )
- соль
- ( )
- перец
- ( )
- сливочное масло
- ( )
- Официант!
- ( )
- Я закончил.
- ( )
- Я наелся.
- ( )
- Это было великолепно.
- ( )
- Можете убрать со стола.
- ( )
- Дайте, пожалуйста, счёт.
- ( )
Бары
- Вы продаёте алкогольные напитки?
- ( )
- Здесь есть официант?
- ( )
- Будьте добры, одно пиво/два пива.
- ( )
- Будьте добры, бокал красного/белого вина.
- ( )
- Будьте добры, одну пинту.
- ( )
- Будьте добры, одну бутылку.
- ( )
- Здесь есть буфет?
- ( )
- Ещё одну, пожалуйста.
- ( )
- Когда вы закрываетесь?
- ( )
Покупки
- У вас есть это моего размера?
- ( )
- Сколько это стоит?
- ( )
- Это слишком дорого.
- ( )
- Вы примете _____?
- ( )
- дорого
- ( )
- дёшево
- ( )
- Я не могу себе этого позволить.
- ( )
- Я это не хочу.
- ( )
- Вы меня обманываете.
- ( )
- Мне это не интересно.
- ( )
- Хорошо, я возьму.
- ( )
- Дайте, пожалуйста, пакет.
- ( )
- У вас есть доставка (за границу)?
- ( )
- Давайте две.
- ( )
- Мне нужно(а)…
- ( )
- …зубная паста.
- ( )
- …зубная шётка.
- ( )
- …тампоны.
- ( )
- …мыло.
- ( )
- …шампунь.
- ( )
- …аспирин (обезболивающее).
- ( )
- …лекарство от простуды.
- ( )
- …лекарство от живота.
- … ( )
- …бритва.
- … ( )
- …зонтик.
- … ( )
- …лосьон от загара.
- … ( )
- …открытка.
- … ( )
- …почтовые марки.
- … ( )
- …батарейки.
- … ( )
- …бумага.
- … ( )
- …ручка.
- … ( )
- …книги на русском языке.
- … ( )
- …журналы на русском языке.
- … ( )
- …газета на русском языке.
- … ( )
- …чешско-русский словарь.
- … ( )
Вождение
- Я хочу взять машину напрокат.
- ( )
- Я могу взять страховку?
- ( )
- СТОП
- ( )
- одностороннее движение
- ( )
- уступите дорогу
- ( )
- парковки нет
- ( )
- ограничение скорости
- ( )
- заправка
- ( )
- бензин
- ( )
- дизельное топливо
- ( )
Полиция
- Я ничего плохого не делал.
- ( )
- Мы друг друга не поняли.
- ( )
- Куда вы меня везёте?
- ( )
- Я арестован?
- ( )
- Я гражданин России.
- ( )
- Я хочу поговорить с посольством/консульством России.
- ( )
- Я хочу поговорить с адвокатом.
- ( )
- Я могу заплатить штраф сейчас?
- ( )