Перейти к содержанию

Материал из Wikivoyage

Курдский язык — язык курдов, народа, населяющего юго-восток Турции, север Ирака, запад Ирана и северо-восток Сирии. Произошел от языка древних мидян, родственен персидскому языку. В курдском языке выделяется несколько диалектов: два основных диалекта называются курманджи и сорани. Между ними имеется существенная разница в морфологии. Данный разговорник строится на примерах диалекта сорани, на котором говорят курды, населяющие Иракский Курдистан (провинции Эрбиль и Сулеймания). Диалект сорани обычно записывается арабской вязью, однако существует и латинская транскрипция. По мере возможности мы будем добавлять оба варианта написания.

Руководство по произношению

[править]

Гласныe

[править]

Согласные

[править]

Распространённые дифтонги

[править]

Список фраз

[править]

Основные

[править]
Здравствуйте.
رۆژ باش. Roj baş . (Рож баш )
Привет.
سڵاڤ. Silav (слав)
Как у вас дела?
چونی؟ Hûn çanin? (ун чанн?)
Хорошо, спасибо.
باشم سپاس Başim spas (башм спас)
Как тебя зовут?
ناوێ تە چییە ؟ Navê te çi ye ? (нове та чия ?)
Меня зовут ______ .
... ناڤێ من . Navê min ... ye. (нове мн _____ -е)
Очень приятно познакомиться. pir xweş bûm ku te nas kir
. (Пр хош бум ж бо та нас кр)
Пожалуйста (просьба).
.کەرەمکە (Керемка)
Спасибо.
سپاس . Spas (спас)(завразиме)

Большое спасибо: zor spas (зор спас) زۆر سپاس

Пожалуйста (ответ на благодарность).
Spas xweş. (Спас хвэш) سپاس خوۆش
Не за что

("Kêfa min e")

Да.
به لی . Belê (бале) Erê (" аре")
Нет.
نا . Na (на)
Извините (обратить внимание).
. Ббахшинн) بباخشینن
Простите (просить прощения).
. (Ббора ) ببۆرە
До свидания.
ب خاترێ تە . bi xatirê te (б хотре та)
Пока. (прощание)
Я не говорю по (языку )....
:
Вы знаете русский?
hûn bi rûsî dizanin  ? ( ун б руси дзанн?)
Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
kes li vir bi rûsî xeber dide? (кас л во хабардъда б руси ?)
Помогите!
! (Хевор)
Осторожно!
! (Фесоль)
Доброе утро.
روژ باش roj baş . (рож баш) به یانی باش . Beyanî baş (баяни баш)
Добрый день.
روژ باش . Roj baş(рож баш)
Добрый вечер.
êvar baş . (Эвар баш )
Доброй ночи.
شەڤ باش . Şev baş(шав баш)
Спокойной ночи.
Şev baş . ( шав баш)
Я не понимаю.
ez fem nakim . ( аз фам накм).

Проблемы

[править]
Отстань!ڵئم گەرئ Lem garee
(Леемгарее )
Не трогай меня!دەستم ڵئ مە دە
dastm le mada ( дастм ле мада!)
Я вызову милицию
( аз гази милица дкэм)
Милиция!
( милица!)
Держите вора!
( дъз быгрын )
Мне нужна ваша помощь یارمە تی ئیوەم پیویستە
yarmati ewam pewista (ярмати евам певиста )
Это срочно!
( !)
Я заблудился
(ас хэндабума )
Я потерял свою сумку
( мэ турке хэндакрья )
Я потерял свой бумажник
( )
Я болен
(ас нахошъм )
Я ранен
( Аз бриндарм)
Мне нужен врач
( Мэн ра дохтор лазэма)
Можно от вас позвонить?
(дкарым шва занкым ?)

