Чешский разговорник: различия между версиями

Материал из Wikivoyage
Все разговорники > Чешский разговорник
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 100: Строка 100:
===Числа===
===Числа===


; 1 : ('' '')
; 1 : jeden/jedna/jedno ('' '')
; 2 : ('' '')
; 2 : dva/dvě ('' '')
; 3 : ('' '')
; 3 : tři ('' '')
; 4 : ('' '')
; 4 : čtyři ('' '')
; 5 : ('' '')
; 5 : pět ('' '')
; 6 : ('' '')
; 6 : šest ('' '')
; 7 : ('' '')
; 7 : sedm ('' '')
; 8 : ('' '')
; 8 : osm ('' '')
; 9 : ('' '')
; 9 : devět ('' '')
; 10 : ('' '')
; 10 : deset ('' '')
; 11 : ('' '')
; 11 : jedenáct ('' '')
; 12 : ('' '')
; 12 : dvanáct ('' '')
; 13 : ('' '')
; 13 : třináct ('' '')
; 14 : ('' '')
; 14 : čtrnáct ('' '')
; 15 : ('' '')
; 15 : patnáct ('' '')
; 16 : ('' '')
; 16 : šestnáct ('' '')
; 17 : ('' '')
; 17 : sedmnáct ('' '')
; 18 : ('' '')
; 18 : osmnáct ('' '')
; 19 : ('' '')
; 19 : devatenáct ('' '')
; 20 : ('' '')
; 20 : dvacet ('' '')
; 21 : ('' '')
; 21 : dvacet jedna ('' '')
; 22 : ('' '')
; 22 : dvacet dva ('' '')
; 23 : ('' '')
; 23 : dvacet tři ('' '')
; 30 : ('' '')
; 24 : dvacet čtyři ('' '')
; 40 : ('' '')
; 30 : třicet ('' '')
; 50 : ('' '')
; 40 : čtyřicet ('' '')
; 60 : ('' '')
; 50 : padesát ('' '')
; 70 : ('' '')
; 60 : šedesát ('' '')
; 80 : ('' '')
; 70 : sedmdesát ('' '')
; 90 : ('' '')
; 80 : osmdesát ('' '')
; 100 : ('' '')
; 90 : devadesát ('' '')
; 150 : ('' '')
; 100 : sto ('' '')
; 200 : ('' '')
; 150 : sto padesát ('' '')
; 300 : ('' '')
; 200 : dvě stě ('' '')
; 400 : ('' '')
; 300 : tři sta ('' '')
; 500 : ('' '')
; 400 : čtyři sta ('' '')
; 1 000 : ('' '')
; 500 : pět set ('' '')
; 2 000 : ('' '')
; 1 000 : tisíc ('' '')
; 3 000 : ('' '')
; 2 000 : dva tisíce ('' '')
; 1 000 000 : ('' '')
; 3 000 : tři tisíce ('' '')
; 1 000 000 000 : ('' '')
; 1 000 000 : milion ('' '')
; номер : ('' '')
; 1 000 000 000 : miliarda ('' '')
; половина : ('' '')
; номер : číslo ('' '')
; меньше : ('' '')
; половина : půl (''пул'')
; больше : ('' '')
; меньше : méně ('' '')
; больше : více ('' '')


===Время===
===Время===

Версия от 11:50, 27 марта 2022

Чешский язык - главный язык Чешской Републики.

Руководство по произношению

Ударение в словах всегда ставится на первый слог.

Гласные

  • Aa — (a) Полностью аналогична русской букве "A".
  • Áá — (долгое а) Произносится чуть дольше обычной русской "A".
  • Ee — (э) Полностью аналогична русской букве "Э".
  • Éé — (долгое э) Произносится чуть дольше обычной русской "Э".
  • Ěě — (мягкое э) Полностью аналогична русской букве "E".
  • Ii — (мягкое и) Полностью аналогична русской букве "И".
  • Íí — (долгое и) Произносится чуть дольше обычной русской "И".
  • Oo — (о) Полностью аналогична русской букве "О".
  • Óó — (долгое о) Полностью аналогична русской букве "О".
  • Uu — (у) Полностью аналогична русской букве "У".
  • Úú — (долгое у) Произносится чуть дольше обычной русской "У".
  • Ůů — (у с кружком) Произносится чуть дольше обычной русской "И". Кружок абсолютно равнозначен палочке долготы.
  • Yy — (твердое и) Различия между Ii и Yy в произношении нет.
  • Ýý — (долгое твердое и) Различия между Íí и Ýý в произношении нет.

