Материал из Wikivoyage

Корейский язык — официальный язык КНДР (Северной Кореи) и Южной Кореи. Является генетически изолированным языком алтайской языковой семьи, хотя в грамматике обнаруживает много сходства с японским языком. Пользуется буквенной письменностью хангыль.

Руководство по произношению[править]

Гласные[править]

ㅏ а (아) ㅑ я (야) ㅓ о (어) ㅕ ё (여) ㅗ о (오) ㅛ ё (요) ㅜ у (우) ㅠ ю (유) ㅡ ы (으) ㅣ и (이)

Согласные[править]

ㅂ (ㅃ) чит. как б/п (пп); ㅈ (ㅉ) чит. как ч (чч); ㄷ (ㄸ) чит. как т/д (тт); ㄱ (ㄲ) чит. как г/к (кк); ㅅ(ㅆ) чит. как с (сс) ㅁ чит. как м; ㄴ чит. как н; ㅇв начале слога не читается, в конце как ng;

ㄹ чит. как р/л; ㅎ чит. как х; ㅋ чит. как чистая "к"; ㅌ чистая "т"; ㅊ твёрдая "ч"; ㅍ "пх".

Распространённые дифтонги[править]

ㅢ ый , ㅚ вэ, ㅟ ви, ㅝ во, ㅘ ва, ㅔ э, ㅐ развернутая э, ㅖйе, ㅒйэ, ㅞ вэ, ㅙ вэ.

Список фраз[править]

Основные[править]

Здравствуйте.
안녕하세요 (аннёнъхасеё - южн.)
안녕하십니까 (аннёнъхасимникка - уважительно.)
Привет.
안녕 (аннёнъ - неформ.)
Как у вас дела?
잘 지냈어요? (Джаль джинэссоё? - юж.)
어떻게 지내십니까? (Оттоткэ джинэсимникка? - сев.)
Хорошо, спасибо.
모두 잘 됐네, 고마워요.. ( Моду чаль двэннэ, кумавоё)
Как Вас зовут?
당신의 이름은 무엇입니까? ( Танщине ирымын муощимникка?)
Меня зовут ______ .
저는 ______ 이에요/에요. (Чонын ______ иеё/её )
Очень приятно познакомиться.
만나서 반가워요. (Моннасо понкауоё)
Пожалуйста (просьба).
제발 . ('Чебаль)
Спасибо.
감사합니다 (камсаамнида - юж.)
고맙습니다 (комапсымнида - сев.)
Пожалуйста (ответ на благодарность).
괸자나요 . (Куенчанаё )
Да.
네 (не - юж.)
에 (е - сев.)
Нет.
아니요 (аниё)
Извините (обратить внимание).
실례합니다 (Щиллэхамнида)
Простите (просить прощения).
죄송합니다. (Чуэсонхамнида)
До свидания.
안녕히 계세요 (аннёнъхи кесеё - тому, кто остается)
Пока (прощание).
안녕 (аннёнъ - неформ.)
Я не говорю по-название языка [хорошо].
저는 "..."말 못해요 [잘 ]. (Чонын "..." маль мотэё [чаль ])
Вы говорите по-русски?
러시어 말아요? (Рощио мараё?)
Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
러시아어를 말하는 사람이 있습니까? (Рощиорыль маранын сарами иссымникка)
Помогите!
도와주세요! (Довачжусэё!)
Осторожно!
전시미! (Чонщими!)
Доброе утро.
좋은 아침이. (Чуын ачхими)
Добрый день.
좋은 오후 (Чуын оху)
Добрый вечер.
좋은 저녁 (Чуын чёнёк)
Доброй ночи.
좋은 밤 (Чуын пам)
Спокойной ночи.
잘 자요. (Чаль чжаё )
Я не понимаю.
나 모르겠습니다. ( на мурегэсымнида)
Где находится туалет?
화장실이 어디인데 ? (Хвачанщири одиенындэ?)

