Все разговорники > Курдский разговорник
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Курдский язык — язык курдов, народа, населяющего юго-восток Турции, север Ирака, запад Ирана и северо-восток Сирии. Произошел от языка древних мидян, родственен персидскому языку. В курдском языке выделяется несколько диалектов: два основных диалекта называются курманджи и сорани. Между ними имеется существенная разница в морфологии. Данный разговорник строится на примерах диалекта сорани, на котором говорят курды, населяющие Иракский Курдистан (провинции Эрбиль и Сулеймания). Диалект сорани обычно записывается арабской вязью, однако существует и латинская транскрипция. По мере возможности мы будем добавлять оба варианта написания.
Руководство по произношению[править]
Гласныe[править]
Согласные[править]
Распространённые дифтонги[править]
Список фраз[править]
Основные[править]
- Здравствуйте.
- . (Роже баш )
- Привет.
- سلاو. Słâw (слау, чони)
- Как у вас дела?
- چونی؟ Choni? (А хвал чоно ?)
- Хорошо, спасибо.
- باشم سپاس Bâshîm spâs (башим спас)
- Как Вас зовут?
- ناوی تۆ چییە ؟ Nâwî to chi ye ? (нове та чия ?)
- Меня зовут ______ .
- نا وی من ... ه . Nâwî min ... ye. (нове мин _____ -е)
- Очень приятно познакомиться.
- . (Заф мн хошхот назкрнавэ)
- Пожалуйста (просьба).
- . (Керемкан)
- Спасибо.
- سپاس . Spâs (спас)(завразиме)
Большое спасибо: zor spas (зор спас)
- Пожалуйста (ответ на благодарность).
- Spas xweş. (Спас хвэш)
- Не за что
("Нызам")
- Да.
- به لی . Báłe (бале) Ere (" эре")
- Нет.
- نا . Na (на)
- Извините (обратить внимание).
- . Ббахшинен)
- Простите (просить прощения).
- . (Быгура )
- До свидания.
- خوا حافیز . Khwâ hâfîz (демо хотрите)
- Пока. (прощание)
- Я не говорю по-название языка [хорошо].
- [ ]. ( [ ])
- Вы говорите по-русски?
- ? ( Руси азанит?)
- Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
- ? (ки хабардъда руси ?)
- Помогите!
- ! (Хевор)
- Осторожно!
- ! (Фесоль)
- Доброе утро.
- روژ باش . Rozh bâsh (рож баш) به یانی باش . Bayânî bâsh (беяни баш)
- Добрый день.
- روژ باش . Rozh bâsh (рож баш)
- Добрый вечер.
- . (Эвара баш )
- Доброй ночи.
- شه و باش . Shaw bâsh (шау баш)
- Спокойной ночи.
- . ( Шау шад)
- Я не понимаю.
- . ( аз низаным)
- Где находится туалет?
- ? (Кудерие дестоф)
Проблемы[править]
- Отстань!ڵئم گەرئ Lem garee
- (Леемгарее )
- Не трогай меня!دەستم ڵئ مە دە
- dastm le mada ( дастм ле мада!)
- Я вызову милицию
- ( аз гази милица дкэм)
- Милиция!
- ( милица!)
- Держите вора!
- ( дъз быгрын )
- Мне нужна ваша помощь یارمە تی ئیوەم پیویستە
- yarmati ewam pewista (ярмати евам певиста )
- Это срочно!
- ( !)
- Я заблудился
- (ас хэндабума )
- Я потерял свою сумку
- ( мэ сумкех хэндакрья )
- Я потерял свой бумажник
- ( )
- Я болен
- (ас нахошъм )
- Я ранен
- ( )
- Мне нужен врач
- ( Мэра дохтор лазэма)
- Можно от вас позвонить?
- (дкарым шва занкым ?)