Согласные

  • Bb — (б) Полностью аналогична русской букве "Б".
  • Cc — (ц) Полностью аналогична русской букве "Ц".
  • Čč — (ч) Полностью аналогична русской букве "Ч".
  • D´d´ либо Dˇdˇ(д мягкое) Читается как русская буква "Д", но смягчает следующий гласный. Например, D´a и D´e читаются как (дя) и (де).
  • Ff — (ф) Полностью аналогична русской букве "Ф".
  • Gg — (г) Полностью аналогична русской букве "Г". Применяется только в заимствованных словах.
  • Hh — (х/г) Звук, похожий на украинское Г. Среднее между Х и Г.
  • CHch — (х) Полностью аналогична русской букве "Х".
  • Jj — (й) Полностью аналогична русской букве "Й".
  • Kk — (к) Полностью аналогична русской букве "К".
  • Ll — (л) Полностью аналогична русской букве "Л".
  • Mm — (м) Полностью аналогична русской букве "М".
  • Nn — (н) Полностью аналогична русской букве "Н".
  • N´n´ либо Nˇnˇ — (н мягкое) Читается как русская буква "Н", но смягчает следующий гласный. Например, N´a и n´e читаются как (ня) и (не).
  • Pp — (п) Полностью аналогична русской букве "П".
  • Qq — (кв) Читается как сочетание КВ. Применяется только в заимствованных словах.
  • Rr — (р) Полностью аналогична русской букве "Р".
  • Řř — (рж) Специфичский звук чешского языка. Звучит как первый звук в слове "Ржавчина": Р и Ж, произнесенные быстро и последовательно.
  • Ss — (с) Полностью аналогична русской букве "С".
  • Šš — (ш) Полностью аналогична русской букве "Ш".
  • Tt — (т) Полностью аналогична русской букве "Т".
  • T´t´ либо Tˇtˇ — (т мягкое) Читается как русская буква "Т", но смягчает следующий гласный. Например, T´a и t´e читаются как (тя) и (те).
  • Vv — (в) Полностью аналогична русской букве "В"
  • Ww — (в) Полностью аналогична русской букве "В". Применяется только в заимствованных словах.
  • Xx — (кс) Читается как сочетание КС. Применяется только в заимствованных словах.
  • Zz — (з) Полностью аналогична русской букве "З".
  • Žž — (ж) Полностью аналогична русской букве "Ж".

Список фраз

Основные фразы

Здравствуйте
Nazdar (Наздар)
Добрый день/утро/вечер
Dobrý den/ráno/večer (Добри дэн/рано/вэчэр)
Привет
Ahoj (Ахой)
Как у вас дела?
Jak se máte? (Як сэ матэ?)
Как у тебя дела?
Jak se máš? (Як сэ маш?)
Хорошо, спасибо
Mám se dobře, děkuji. (Мам сэ добржэ, декуйи)
Как Вас зовут?
Jak se jmenujete? (Як сэ ймэнуетэ?)
Меня зовут ______
Jmenuju se ______ (йменую сэ _____ .)
Очень приятно познакомиться
Těší mě (Теши мне )
Пожалуйста (просьба)
Prosím (Просим)
Спасибо
Děkuji (Декуйи)
Пожалуйста (ответ на благодарность)
Prosím (Просим)
Да
Ano (Ано)
Нет
Ne (Нэ)
Извините (обратить внимание)
Promiňte . (Проминтэ)
Простите (просить прощения)
Pardon/Promiňte . (Пардон/Прóминтэ)
До свидания
Na shledanou (На схлэданоу)
Пока (прощание)
Ahoj (Ахой)
Я не говорю по-название языка [хорошо]
Ne mluvím ...[česky] (Нэ млувим ... [чески])
Вы говорите по-русски?
Mluvíte rusky? (Млувитэ руски?)
Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
( )
Помогите!
Pomoc (Помоц!)
Осторожно!
Pozor! (Позор!)
Доброе утро
Dobré ráno (Добрэ ранó)
Добрый день
Dobrý den (Добри дэн)
Добрый вечер
Dobrý večer (Добри вэчэр)
Доброй ночи
Dobrou noc (Доброу ноц)
Спокойной ночи
Dobrou noc (Доброу ноц)
Я не понимаю
Ne rozumím (Нэ розумим)
Где находится туалет?
Kde je záchod? (Кдэ е заход?)