Проблемы[править]

Отстань!
나 좀 내버려 둬! ( на чом нэборё дво!)
Не трогай меня!
나를 만지지 마세요 ( нарыль манчичи масэё!)
Я вызову милицию
내가 경찰에 전화 할께요 ( нэга кёнчарэ чонхва хальккэё)
Милиция!
경찰! ( кёнчаль!)
Держите вора!
도둑 그만! ( додок кыман!)
Мне нужна ваша помощь
당신의 도움이 필요합니다 ( танщиный доуми пирё хамнида)
Это срочно!
위 급해요 ( ви гымхэё!)
Я заблудился
나는 잃었어요 ( нанын ильхоссоё)
Я потерял свою сумку
나는 가방을 잃어 버렸어요. ( нанын кабаныль ильхо борёссоё)
Я потерял свой бумажник
나는 지갑을 잃어 버렸어요. ( нанын чикапыль ильхо борёссоё)
Я болен
나 아파요(на апаё)
Я ранен
나는 다쳤어요. ( нанын дачёссоё)
Мне нужен врач
나는 의사가 필요해. ( нанын ыйсага пхильёхэ)
Мне надо позвонить
나는 호출 할 필요가.( нанын хочуль халь пхильёка)

Числа[править]

1
하나/일 (хана/иль)
2
둘/이 (дуль/и)
3
셋/삼 (сэт/сам)
4
넷/사 (нэт/са)
5
다섯/오 (дасот/о)
6
여섯/육 (ёсот/юк)
7
일곱/칠 (ильгоп/чжиль)
8
여덟/팔 (ёдоль/паль)
9
아홉/구 (ахоп/ку)
10
열/십 (ёль/щиб)
11
열 하나/십 일 (ёль хана/ щиб иль)
12
열 두/십 이 (ёль ду/ щиб и)
13
열세 ( ёльсэ)
14
열넷( ёльнэт)
15
열다섯 ( ёльдасот)
16
열여섯 ( ёрёсот)
17
열일곱( ёрилькоп)
18
십팔 ( щиппхаль)
19
열아홉 ( ёрахоп)
20
스물/이십 (сымуль/ищиб)
21
스물 한/ 이십일 (сымуль хан/ ищиб иль)
22
스물 두 ( сымульду)
23
스물셋 ( сымульсэт)
30
서른/삼십 (сорын/ самщиб)
40
마흔/사십( махын/сащиб)
50
쉰/오십( щвин/ощиб)
60
예순/육십( эсун/ югщиб)
70
일흔/칠십(ильхын/чильщиб )
80
여든/팔십( ёдын/пхальщиб)
90
아흔/구십(ахын/кущиб )
100
백 (пэк)
150
백오십 (пэкощиб)
200
이백 (ипэк)
300
삼백 (сампэк)
400
사백 (сапэк)
500
오백 (обэк)
1 000
전 (чон)
2 000
이전 (ичон)
5 000
오전 (очон)
1 000 000
백만개 ( бэкмангэ)
1 000 000 000
십억 ( щисок)
номер
번호 ( бонхо)
половина
절반 ( чольбан)
меньше
적게 ( чокке)
больше
더 ( до)

Время[править]

сейчас
지금 (чигым)
позднее
후에 ( хуэ)
раньше
전에 (чоне)
утро
아침 (ачжим)
день
오후 ( оху)
вечер
저녁 ( чонёк)
ночь
밤 (пам)
утром
아짐에 ( ачим-э)
днём
오후에 ( оху-э)
вечером
저녁에 ( чонёк-э)
ночью
밤에 ( бам-э)

Часы[править]

час
시 (щи)
два часа
두시간 (ду щиган)
три часа
세시간 ( сэ щиган)
четыре часа
사시간( са щиган)
пять часов
오시간( о щиган)
шесть часов
육시간 (юк щиган )
семь часов
칠시간 ( чиль щиган)
восемь часов
팔시간 ( пхаль щиган)
девять часов
구시간 ( гу щиган)
десять часов
십시간 ( щипщиган)
одиннадцать часов
십일시간 ( щибиль щиган)
двенадцать часов
십이시간 ( щиби щиган)
полдень
정오 ( чоно)
полночь
한밤중 ( ханбамчун)
полчаса
반 시간 (бан щиган )

Длительность[править]

_____ минута/минуты/минут
_분 (бун)
_____ день/дня/дней
_일( иль)
_____ неделя/недели/недель
_주 ( чу)
_____ месяц/месяца/месяцев
_월 ( )
_____ год/года/лет
_년 ( )