Числа[править]
- 1
- یه ک yek (йек)
- 2
- دوو dû (ду)
- 3
- سی se (се)
- 4
- (чаар )
- 5
- پینج penj (пенджь)
- 6
- شه ش shash (шеш)
- 7
- حه وت ḥawt (хафт)
- 8
- (хашт)
- 9
- نو nо (ны)
- 10
- (да)
- 11
- (ёнзда)
- 12
- (донзда)
- 13
- (сезда)
- 14
- (чарда)
- 15
- (понзда)
- 16
- (шонза)
- 17
- (хавда)
- 18
- (хашда)
- 19
- (нанзда)
- 20
- (бист)
- 21
- (бист йек)
- 22
- (бист ду )
- 23
- (бист се )
- 30
- (си)
- 40
- (чэл)
- 50
- (пенджи)
- 60
- ( )
- 70
- ('автэ )
- 80
- (айштэ )
- 90
- (нод )
- 100
- (сат)
- 150
- (сат пенджи)
- 200
- (ду сат)
- 300
- (сэ сат )
- 400
- (чар сат )
- 500
- (пэн сат )
- 1 000
- (хазар)
- 2 000
- (ду хазар)
- 5 000
- ( )
- 1 000 000
- ( )
- 1 000 000 000
- ( )
- номер
- (амар )
- половина
- (неви)
- меньше
- (эндк )
- больше
- (заф )
Время[править]
- сейчас
- (эста )
- позднее
- (Дуаи)
- раньше
- ( Пештыр)
- утро
- ( све зу)
- день
- ( рож)
- вечер
- ( эвара)
- ночь
- ( шау)
- утром
- (л бияни )
- днём
- ( бо рож)
- вечером
- (эвара )
- ночью
- (л шау )
Часы[править]
- час
- (соат як)
- два часа
- (саат ду )
- три часа
- (саат се )
- четыре часа
- ( саат чуар)
- пять часов
- ( саат пенджь)
- шесть часов
- ( саат шеш)
- семь часов
- ( саат хафт)
- восемь часов
- (саат хайшт )
- девять часов
- (саат но )
- десять часов
- (саат да )
- одиннадцать часов
- (саат ёндза )
- двенадцать часов
- (саат дуанза )
- полдень
- (нивро )
- полночь
- ( )
- полчаса
- (ню саат )
Длительность[править]
- ____1_ минута/минуты/минут
- _____ ( ек дака)
- ___1__ день/дня/дней
- _____ (ек рож )
- ____1_ неделя/недели/недель
- _____ ( ек хафта)
- __1___ месяц/месяца/месяцев
- _____ ( 1 манг)
- ____1_ год/года/лет
- _____ (ек сал,салн )
Дни недели[править]
- сегодня
- ( иро,амро)
- вчера
- (дуэнг, дона пер )
- завтра
- (бэани')
- на этой неделе
- (ве хавте, ам хавтая )
- на прошлой неделе
- (хавта барин)
- на следующей неделе
- (хавта дне )
- понедельник
- (ду шама )
- вторник
- ( се шама)
- среда
- (чуар шама )
- четверг
- (пенджь шама )
- пятница
- (джумаа )
- суббота
- (шама )
- воскресенье
- ( як шам
Месяцы[править]
- январь
- ( манги ек)
- февраль
- ( минги ду)
- март
- ( манги се)
- апрель
- (манги чуар )
- май
- (манги пенджь )
- июнь
- (манги шеш )
- июль
- (манги хаут )
- август
- (манги хашт )
- сентябрь
- ( манги но)
- октябрь
- (манги да )
- ноябрь
- (манги янза )
- декабрь
- (манги дуанза )
Как писать время и число[править]
===Цвета===("ранг")
- чёрный
- (раш )
- Рыжий
- (сури )
- белый
- (спи )
- серый
- ( ари )
- красный
- ( сор)
- синий
- (сут)
- голубой
- (хешин)
- жёлтый
- ( зар )
- зелёный
- ( эшнай )
- оранжевый
- ( наранджи)
- фиолетовый
- ( )
- коричневый
- (гаваги )
Транспорт[править]
Автобус и поезд[править]
- Сколько стоит билет в _____?
- (Чэндая билет?)
- Один билет в _____, пожалуйста.