Проблемы

Отстань!
Nechte mě! [ ]
Не трогай меня!
Nedotýkejte se mě! [ ]
Я вызову полицию.
Zavolám policii. [ ]
Полиция!
Policie! [ ]
Держите вора!
Stop! Zloděj! [ ]
Мне нужна ваша помощь
Potřebuji/Potřebuju Vaši pomoc [ ]
Это срочно!
Je to naléhavé! [ ]
Я заблудился/заблудилась.
Ztratil/Ztratila jsem se. [ ]
Я потерял(а) свою сумку.
Ztratil(a) jsem svoje zavazadlo. [ ]
Я потерял(а) свой бумажник.
Ztratil(a) jsem svoji peněženku. [ ]
Я болен/болна.
Jsem nemocný/nemocná. [ ]
Я ранен/ранна.
Jsem zraněný/zraněná. [ ]
Мне нужен врач.
Potřebuji/potřebuju doktora. [ ]
Можно от вас позвонить?
Můžu si od Vás zavolat? [ ]

Числа

1
jeden/jedna/jedno ( )
2
dva/dvě ( )
3
tři ( )
4
čtyři ( )
5
pět ( )
6
šest ( )
7
sedm ( )
8
osm ( )
9
devět ( )
10
deset ( )
11
jedenáct ( )
12
dvanáct ( )
13
třináct ( )
14
čtrnáct ( )
15
patnáct ( )
16
šestnáct ( )
17
sedmnáct ( )
18
osmnáct ( )
19
devatenáct ( )
20
dvacet ( )
21
dvacet jedna ( )
22
dvacet dva ( )
23
dvacet tři ( )
24
dvacet čtyři ( )
30
třicet ( )
40
čtyřicet ( )
50
padesát ( )
60
šedesát ( )
70
sedmdesát ( )
80
osmdesát ( )
90
devadesát ( )
100
sto ( )
150
sto padesát ( )
200
dvě stě ( )
300
tři sta ( )
400
čtyři sta ( )
500
pět set ( )
1 000
tisíc ( )
2 000
dva tisíce ( )
3 000
tři tisíce ( )
1 000 000
milion ( )
1 000 000 000
miliarda ( )
номер
číslo ( )
половина
půl (пул)
меньше
méně ( )
больше
více ( )

Время

сейчас
( )
позднее
( )
раньше
( )
утро
( )
день
( )
вечер
( )
ночь
( )
утром
( )
днём
( )
вечером
( )
ночью
( )

Часы

час
( )
два часа
( )
три часа
( )
четыре часа
( )
пять часов
( )
шесть часов
( )
семь часов
( )
восемь часов
( )
девять часов
( )
десять часов
( )
одиннадцать часов
( )
двенадцать часов
( )
полдень
( )
полночь
( )
полчаса
( )

Длительность

_____ минута/минуты/минут
_____ ( )
_____ день/дня/дней
_____ ( )
_____ неделя/недели/недель
_____ ( )
_____ месяц/месяца/месяцев
_____ ( )
_____ год/года/лет
_____ ( )

Дни недели

сегодня
( )
вчера
( )
завтра
( )
на этой неделе
( )
на прошлой неделе
( )
на следующей неделе
( )
понедельник
( )
вторник
( )
среда
( )
четверг
( )
пятница
( )
суббота
( )
воскресенье
( )

Месяцы

январь
( )
февраль
( )
март
( )
апрель
( )
май
( )
июнь
( )
июль
( )
август
( )
сентябрь
( )
октябрь
( )
ноябрь
( )
декабрь
( )

Как писать время и число

Цвета

чёрный
( )
белый
( )
серый
( )
красный
( )
синий
( )
голубой
( )
жёлтый
( )
зелёный
( )
оранжевый
( )
фиолетовый
( )
коричневый
( )

Транспорт

Автобус и поезд

Сколько стоит билет в _____?
( )
Один билет в _____, пожалуйста.
( )
Куда идёт этот поезд/автобус?
( )
Где поезд/автобус до_____?
( )
Этот поезд/автобус останавливается в _____?
( )
Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
( )
Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
( )

Передвижения

Как добраться до_____?
( )
…автовокзала?
( )
…аэропорта?
( )
…железнодорожного вокзала?
( )
…гостиницы _____?
(')
…молодёжного общежития?
( )
…русского консульства/посольства?
( )
…центра города?
( )
Где есть много _____?
( )
…баров?
( )
…гостинц?
( )
…достопримечательностей?
( )
…ресторанов?
( )
Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____?
( )
... улицу
( )
Поверните направо
( )
Поверните налево
( )
к _____
( )
мимо _____
( )
перед ______
( )
Ищите ______
(')
перекрёсток
( )
север
( )
юг
( )
восток
( )
запад
( )
вверх
( )
вниз
( )

Такси

Такси!
(')
Довезите меня до _____, пожалуйста.
( )
Сколько стоит доехать до _____?
( )
Довезите меня туда, пожалуйста.
( )

