Материал из Wikivoyage
Перейти к навигации Перейти к поиску

Марокканский арабский — главный язык Марокко.

Руководство по произношению[править]

Гласные[править]

Согласные[править]

h - читать как украинскую Г

Распространённые дифтонги[править]

Список фраз[править]

Основные[править]

Здравствуйте.
. (Салям у алейкум )
Привет.
. (Салям )
Как у вас дела?
? (Кидейрин ? Лябез? Бехер?)
Хорошо, спасибо.
. (Кульши мзьен, ахамдулилля )
Как Вас зовут?
? ( А смитек?)
Меня зовут ______ .
______ . (Смити _____ .)
Очень приятно познакомиться.
. (Ташарафна )
Пожалуйста (просьба).
. ( Лехеллик)
Спасибо.
. (Шукран )
Пожалуйста (ответ на благодарность).
. (Псха )
Да.
. ( Наам или Иээх )
Нет.
. (ЛЛя )
пожалуйста, можно спросить (обратить внимание).
. (Лехеллик, мумкин нсуулек )
Простите (просить прощения).
. (Смехелия )
До свидания.
. (Бсляма )
Пока (прощание).
. (Бсляма, бай-бай )
Я не говорю по-название языка [хорошо].
[ ]. (Манhадарш б"название языка" [мзьен ])
Вы говорите по-русски?
? (Катьhадар бруссия ?)
Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
? (Ши уахэд катьhадар hна бруссия ?)
Помогите!
! (Саадуни !)
Осторожно!
! (Андэк !)
Доброе утро.
. (Сбах Льхэр )
Добрый день.
. (=здравствуйте )
Добрый вечер.
. (=здравствуйте )
Доброй ночи.
. (Лийля саида )
Спокойной ночи.
. (Лийля саида )
Я не понимаю.
. (Мафэмтьш )
Где находится туалет?
? ( Фин кейн туалет?)

Проблемы[править]

Отстань!
( Баад мынни)
Не трогай меня!
(Матькарбиниш ! - при обращении к женщине матькарбныш - при обращении к мужчине ДОсловно - не подходи близко)
Я вызову милицию
(hади нает полис )
Милиция!
(Полис !)
Держите вора!
(Шидду шфар !)
Мне нужна ваша помощь
(Аунни - помоги мне )
Это срочно!
(эдо дарори !)
Я заблудился
(Тлефть )
Я потерял свою сумку
(Тьуадырть саки )
Я потерял свой бумажник
(тьуадырть пстами )
Я болен
(Эна мрид -м.род, эна мрида -ж.род )
Я ранен
(эна мажрох )
Мне нужен врач
(хассни тбиб )
Можно от вас позвонить?
(мумкин нает мын андкум ?)

Числа[править]

1
(уахэд )
2
(жюжь )
3
(тлетя )
4
(арба )
5
(хамса )
6
( стя)
7
(сбаа )
8
(тьманя )
9
(цёод )
10
(ашра )
11
(ахдаш )
12
(тнаш )
13
(тльташ )
14
(рбаташ )
15
(хамсташ )
16
(сташ )
17
(сбаташ )
18
(тьманташ )
19
(цааташ )
20
(ашрин )
21
(уахед у ашрин )
22
(тнин у ашрин )
23
(тлетя у ашрин )
30
(тлятин )
40
(арбейн )
50
(хамсин )
60
(стин )
70
(сбэйн )
80
(тманин )
90
(цэйн )
100
(мья )
150
(мья у хамсин )
200
(митин )
300
(тлетемья )
400
(рбамья )
500
(хамсамья )
1 000
(эльф )
2 000
(эльфин )
5 000
(хамса эльф=хамсалеф )
1 000 000
(мильон )
1 000 000 000
(мильяр )
номер
(нэмра )
половина
(нсс )
меньше чего-то
(каль мын ....)
больше чего-то
(ктяр мын... )

Время[править]

сейчас
(дэба )
позднее
(мынбаад )
раньше
(кбэль )
утро
(сбах )
день
(наар )
вечер
(лящия )
ночь
(лиль )
утром
(Мын сбах )
днём
( ф наар )
вечером
(ф лящия )
ночью
(ф лиль )

Часы[править]

час
(саhа )
два часа
(саатин )
три часа
(тлетя ть суээ )
четыре часа
(арба ть суээ )
пять часов
(хамса ть суээ )
шесть часов
(стя ть суээ )
семь часов
(сбаа ть суээ )
восемь часов
(тманя ть суээ )
девять часов
(тцёод суээ )
десять часов
(ашра ть суээ )
одиннадцать часов
(хдаш суээ )
двенадцать часов
('тнаш суээ )
полдень
(доhор )
полночь
(Тнаш дьель лиль )
полчаса
(нсс саhа )