- (билетэк чдба!)
- Куда идёт этот поезд/автобус?
- (Ав поезда/автобуса кударэ/кедаре дча?)
- Где поезд/автобус до_____?
- (Кани поезд/автобус атта...?)
- Этот поезд/автобус останавливается в _____?
- (Ав поезда/автобуса кедэрэ/кударэ дсакна?)
- Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
- (Кинге поезд/автобус ре дкава?)
- Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
- (Чанда ав поезд/автобус дгижа...?)
Передвижения[править]
- Как добраться до_____?
- (чен быгаем ?)
- …автовокзала?
- ( ?)
- …аэропорта?
- ( ?)
- …вокзала?
- ( ?)
- …гостиницы _____?
- ( ?)
- …молодёжного общежития?
- ( ?)
- …русского консульства/посольства?
- ( ?)
- …центра?
- ( ?)
- Где есть много _____?
- ( лякена фра гьас)
- …баров?
- ( ?)
- …гостинц?
- ( ?)
- …достопримечательностей?
- ( ?)
- …ресторанов?
- ( ?)
- Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____?
- ( ?)
- ... улицу
- ( )
- Поверните направо
- ( )
- Поверните налево
- ( )
- к _____
- ( )
- мимо _____
- ( )
- перед ______
- (ля Баро )
- Ищите ______
- (бгарн )
- перекрёсток
- ( )
- север
- ( )
- юг
- ( )
- восток
- ( )
- запад
- ( )
- вверх
- (жор )
- вниз
- (жэр )
Такси[править]
- Такси!
- ( такси!)
- Довезите меня до _____, пожалуйста.
- ( мин та.... бибе, би замат )
- Сколько стоит доехать до _____?
- (та.... чгас хелдигири ?)
- Довезите меня туда, пожалуйста.
- ( )
Ночлег[править]
- У вас есть свободные комнаты?
- ( ва odeyên belaş hene? )
- Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
- ( )
- В этой комнате есть…
- ( )
- …простыни?
- ( )
- …ванная?
- ( )
- …телефон?
- ( )
- …телевизор?
- ( )
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- ( )
- У вас есть что-нибудь потише?
- ( )
- …побольше?
- ( )
- …почище?
- ( )
- …подешевле?
- ( )
- Хорошо, я беру.
- ( )
- Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей.
- ( )
- Вы можете предложить другую гостиницу?
- ( )
- У вас есть сейф?
- ( )
- …индивидуальные сейфы?
- ( )
- Завтрак/ужин включен?
- ( )
- Во сколько завтрак/ужин?
- ( )
- Уберите в моей комнате, пожалуйста.
- ( )
- Не могли бы вы разбудить меня в _____?
- ( )
- Дайте счёт.
- ( )
Деньги[править]
- Вы принимаете кредитные карты?
- ? ( )
- Не могли бы вы обменять мне деньги?
- ? ( )
- Где я могу обменять деньги?
- ? ( кидаре дкарым пара бгойзем)
- Какой курс обмена?
- ? ( )
- Где здесь банкомат?
- ? ( )
Еда[править]
- Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
- ( )
- Могу я посмотреть меню?
- ( )
- Какое у вас фирменное блюдо?
- ( )
- Какое у вас местное фирменное блюдо?
- ( )
- Я вегетарианец/вегетарианка.
- ( )
- Я не ем свинину.
- ( )
- Я принимаю только кошерную пищу.
- ( )
- Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
- ( )
- завтрак
- ( )
- обед
- ( )
- ужин
- ( )
- Я хочу __ас дохозъм__.
- ( )
- Я хочу блюдо с ____.
- ( )
- курица
- (мришк )
- говядина
- ( )
- рыба
- (маси )
- свинина
- (донгыз )
- колбаса
- ( )
- сыр
- (панэр )
- яйца
- (эк )
- салат
- ( )
- (свежие) овощи
- ( )
- (свежие) фрукты
- ( )
- тост
- ( )
- макароны
- ( )
- рис
- (брндж )
- фасоль
- ( )
- гамбургер
- ( )
- бифстекс
- ( )
- грибы
- (кари )
- апельсин
- ( )
- яблоко
- (сев )
- банан
- ( )
- ананас
- ( )
- ягода
- ( )
- виноград
- ( )
- Дайте, пожалуйста, стакан _____?