Числа

[править]
1
یه ک yek (йек)
2
دوو dûh (ду)
3
سێ sê (се)
4
چار çar (чар )
5
پێنج pênc (пенджь)
6
شەش şeş (шаш)
7
هەفت heft (хафт)
8
هەشت Heşt (хайшт)
9
نەح neh (на)
10
دەح deh (да)
11
یەنزدەه yanzdeh (ёнзда)
12
دانزدەح danzdeh (д'анзда)
13
سێزدەح Sêzdeh (сезда)
14
چاردەح Çardeh (ч'арда)
15
پانزدەح Panzdeh (п'анзда)
16
شانزدەح Şanzdeh (шонзда)
17
هەڤدەحhevdeh (хавда)
18
هەژدەحHejdeh (хайщда)
19
نۆزدەح Nozdeh (нозда)
20
بیست Bîst (бист)
21
بیست وو یەک Bîst û yek(бист у йек)
22
بیست وو دووح Bîst û dûh (бист у ду )
23
بیست وو سێ Bîst û sê(бист у се )
30
سی Sî (си)
40
چڵ Çil (чэл)
50
پێنجی Pêncî (пенджи)
60 د
شێست şêst( шест)
70
هەڤتێ Heftê('автэ )
80
هەشتێ Heştê(хайштэ )
90
نۆد Nod (нод )
100
سەد Sed (сат)
150
سەد وو پێنجی Sed û pêncî(сат пенджи)
200
دووه سەد Dûh sed (ду сат)
300
سێ وو سەد Sê û sed (сэ сат )
400
چار وو سەد Çar û sed (чар сат )
500
پێنج وو سەد Pênc û sed (пэн сат )
1 000
هەزار Hezar (хазар)
2 000
دووه هەزار Dûh hezar(ду хазар)
5 000
پێنج هەزار Pênc hezar (пендж хаз'ар)
1 000 000
مێڵوون mêlûn(мелун)
1 000 000 000
مڵیار Milyar( мэльйар)
номер
هەژمار Hejmar (хажм'ар )
половина
نڤی Nivî (нви)
меньше
کێم Kêm (кем )
больше
زێدە Zêde (зеда )

Время

[править]
сейчас
Niha (наха (х почти не произносится) )
позднее
Paşê (Паше)
раньше
Berê ( баре)
утро
Sive ( сва)
день
Roj ( рож)
вечер
Êvar ( эвар)
ночь
Şev ( шав)
утром
Beyanî ( баяни )
днём
Rojê de ( роже да)
вечером
Êvarê (эваре )
ночью
Li şev (л шав )

Часы

[править]
час
Saet (саат)
два часа
Saet dûh (саат ду )
три часа
Saet sê (саат се )
четыре часа
Saet çar ( саат чуар)
пять часов
Saet pênc ( саат пенджь)
шесть часов
Saet şeş ( саат шеш)
семь часов
Saet heft ( саат хафт)
восемь часов
Saet heşt(саат хайшт )
девять часов
Saet neh(саат на )
десять часов
Saet deh (саат да )
одиннадцать часов
Saet yanzdeh (саат янзда)
двенадцать часов
Saet danzdeh (саат дуанзда )
полдень
Nîvroj (ниврож )
полночь
Nîvşev (нившав )
полчаса
Nîv saet (нив саат )

Длительность

[править]
____1_ минута/минуты/минут
Yek dekke ( як дека)
___1__ день/дня/дней
__1 roj___ (як рож )
____1_ неделя/недели/недель
Heftekek ( хафтекак)
__1___ месяц/месяца/месяцев
___1 Meh__ ( 1 ма)
____1_ год/года/лет
___1 sal__ (як сал,салн )

Дни недели

[править]
сегодня
( иро,) Îro
вчера
(до )Do
завтра
(све') Sivê
на этой неделе
(ве хавте ) wê heftê
на прошлой неделе
(хавта баре)Hefte berê
на следующей неделе
(хавта дне ) Hefteya dinê
понедельник
(ду шам ) Duşem
вторник
( се шам)Sêşem
среда
(чуар шам ) Çarşem
четверг
(пенджь шам )Pêncşem
пятница
(Ин ) În
суббота
(шами )Şemî
воскресенье
( як шам)Yekşem

Месяцы

[править]
январь
( манги ек)
февраль
( минги ду)
март
( манги се)
апрель
(манги чуар )
май
(манги пенджь )
июнь
(манги шеш )
июль
(манги хаут )
август
(манги хашт )
сентябрь
( манги но)
октябрь
(манги да )
ноябрь
(манги янза )
декабрь
(манги дуанза )

Как писать время и число

[править]

===Цвета===("ранг") Reng

чёрный
(раш ) reş
Рыжий
(Гэнгар ) Ginger
белый
(спи ) spî
серый
( гаур ) gewr
красный
( сор) sor
синий
ин) Şîn
голубой
(шин) Şîn
жёлтый
( Зар ) zer
зелёный
( каск ) Kesk
оранжевый
(Порта'кали) Porteqalî
фиолетовый
( мор ) mor
коричневый
(гаваги ) qehweyî