Длительность[править]

_____ минута/минуты/минут
_____ (ткэка, ткэк )
_____ день/дня/дней
_____ (Наар, аемать )
_____ неделя/недели/недель
_____ (Усбоа )
_____ месяц/месяца/месяцев
_____ (Шаар,шорейн )
_____ год/года/лет
_____ (ААм,амэйн, снин )

Дни недели[править]

сегодня
(льюм )
вчера
(Бэрх )
завтра
(hда )
на этой неделе
(Эд усбоа )
на прошлой неделе
(Эдак усбоа ли дэзэть )
на следующей неделе
(Усбоа жейя )
понедельник
(Тнин )
вторник
(Тлеть )
среда
(Лярба )
четверг
(Хмис )
пятница
(Жамаа )
суббота
(Сыпть )
воскресенье
(ЛЬхад )

Месяцы[править]

январь
( )
февраль
( )
март
( )
апрель
( )
май
( )
июнь
( )
июль
( )
август
( )
сентябрь
( )
октябрь
( )
ноябрь
( )
декабрь
( )

Как писать время и число[править]

Цвета[править]

чёрный
(кхаль )
белый
(абьед )
серый
(гри(франц) рмади (р произносится как французский звук), или кхаль бэрд )
красный
(ахмар )
синий
(зрак )
голубой
(зрак бэрд )
жёлтый
(асфар )
зелёный
(ахдар )
оранжевый
(лимуний )
фиолетовый
(мов(франц) )
коричневый
(кауий )

Транспорт[править]

Автобус и поезд[править]

Сколько стоит билет в _____?
(пшхэль бие ф.... ?)
Один билет в _____, пожалуйста.
(Уахэд бие ф.... лехэллик .)
Куда идёт этот поезд/автобус?
(Фин hадий эдак трэн/тобис ?)
Где поезд/автобус до_____?
( Фин кейн трэн/тобис ф.... ?)
Этот поезд/автобус останавливается в _____?
(Эдак трэн/тобис hадиукаф ф..... ?)
Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
(имтя hадиимши трэн/тобис ф.... ?)
Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
(имтя hадиуасаль этак трэн/тобис ?)

Передвижения[править]

Как добраться до_____?
( ?)
…автовокзала?
( ?)
…аэропорта?
( лматар?)
…вокзала?
( ?)
…гостиницы _____?
( ?)
…молодёжного общежития?
( ?)
…русского консульства/посольства?
( эсыфара эруссия?)
…центра?
( ?)
Где есть много _____?
( ?)
…баров?
( ?)
…гостинц?
( ?)
…достопримечательностей?
( ?)
…ресторанов?
( ?)
Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____?
( ?)
... улицу
(занка )
Поверните направо
(дур аалимэн )
Поверните налево
( дур аалисер)
к _____
( )
мимо _____
( )
перед ______
( )
Ищите ______
( )
перекрёсток
( )
север
( шмаль )
юг
(zhanub )
восток
(shark )
запад
(gerb )
вверх
( лфук )
вниз
(лтахть )

Такси[править]

Такси!
( !)
Довезите меня до _____, пожалуйста.
( )
Сколько стоит доехать до _____?
( ?)
Довезите меня туда, пожалуйста.
( )

Ночлег[править]

У вас есть свободные комнаты?
( )
Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?
( )
В этой комнате есть…
( )
…простыни?
( )
…ванная?
( )
…телефон?
( )
…телевизор?
( )
Могу я сначала посмотреть комнату?
( )
У вас есть что-нибудь потише?
( )
…побольше?
( )
…почище?
( )
…подешевле?
( )
Хорошо, я беру.
( )
Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей.
( )
Вы можете предложить другую гостиницу?
( )
У вас есть сейф?
( )
…индивидуальные сейфы?
( )
Завтрак/ужин включен?
( )
Во сколько завтрак/ужин?
( )
Уберите в моей комнате, пожалуйста.
( )
Не могли бы вы разбудить меня в _____?
( )
Дайте счёт.
( )

Деньги[править]

Вы принимаете кредитные карты?
? ( )
Не могли бы вы обменять мне деньги?
? ( )
Где я могу обменять деньги?
? ( )
Какой курс обмена?
? ( )
Где здесь банкомат?
? ( )

Еда[править]

Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
(Уахэд табля аля уахэд/аля жуж лехэллик )
Могу я посмотреть меню?
(Брить(букву Р нано произность как фрнацузскую) ншуф меню )
Какое у вас фирменное блюдо?
( )
Какое у вас местное фирменное блюдо?
( )
Я вегетарианец/вегетарианка.
( )
Я не ем свинину.
(маньякульш льхам дьель халлюф )
Я принимаю только кошерную пищу.
( )
Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.
(наксу лехэллик лидэм )
завтрак
(фтор )
обед
(ЛЬhда )
ужин
(Ляшаа )
Я хочу ____.
(Эна брить... )
Я хочу блюдо с ____.
( )
курица
(джэж )
говядина
(льхам быгри )
рыба
(льхоц )
свинина
(льфам халлюф )
колбаса
(кашер )
сыр
(фромаж )
яйца
(бэид )
салат
(шалада )
(свежие) овощи
(ходра )
(свежие) фрукты
(десер, фруи )
тост
(тост )
макароны
(макарония )
рис
(рос )
фасоль
(люьбя )
гамбургер
(hамбургер )
бифстекс
( )
грибы
(шампиньон )
апельсин
(бартукаль, лимун )
яблоко
(тфэх )
банан
(банан )
ананас
(ананас )
ягода
(нет такого понятия, все ягоды называются по своим названиям )
виноград
( анэб)
Дайте, пожалуйста, стакан _____?
(атэйни лехэллик кэс )
Дайте, пожалуйста, чашку _____?
(атэйни лехэллик таса )
Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
(атэйни лехэллик кара )
…кофе
(кауа )
…чая
(этей )
…сока
(асэр )
…минеральной воды
( )
…воды
(льма )
…пива
(бирра )
…красного/белого вина
( )
…водки
( )
…виски
( )
…рома
( )
…газированной воды
(льма фия газ )
…апельсинового сока
(асэр дьель лимун )
…колы
( )
Дайте, пожалуйста ____.
(атэйни лехэллик )
соль
(мльха )
перец
(бзар )
масло
(зиц )
Официант!
(гарсон! )
Я закончил.
(салить )
Я наелся.
(шбаать )
Это было великолепно.
(кэнэть бнин бзаф )
Можете убрать со стола.
(наккэй табля )
Дайте, пожалуйста, счёт.
(атэйни лехэллик хсэб )

Бары[править]

Вы продаёте алкогольные напитки?
( )
Здесь есть официант?
( )
Будьте добры, одно пиво/два пива.
( )
Будьте добры, бокал красного/белого вина.
( )
Будьте добры, одну пинту.
( )
Будьте добры, одну бутылку.
( )
Здесь есть буфет?
( )
Ещё одну, пожалуйста.
( )
Когда вы закрываетесь?
( )

Покупки[править]

У вас есть это моего размера?
(андкум кьеси эна )
Сколько это стоит?
(пшхэль эдо? )
Это слишком дорого.
(hалия бзаф )
Вы примете _____?
(hатяходу... )
дорого
(hалия )
дёшево
(рхэса )
Я не могу себе этого позволить.
(Касхалия )
Я это не хочу.
(Мабритьш эда )
Вы меня обманываете.
(Кадхакалия )
Мне это не интересно.
(Лля, мабритьш -нет, не хочу )
Хорошо, я возьму.
(уахха, hанаходу )
Дайте, пожалуйста, пакет.
(Атэйни лехэллик паке )
У вас есть доставка (за границу)?
( )
Давайте две.
(Атэйни жуж )
Мне нужно…
(Хассни.... )
…зубная паста.
(донтифрис )
…зубная шётка.
(щица дьель снэль )
…тампоны.
( )
…мыло
(сабун )
…шампунь
(шампонь )
…аспирин (обезболивающее)
( )
…лекарство от простуды
(шихежа ать грипп )
…лекарство от живота
( дуа диэль ль крыш )
…бритва
(макина дьель хсэна )
…зонтик
(мдылла )
…лосьон от загара
( )
…открытка
(карт посталь )
…почтовые марки
(марк посталь )
…батарейки
(хажра )
…бумага
(уарка )
…ручка
(стилю )
…книги на русском языке
(ктюба бруссия )
…журналы на русском языке
(магазин бруссия )
…газета на русском языке
(журналь бруссия )
…англо-русский словарь
(диксионер онгле-руссия )

Вождение[править]

Я хочу взять машину напрокат.
( )
Я могу взять страховку?
( )
СТОП
( )
одностороннее движение
( )
уступите дорогу
( )
парковки нет
( )
ограничение скорости
( )
заправка
( )
бензин
( )
дизельное топливо
( )

Полиция[править]

Я ничего плохого не делал.
( )
Мы друг друга не поняли.
( )
Куда вы меня везёте?
( )
Я арестован?
( )
Я гражданин России.
( )
Я хочу поговорить с посольством/консульством России.
( )
Я хочу поговорить с адвокатом.
( )
Я могу заплатить штраф сейчас?
( )



Скелет
Этот разговорник не завершен.
С его помощью вряд ли можно понять хоть что-нибудь.
Если вы знаете язык — пожалуйста, помогите с переводом. Вперёд!