- ( )
- Дайте, пожалуйста, чашку _____?
- ( )
- Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
- ( )
- …кофе
- (кофэ )
- …чая
- ( чой )
- …сока
- ( )
- …минеральной воды
- (ова минеральный )
- …воды
- (ове )
- …пива
- ( )
- …красного/белого вина
- ( )
- …водки
- ( )
- …виски
- ( )
- …рома
- ( )
- …газированной воды
- (ова гозированный )
- …апельсинового сока
- ( )
- …колы
- ( )
- Дайте, пожалуйста ____.
- ( )
- соль
- ( хой)
- пелец
- ( печик)
- масло
- (рун )
- Официант!
- ( )
- Я закончил.
- (мн хласкр )
- Я наелся.
- (мн тэрхар )
- Это было великолепно.
- ( )
- Можете убрать со стола.
- (декорын сар тахте балекын )
- Дайте, пожалуйста, счёт.
- ( )
Бары[править]
- Вы продаёте алкогольные напитки?
- ( )
- Здесь есть официант?
- ( )
- Будьте добры, одно пиво/два пива.
- ( )
- Будьте добры, бокал красного/белого вина.
- ( )
- Будьте добры, одну пинту.
- ( )
- Будьте добры, одну бутылку.
- ( )
- Здесь есть буфет?
- ( )
- Ещё одну, пожалуйста.
- ( )
- Когда вы закрываетесь?
- ( )
Покупки[править]
- У вас есть это моего размера?
- ( )
- Сколько это стоит?
- (чэбая )
- Это слишком дорого.
- (ва пыр байя)
- Вы примете _____?
- (ун ыл дин)
- дорого
- (баА)
- дёшево
- эрзан)
- Я не могу себе этого позволить.
- ( )
- Я это не хочу.
- (аз ава нахазым)
- Вы меня обманываете.
- (ун мен де хапинен)
- Мне это не интересно.
- ( )
- Хорошо, я возьму.
- ( )
- Дайте, пожалуйста, пакет.
- ( )
- У вас есть доставка (за границу)?
- ( )
- Давайте две.
- (долэва )
- Мне нужно…
- мын ра лазыма)
- …зубная паста.
- ( )
- …зубная шётка.
- ( )
- …тампоны.
- ( )
- …мыло
- (сабун)
- …шампунь
- (шампун )
- …аспирин (обезболивающее)
- ( )
- …лекарство от простуды
- ( )
- …лекарство от живота
- (дермане зык)
- …бритва
- (титькасару )
- …зонтик
- ( )
- …лосьон от загара
- ( )
- …открытка
- ( )
- …почтовые марки
- ( )
- …батарейки
- ( )
- …бумага
- (кахаз)
- …ручка
- (ручкэ )
- …книги на русском языке
- ( )
- …журналы на русском языке
- ( )
- …газета на русском языке
- ( )
- …англо-русский словарь
- ( )
Вождение[править]
- Я хочу взять машину напрокат.
- ( )
- Я могу взять страховку?
- ( )
- СТОП
- (бысана )
- одностороннее движение
- ( )
- уступите дорогу
- ( )
- парковки нет
- ( )
- ограничение скорости
- ( )
- заправка
- (ера бензине )
- бензин
- (бензин )
- дизельное топливо
- ( )
Полиция[править]
- Я ничего плохого не делал.
- ( )
- Мы друг друга не поняли.
- (ме ев до фемнекр )
- Куда вы меня везёте?
- (кода ун мен дебен )
- Я арестован?
- ( )
- Я гражданин России.
- ( )
- Я хочу поговорить с посольством/консульством России.
- ( )
- Я хочу поговорить с адвокатом.
- ( )
- Я могу заплатить штраф сейчас?
- ( )