Ночлег

У вас есть свободные номера?
( )
Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
( )
В этой комнате есть…
( )
…простыни?
( )
…ванная?
( )
…телефон?
( )
…телевизор?
( )
Могу я сначала посмотреть комнату?
( )
У вас есть что-нибудь потише?
( )
…побольше?
( )
…почище?
( )
…подешевле?
( )
Хорошо, я беру.
( )
Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей.
( )
Вы можете предложить другую гостиницу?
( )
У вас есть сейф?
( )
…индивидуальные сейфы?
( )
Завтрак/ужин включен?
( )
Во сколько завтрак/ужин?
( )
Уберите в моей комнате, пожалуйста.
( )
Не могли бы вы разбудить меня в _____?
( )
Дайте счёт.
( )

Деньги

Вы принимаете кредитные карты?
( )
Не могли бы вы обменять мне деньги?
? ( )
Где я могу обменять деньги?
? ( )
Какой курс обмена?
? ( )
Где здесь банкомат?
? ( )

Еда

Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
( )
Могу я посмотреть меню?
( )
Какое у вас фирменное блюдо?
( )
Какое у вас местное фирменное блюдо?
( )
Я вегетарианец/вегетарианка.
( )
Я не ем свинину.
( )
Я принимаю только кошерную пищу.
( )
Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
( )
завтрак
( )
обед
(')
ужин
( )
Я хочу ____.
( )
Я хочу блюдо с ____.
( )
курица
( )
говядина
( )
рыба
( )
свинина
( )
колбаса
( )
сыр
( )
яйца
( )
салат
( )
(свежие) овощи
( )
(свежие) фрукты
( )
тост
( )
макароны
( )
рис
( )
фасоль
( )
гамбургер
( )
бифштекс
( )
грибы
( )
апельсин
( )
яблоко
( )
банан
( )
ананас
( )
ягода
( )
виноград
( )
Дайте, пожалуйста, стакан _____?
( )
Дайте, пожалуйста, чашку _____?
( )
Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
( )
…кофе
( )
…чая
( )
…сока
( )
…минеральной воды
( )
…воды
( )
…пива
( )
…красного/белого вина
( )
…водки
( )
…виски
( )
…рома
( )
…газированной воды
( )
…апельсинового сока
( )
…колы
( )
Дайте, пожалуйста ____.
( )
соль
( )
перец
( )
сливочное масло
( )
Официант!
( )
Я закончил.
( )
Я наелся.
( )
Это было великолепно.
( )
Можете убрать со стола.
( )
Дайте, пожалуйста, счёт.
( )

Бары

Вы продаёте алкогольные напитки?
( )
Здесь есть официант?
( )
Будьте добры, одно пиво/два пива.
( )
Будьте добры, бокал красного/белого вина.
( )
Будьте добры, одну пинту.
( )
Будьте добры, одну бутылку.
( )
Здесь есть буфет?
( )
Ещё одну, пожалуйста.
( )
Когда вы закрываетесь?
( )

Покупки

У вас есть это моего размера?
( )
Сколько это стоит?
( )
Это слишком дорого.
( )
Вы примете _____?
( )
дорого
( )
дёшево
( )
Я не могу себе этого позволить.
( )
Я это не хочу.
( )
Вы меня обманываете.
( )
Мне это не интересно.
( )
Хорошо, я возьму.
( )
Дайте, пожалуйста, пакет.
( )
У вас есть доставка (за границу)?
( )
Давайте две.
( )
Мне нужно(а)…
( )
…зубная паста.
( )
…зубная шётка.
( )
…тампоны.
( )
…мыло.
( )
…шампунь.
( )
…аспирин (обезболивающее).
( )
…лекарство от простуды.
( )
…лекарство от живота.
… ( )
…бритва.
… ( )
…зонтик.
… ( )
…лосьон от загара.
… ( )
…открытка.
… ( )
…почтовые марки.
… ( )
…батарейки.
… ( )
…бумага.
… ( )
…ручка.
… ( )
…книги на русском языке.
… ( )
…журналы на русском языке.
… ( )
…газета на русском языке.
… ( )
…чешско-русский словарь.
… ( )

Вождение

Я хочу взять машину напрокат.
( )
Я могу взять страховку?
( )
СТОП
( )
одностороннее движение
( )
уступите дорогу
( )
парковки нет
( )
ограничение скорости
( )
заправка
( )
бензин
( )
дизельное топливо
( )

Полиция

Я ничего плохого не делал.
( )
Мы друг друга не поняли.
( )
Куда вы меня везёте?
( )
Я арестован?
( )
Я гражданин России.
( )
Я хочу поговорить с посольством/консульством России.
( )
Я хочу поговорить с адвокатом.
( )
Я могу заплатить штраф сейчас?
( )



Скелет
Скелет
Этот разговорник не завершён.
С его помощью вряд ли можно понять хоть что-нибудь.
Если вы знаете язык — пожалуйста, помогите с переводом. Вперёд!