Дни недели[править]

сегодня
오늘 ( оныль)
вчера
어제 ( очэ)
завтра
내일 ( нэиль)
на этой неделе
이번 주 ( ибон чжу)
на прошлой неделе
지난 주 ( чинан чжу)
на следующей неделе
다음 주 ( таым чжу)
понедельник
월요일 ( вольёиль)
вторник
화요일 ( хваёиль)
среда
수요일 ( суёиль)
четверг
목요일 ( могёиль)
пятница
금요일 ( гымёиль)
суббота
토요일 ( тоёиль)
воскресенье
일요일 ( ильёиль)

Месяцы[править]

январь
일월 (ирволь)
февраль
이월 (иволь)
март
삼월 (самволь)
апрель
사월 (саволь)
май
오월 (оволь)
июнь
유월 (юволь)
июль
칠월 (чхирволь)
август
팔월 (пхарволь)
сентябрь
구월 (куволь)
октябрь
시월 (сиволь)
ноябрь
십일월 (сибирволь)
декабрь
십이월 (сибиволь)

Как писать время и число[править]

Цвета[править]

чёрный
검은 (комын)
белый
백은 (бэгын)
серый
회색 (хвэсэк)
красный
빨간 (ппальган)
синий
푸른 (пурын)
голубой
하늘색 (ханыльсэк)
жёлтый
노랑 (норан)
зелёный
녹색 (ноксэк)
оранжевый
주황색 (чухвансэк)
фиолетовый
제비꽃 (чэбикко)
коричневый
갈색 (гальсэк)


Транспорт[править]

Автобус и поезд[править]

Сколько стоит билет в _____?
____ 티켓은 얼마입니까? (____ тикэсын ольма имникка)
Один билет в _____, пожалуйста.
____ 행 항공권 하나주세요. (___ хэн хангонгвон ханачусэю)
Куда идёт этот поезд/автобус?
이 버스는 어디에서 나옵니까? (ибоснын одиэсо наомникка?)
Где поезд/автобус до_____?
___ 행 버스는 어디에 (___ хэн боснын одиэ?)
Этот поезд/автобус останавливается в _____?
이 버스 ___ 정차? ( ибосы ___ чончха?)
Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
버스는 ___ 언제 출발하나요? (боснын ___ ончэ чульбальханаё?)
Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
몇시에 버스가 오나요? (мэщщиэ боска онаё?)

Передвижения[править]

Как добраться до_____?
도착 방법 ___ 습니까? ( дочхак банбоб __ сымникка?)
…автовокзала?
버스 역에 ( босы ёгэ?)
…аэропорта?
공항 ( конхан?)
…вокзала?
기차역 ( кичаёг?)
…гостиницы _____?
호텔 "___" ( хотэль ___?)
…молодёжного общежития?
기숙사 ( кисугса?)
…русского консульства/посольства?
러시아 대사관 ( рощиа дэсагван?)
…центра?
시내 중심부 ( щинэ чунщимбу?)
Где есть много _____?
___가 많이 있습니까?( ___ га манхи иссымникка?)
…баров?
바(ба?)
…гостинц?
호텔 (хотэль?)
…достопримечательностей?
유람 (юрам?)
…ресторанов?
레스토랑 (рэсыторан?)
Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____?
당신은 ___ 에 매핑 할 수 있습니까? ( танщинын ___ э мэпхин халь су иммымникка?)
... улицу
거리 ( кори)
Поверните направо
좌회전합니다 ( чвахвэчон хамнида)
Поверните налево
우회전합니다 ( ухвэчон хамнида)
к _____
에 ( э)
мимо _____
과거 ( гваго)
перед ______
전에 ( чонэ)
Ищите ______
검색 ( комсэк)
перекрёсток
교차로 ( кёчаро)
север
북쪽 ( бугччок)
юг
남쪽 ( намччок)
восток
동쪽 ( донччок)
запад
서쪽 ( соччок)
вверх
올라 ( олла)
вниз
아래로 ( арэро)

Такси[править]