Транспорт

[править]

Автобус и поезд

[править]
Сколько стоит билет в _____?
(Чэндая билет?)
Один билет в _____, пожалуйста.
(билетэк чдба!)
Куда идёт этот поезд/автобус?
(Ав поезда/автобуса кударэ/кедаре дча?)
Где поезд/автобус до_____?
(Кани поезд/автобус атта...?)
Этот поезд/автобус останавливается в _____?
(Ав поезда/автобуса кедэрэ/кударэ дсакна?)
Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
(Кинге поезд/автобус ре дкава?)
Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
(Чанда ав поезд/автобус дгижа...?)

Передвижения

[править]
Как добраться до_____?
Ça bigihîjime_____?
(Ча бгежма ?)
…автовокзала?
( ?)
…аэропорта?
Balafirgeha
( Б'ал'афэга'х'а?)
…вокзала?
( ?)
…гостиницы _____?
Ûtêl
(Утэл ?)
…молодёжного общежития?
( ?)
…русского консульства/посольства?
( ?)
…центра?
( ?)
Где есть много _____?
kudarê gelek hene
(Кударе галак 'хана)
…баро
( ?)
…гостинц?
( ?)
…достопримечательностей?
( ?)
…ресторанов?
aşxane
('ашх'ана ?)
Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____?
( ?)
... улицу
(Кол'ане)
Поверните направо
(Бзврн р'астэ)
Поверните налево
(Бзврн 'альйе чапе )
к _____
( )
мимо _____
derbas
(Дарб'ас)
перед ______
Pêş
(Пеш)
Ищите ______
Bigerin
(бгарн )
перекрёсток
( )
север
(Б'акур)
юг
(Б'ашур )
восток
(Рожхэл'ат )
запад
(Рож'ав'а )
вверх
(жор )
вниз
(жэр )

Такси

[править]
Такси!
( такси!)
Довезите меня до _____, пожалуйста.
( мин та.... бибе, би замат )
Сколько стоит доехать до _____?
(та.... чгас хелдигири ?)
Довезите меня туда, пожалуйста.
( )

Ночлег

[править]
У вас есть свободные комнаты?
( ва odeyên belaş hene? )
Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
( )
В этой комнате есть…
( )
…простыни?
( )
…ванная?
( )
…телефон?
( )
…телевизор?
( )
Могу я сначала посмотреть комнату?
( )
У вас есть что-нибудь потише?
( )
…побольше?
(галаки)
…почище?
(я тамиз )
…подешевле?
( )
Хорошо, я беру.
(тамам, аз ылдыдым )
Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей.
(аза бминм/ эваракира/эвар )
Вы можете предложить другую гостиницу?
( )
У вас есть сейф?
( )
…индивидуальные сейфы?
( )
Завтрак/ужин включен?
( баяьн,хурака эваре жи ая?)
Во сколько завтрак/ужин?
( )
Уберите в моей комнате, пожалуйста.
( )
Не могли бы вы разбудить меня в _____?
( )
Дайте счёт.
(чыкас бу )

Деньги

[править]
Вы принимаете кредитные карты?
? ( )
Не могли бы вы обменять мне деньги?
? ( )
Где я могу обменять деньги?
? ( кидаре дкарым пара бгойзем)
Какой курс обмена?
? ( )
Где здесь банкомат?
? ( )
Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
( )
Могу я посмотреть меню?
( )
Какое у вас фирменное блюдо?
( )
Какое у вас местное фирменное блюдо?
( )
Я вегетарианец/вегетарианка.
( )
Я не ем свинину.
( )
Я принимаю только кошерную пищу.
( )
Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
( )
завтрак
( )
обед
( )
ужин
( )
Я хочу __ас дохозъм__.
( )
Я хочу блюдо с ____.
( )
курица
(мришк )
говядина
( )
рыба
(маси )
свинина
(донгыз )
колбаса
( )
сыр
(панэр )
яйца
(эк )
салат
( )
(свежие) овощи
( )
(свежие) фрукты
( )
тост
( )
макароны
( )
рис
(брндж )
фасоль
( )
гамбургер
( )
бифстекс
( )
грибы
(кари )
апельсин
( партакал)
яблоко
(сев )
банан
('мос )
ананас
( )
ягода
( )
виноград
(тре(э) )
Дайте, пожалуйста, стакан _____?
( )
Дайте, пожалуйста, чашку _____?
( )
Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
( )
…кофе
(кофэ )
…чая
( чой )
…сока
(шарбэт)
…минеральной воды
(ова минеральный )
…воды
(ау )
…пива
( )
…красного/белого вина
( )
…водки
( )
…виски
( )
…рома
( )
…газированной воды
(ова гозированный )
…апельсинового сока
( )
…колы
( )
Дайте, пожалуйста ____.
( )
соль
( хой)
пелец
( печик)
масло сливочное
(кэри )
Официант!
( )
Я закончил.
(мн хласкр )
Я наелся.
(мн тэрхар )
Это было великолепно.
( )
Можете убрать со стола.
(декорын сар тахте балекын )
Дайте, пожалуйста, счёт.
( )