Такси!
택시 ( тэкщи!)
Довезите меня до _____, пожалуйста.
날 ____로 데려와, 제발! ( наль ___ ло дэрёва, чэбаль)
Сколько стоит доехать до _____?
____에 오는 데는 얼마의 비용이 듭니까? ( ___э онын дэнын ольмаый биёни дымникка?)
Довезите меня туда, пожалуйста.
가져 가렴. 제발. ( качё карём чэбаль)

Ночлег[править]

У вас есть свободные комнаты?
여유 공간이 있습니까? ( ёю конгани иссымникка?)
Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
1 인당 얼마나 많은 방? ( ир индан ольмана манхын бан?)
В этой комнате есть…
이 방에는 .. ( и банэнын)
…простыни?
침대 시트 ( чхимдэ щитхы)
…ванная?
화장실 ( хвачанщиль)
…телефон?
전화 ( чонхва)
…телевизор?
텔레비전( тхэллэбичон)
Могу я сначала посмотреть комнату?
내가 그 방을 볼 수 있을까? ( нэга кы баныль буль су иссылькка?)
У вас есть что-нибудь потише?
너 침묵을 가져라? ( но чхиммугыль качёра? )
…побольше?
가장 큰? ( качан кхын?)
…почище?
더 깨끗한? ( до ккэккыхан?)
…подешевле?
가장 싼 ( качан ссан)
Хорошо, я беру.
좋아,이 방을 삽니다. ( чоха, ибаныль самнида)
Я останусь на 1 ночь.
나는 어느 날 밤에 거기에 머물러있어요. ( нанын оны наль бамэ гогиэ момулло иссоё)
Вы можете предложить другую гостиницу?
다른 호텔을 제안 해 줄 수 있습니까? ( дарын хотэльыр чэан хэ чуль су иссымникка?)
У вас есть сейф?
당신은 안전이 있나요? ( танщинын анчони иннаё?)
…индивидуальные сейфы?
개인 안전? ( кэин анчон?)
Завтрак/ужин включен?
당신은 아침이 있나요? ( танщинын ачхими инниё?)
Во сколько завтрак/ужин?
몇시에 아침 식사? ( мёщщиэ ачхим щигса?)
Уберите в моей комнате, пожалуйста.
방에서하시기 바랍니다. 청소합니다. ( банэсохащиги барамнида. чхонсохамнида. )
Разбудите меня в ____, пожалуйста.
_시 (час) _분 (минута) 에서 제발 일어나어요. ( _щи _бунэсо чэбаль ильонаоё)
Дайте счёт.
계정을 지정합니다. ( кэчоныль чичон хамнида)

Деньги[править]

Вы принимаете кредитные карты?
당신은 신용 카드를 사용할? ( танщинын щинён кхадырыль саёнхаль?)
Не могли бы вы обменять мне деньги?
나 한테 돈을 바꿀 수있어요? ( на хантхэ доныль баттуль суиссоё?)
Где я могу обменять деньги?
내가 돈을 바꿀 수있을 때? ( нэга доныль баккуль суиссыль ттэ?)
Какой курс обмена?
변경 과정이란 무엇입니까? ( бёнгён гвачониран муощимникка?)
Где здесь банкомат?
여기에 ATM은 어디에 있니요? ( ёгиэ эй-ти-эм ын одиэ инниё?)

Еда[править]

Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
1 인 테이블, 제발! ( ирин тхэибыл, чэбаль)
Могу я посмотреть меню?
내가 메뉴를 볼 수 있을까? ( нэга мэнюрыль буль су иссылькка?)
Какое у вас фирменное блюдо?
당신의 전문 분야는 무엇입니까? ( танщиный чонмун бунянын муощимникка?)
Какое у вас местное фирменное блюдо?
해당 지역의 전문인가? ( хэтан чиёгый чонмунинка?)
Я вегетарианец/вегетарианка.
나는 채식주의 자야. ( нанын чхэщигчуый чая)
Я не ем свинину.
저는 돼지 고기를 먹지 않습니다 ( чонын двэчи гогирыль могчи анссымнида)
Я принимаю только кошерную пищу.
난 단지 정결 한 식사를 먹는다. ( нын данчи чонгёль хан щигсарыль могнында)
Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
저지방. ( чочибан)
завтрак
아침 식사 ( ачхим щигса)
обед
공식 만찬 ( конщиг манчан)
ужин
저녁 식사 ( чонёк щигса)
Я хочу ____.
내가 원하는 ____ . ( нэга вонханын ___)
Я хочу блюдо с ____.
나는 ____으로 먹고 싶다. ( нанын ____ ыро могго щипта.)
курица
닭고기 ( таккоги)
говядина
쇠고기 ( свэгоги)
рыба
물고기 ( мулькоги)
свинина
돼지 고기 ( твэчи гоги)
колбаса
소세지 ( сосэчжи)
сыр
치즈 ( чхичы)
яйца
달걀 ( дальгяль)
салат
샐러드 ( сэллоды)
(свежие) овощи
야채 ( ячхэ)
(свежие) фрукты
과일 ( гваиль)
тост
축배 ( чхугпэ)
макароны
국수 ( гугсу)
рис
라이스 ( раисы), блюда, содержащие рис, именуются 밥 (баб)
фасоль
콩 ( кон)
гамбургер
햄버거 ( хэмбого)
бифштекс
스테이크 ( сытхэйкхы)
грибы
버섯 ( босот)
апельсин
오렌지 ( орэнчжи)
яблоко
사과 ( сагва)
банан
바나나 ( банана)
ананас
파인애플 ( пхаинэпхыль)
ягода
장과 ( чжангва)
виноград
포도 ( пходо)
Дайте, пожалуйста, стакан _____?
___ 유리. ( юри)
Дайте, пожалуйста, чашку _____?
___ 한 잔. ( ханчан)
Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
___ 한병. ( ханбён)
…кофе
커피 ( кхапхи, как в английском говорите coffee)
…чая
녹차 ( ног чха) зеленый чай: 홍차( хон чха) черный чай
…сока
주스 ( чжусы)
…минеральной воды
광천수 ( гванчхонсу)
…воды
물 ( муль)
…пива
맥주 ( мэгчу)
…красного/белого вина
와인 ( ваин)
…водки
보드카 ( бодыкха)
…виски
위스키 ( висыкхи)
…рома
럼 ( ром)
…газированной воды
탄산수 ( тхансансу)
…апельсинового сока
오렌지 주스 ( орэнчжи чжусы)
…колы
코카콜라 ( кока колла)
Дайте, пожалуйста ____.
___ 나주십시오. ( начжущимщио)
соль
소금 ( согым)
перец
후추 ( хучху)
масло
기름 ( гирым)
Официант!
웨이터 ( вэитхо)
Я закончил.
나는 식사를 마쳤어요. ( нанын щигсарыль мачёссоё)
Я наелся.
나는 충분했어요. ( нанын чхунбун хэссоё)
Это было великолепно.
그것은 슈퍼이었어요. ( гыгосын щюпхо иоссоё)
Можете убрать со стола.
테이블에서 제거 할 수 있습니다. ( тхэибылэсо чэго халь су иссымнида)
Дайте, пожалуйста, счёт.
계정을 지정합니다. ( кэчоныль чичон хамнида)

Бары[править]

Вы продаёте алкогольные напитки?
나는 술을 구입할 수 있습니까? ( нанын сульыль гуимхаль су иссымникка?)
Здесь есть официант?
웨이터가 있나요? ( воитхога иннаё?)
Будьте добры, одно пиво/два пива.
맥주 하나주세요 ( мэкчу ханачусэё)
Будьте добры, бокал красного/белого вина.
레드 / 화이트 와인주세요. ( рэды/хваитхы ваинчусэё)
Будьте добры, одну пинту.
한 잔, 제발! ( хан чан чэбаль)
Будьте добры, одну бутылку.
한 전투, 제발! ( хан чон ту, чэбаль)
Здесь есть буфет?
부페있어요? ( бупхэ иссоё?)
Ещё одну, пожалуйста.
하나 더, 제발! ( хана до, чэбаль)
Когда вы закрываетесь?
언제 작품의 종료합니까?( ончэ чагпхумый чонрё хамникка?)