Бары

[править]
Вы продаёте алкогольные напитки?
( )
Здесь есть официант?
( )
Будьте добры, одно пиво/два пива.
( )
Будьте добры, бокал красного/белого вина.
( )
Будьте добры, одну пинту.
( )
Будьте добры, одну бутылку.
( )
Здесь есть буфет?
( )
Ещё одну, пожалуйста.
( )
Когда вы закрываетесь?
( )

Покупки

[править]
У вас есть это моего размера?
( )
Сколько это стоит?
Qîmet wê çiqasî? (Киматэ ве чкаса?)
Это слишком дорого.
Ew gelekî biha ye (ав галаки бхая)
Вы примете _____?
(ун e hндн) hûn ê hindin?
дорого
(баА) biha
дёшево
(арзан) erzan
Я не могу себе этого позволить.
()
Я это не хочу.
(аз ве нахазым) ez wê nazwazim
Вы меня обманываете.
(ун мен де хапинен) hûn min dixapînin
Мне это не интересно.
(Аз ве мерак накм) ez wê meraq nakim
Хорошо, я возьму.
(Баш, аз е хиндим ) baş, ez ê hindim
Дайте, пожалуйста, пакет.
ji kerema xwe pakêtek bide min
У вас есть доставка (за границу)?
()
Давайте две.
Du bide min (ду бдн мн)
Мне нужно…
min re lazime (мн ро лозыма)
…зубная паста.
()
…зубная щётка.
( )
…тампоны.
( )
…мыло
(сабун) sabûn
…шампунь
(шампун )
…аспирин (обезболивающее)
( )
…лекарство от простуды
dermanê sermayê (дармоне сармоя)
…лекарство от живота
(дермане зык) dermanê zik
…бритва
(титькасару )
…зонтик
( )
…лосьон от загара
( )
…открытка
( )
…почтовые марки
( )
…батарейки
( )
…бумага
(кахаз) kaxez
…ручка
(ручкэ )
…книги на русском языке
( )
…журналы на русском языке
( )
…газета на русском языке
( )
…англо-русский словарь
( )

Вождение

[править]
Я хочу взять машину напрокат.
Я могу взять страховку?
ez dikarim sîgorteyê bistînim : (аз дкарм сигортае бстинм?)
СТОП
Bisene (бысана )

Остановись (бысыкра)

одностороннее движение
tirafîk yek rê (тэрафике як рэ)
уступите дорогу
Rê bidin min (рэ бдн мыра)
парковки нет
(парковка на хая)
ограничение скорости
( )
заправка
(ера бензине )
бензин
(бензин )
дизельное топливо
( )

Полиция

[править]
Я ничего плохого не делал.
Min tiştekî xerab nekir ( мн тштаки хараб накр)
Мы друг друга не поняли.
Me hev fem nekir (ма hав фам накр)
Куда вы меня везёте?
Hûn min kuda dibin? (Ун мн куда дбн?)
Я арестован?
Ez girtî me? (Аз грти ма?)
Я гражданин России.
Ez hemwelatiyê Rûsyayê me (аз амвалатия Русиёема)
Я хочу поговорить с адвокатом.
ez dixwazim bi parêzerekî re xeberdim : (аз дхазм б парезереки ра хабардм)
Я могу заплатить штраф сейчас?
ez dikarim ceza bidim? : (аз дкарм джазо дбм)


Скелет
Скелет
Этот разговорник не завершён.
С его помощью вряд ли можно понять хоть что-нибудь.
Если вы знаете язык — пожалуйста, помогите с переводом. Вперёд!