Покупки[править]

У вас есть это моего размера?
내 사이즈에이 있습니까? (нэ саичуэи иссымникка?)
Сколько это стоит?
얼마요? ( ольмаё?)
Это слишком дорого.
그것은 나를 위해 비쌉니다. ( гыгосын нарыль вихэ писсамнида)
Вы примете _____?
당신은 ___ 걸릴까요? ( танщинын ___ голлильккаё?)
дорого
비쌉니다. ( писсамнида)
дёшево
쌉니다. ( ссамнида)
Я не могу себе этого позволить.
나는 그것을 감당할 수 없습니다. ( нанын гыгосыль камданхаль су опсымнида)
Я это не хочу.
나는 그것을 원하지 않는다. ( нанын кыкосын вонхачи аннында)
Вы меня обманываете.
당신이 날 바람을 피우고있다. ( танщини наль барамыль пиугоитта)
Мне это не интересно.
관심 없어요. ( гванщим опсоё)
Хорошо, я возьму.
좋아, 내가 걸릴거야. ( чоха, нэга голлилькоя)
Дайте, пожалуйста, пакет.
패키지를 제공합니다. ( пэкичирыль чэгонхамнида)
У вас есть доставка (за границу)?
배달 해외 있습니까? ( бэдаль хэви иссымникка?)
Давайте две.
두를 제공합니다. ( дурыль чэгонхамнида)
Мне нужно…
내가 필요 ... ( нэга пилё ...)
…зубная паста.
치약 ( чияк)
…зубная щётка.
칫솔 ( чиссоль)
…тампоны.
탐폰 ( тампон)
…мыло
비누 ( пину)
…шампунь
샴푸 ( щяпху)
…аспирин (обезболивающее)
진통제 ( чинтончэ)
…лекарство от простуды
감기약 ( камкияк)
…бритва
면도기 ( мёндоги)
…зонтик
우산 ( усан)
…лосьон от загара
썬 로션 ( ссон рощён)
…открытка
카드 ( кады)
…почтовые марки
우표 ( упё)
…батарейки
배터리 ( бэтори)
…бумага
종이 ( чони)
…ручка
펜 ( пхэн)
…книги на русском языке
러시아어 책 ( рощиао чхэк)
…журналы на русском языке
러시아어 잡지 ( рощиао чапчи)
…газета на русском языке
러시아어 신문 ( рощиао щинмун)
…англо-русский словарь
영어 - 러시아어 사전 ( ёно - рощиао сачон)

Вождение[править]

Я хочу взять машину напрокат.
나는 차를 임대하고 싶어요. (нанын чхарыль имдэхаго щипоё)
Я могу взять страховку?
보험에 가입 할 수 있습니까? (бохомэ каип халь су иссымникка?)
СТОП
스텁! (сытоп)
одностороннее движение
편도 차표 (пёндо чхапё)
уступите дорогу
방법을 제공! (банбопыль чэгон!)
парковка запрещена
주차 금지 (чучха кымчи)
ограничение скорости
속도 제한 (сокто чэхан)
заправка
리필 (рипхиль)
бензин
가솔린 (касоллин)
дизельное топливо
디젤 연료 (дичэль ёллё)

Полиция[править]

Я ничего плохого не делал.
나는 아무 잘못도하지 않았습니다. (нанын аму чальмоттохачи анхассымнида)
Мы друг друга не поняли.
우리는 서로를 이해하지 못했어요.(уринын сорорыль ихэхачи моххэссоё)
Куда вы меня везёте?
당신이 나를 어디 복용 (танщини нарыль оди бугён)
Я арестован?
나는 체포 있습니까? (нанын чхэпхо иссымникка)
Я гражданин России.
나는 러시아 시민이다. (нанын рощиа щиминида)
Я хочу поговорить с посольством/консульством России.
나는 러시아 대사관과 이야기하고 싶다.(нанын рощиа дэсакванква иягихаго щипта)
Я хочу поговорить с адвокатом.
나는 변호사와 이야기하고 싶다. (нанын бёнхосава иягихако щипта)
Я могу заплатить штраф сейчас?
지금은 벌금을 지불 할 수 있습니까? (чигымын больгымыль чибуль хальсу иссымникка)


Скелет
Скелет
Этот разговорник не завершён.
С его помощью вряд ли можно понять хоть что-нибудь.
Если вы знаете язык — пожалуйста, помогите с переводом. Вперёд!