Все разговорники > Узбекский разговорник

Узбекский разговорник

Материал из Wikivoyage
Перейти к навигации Перейти к поиску

Узбекский язык (o'zbek tili, ўзбек тили) — один из тюркских языков, главный и государственный язык Республики Узбекистан. Кроме Узбекистана, распространён в Таджикистане, Киргизии, Казахстане, Афганистане, Туркменистане и России (среди иммигрантов). Диалектичен, что позволяет отнести его к разным языковым подгруппам.

Алфавит[править]

Кириллица[править]

8 мая 1940 года III сессия Верховного Совета Узбекской ССР приняла закон о переходе на алфавит на основе русской графики. До этого в узбекском языке использовался арабский алфавит.

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж
З з И и Й й К к Л л М м Н н О о
П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц
Ч ч Ш ш Ъ ъ Ь ь Э э Ю ю Я я Ў ў
Қ қ Ғ ғ Ҳ ҳ

Латиница[править]

В 1993 году узбекскими властями было принято решение о переводе узбекского языка на латиницу. Было установлено, что уже в новом 1994 году все первоклассники будут учиться писать на латинице, также был определён переходный период до 2002 года. С тех пор основным и официальным алфавитом является латинские буквы.

А а B b D d Е е F f G g H h I i
J j K k L l М m N n О о P p Q q
R r S s Т t U u V v X x Y y Z z
O‘ o‘ G‘ g‘ Sh sh Ch ch ng

Руководство по произношению[править]

Гласные[править]

Согласные[править]

Распространённые дифтонги[править]

Список фраз[править]

Основные[править]

Часто встречающиеся указатели


ОТКРЫТО 
Ochiq
ЗАКРЫТО 
Yopiq
ВХОД 
Kirish
ВЫХОД 
Chiqish
ОТ СЕБЯ 
O'zingizdan
НА СЕБЯ 
O'zingizga
ТУАЛЕТ 
Xojatxona
МУЖЧИНЫ 
Erkaklar
ЖЕНЩИНЫ 
Ayollar
ЗАПРЕЩЕНО 
Mumkin emas/Man etiladi
Здравствуйте. 
. ( Assalomu Aleykum )
Привет. 
. ( Salom )
Как у вас дела? 
? ( Ishlaringiz qalay?)
Хорошо, спасибо. 
. ( Yaxshi, rahmat )
Как Вас зовут? 
? ( Ismingiz nima?)
Меня зовут ______ . 
______ . ( Mening ismim _____ .)
Очень приятно познакомиться. 
. ( Tanishganimdan xursandman )
Пожалуйста (просьба). 
. ( Iltimos )
Спасибо. 
. ( Rahmat )
Пожалуйста (ответ на благодарность). 
. ( Marhamat )
Да. 
. ( Ha )
Нет. 
. ( Yo'q )
Извините (обратить внимание). 
. ( Kechirasiz )
Простите (просить прощения). 
. ( Uzr )
До свидания. 
. ( Ko'rishguncha )
Пока (прощание). 
. ( Xayr )
Я не говорю по-название языка [хорошо]. 
[ ]. ( Men o'zbekchani [yaxshi] bilmayman )
Вы говорите по-русски? 
? ( Ruscha gapirasizmi?)
Кто-нибудь здесь говорит по-русски? 
 ? ( Kimdir bu yerda ruscha gapiradimi? )
Помогите! 
! ( Yirdam bering! )
Осторожно! 
! ( Ehtiyot bo'ling! )
Доброе утро. 
. ( Xayrli tong )
Добрый день. 
. ( Xayrli kun )
Добрый вечер. 
. ( Xayrli kech )
Доброй ночи. 
. ( Xayrli tun )
Спокойной ночи. 
. ( Yaxshi yotib turing )
Я не понимаю. 
. ( Men tushunmayapman )
Где находится туалет? 
? ( Xojatxona qayerda? )

Проблемы[править]

Отстань! 
( Ket )
Не трогай меня! 
( Menga tegma! )
Я вызову милицию 
( Men militsiyani chaqiraman )
Милиция! 
( Militsiya!)
Держите вора! 
( O'g'rini ushla! )
Мне нужна ваша помощь 
( Menga yordamingiz kerak )
Это срочно! 
( Bu muhim! )
Я заблудился 
( Men adashib qoldim )
Я потерял свою сумку 
( Men sumkamni yo'qotib qo'ydim )
Я потерял свой бумажник 
( Men hamyonimni yo

qotib qo'ydim )

Я болен 
( Men kasalman )
Я ранен 
( Man jarohatlandim )
Мне нужен врач 
( Menga shifokor kerak )
Можно от вас позвонить? 
( Sizdan telefon qilsam bo'ladimi? )

Числа[править]

( bir )
( ikki )
( uch )
( to'rt )
( besh )
( olti )
( yetti )
( sakkiz )
( to'qqiz )
10 
( o'n )
11 
( o'n bir )
12 
( o'n ikki )
13 
( o'n uch )
14 
( o'n to'rt )
15 
( o'n besh )
16 
( o'n olti )
17 
( o'n yetti )
18 
( o'n sakkiz )
19 
( o'n to'qqiz )
20 
( yigirma )
21 
( yigirma bir )
22 
( yigirma ikki )
23 
( yigirma uch )
30 
( o'ttiz )
40 
( qirq )
50 
( ellik )
60 
( oltmish )
70 
( yetmish )
80 
( sakson )
90 
( to'qson )
100 
( yuz )
150 
( bir yuz ellik )
200 
( ikki yuz )
300 
( uch yuz )
400 
( to'rt yuz )
500 
( besh yuz )
1 000 
( bir ming )
2 000 
( ikki ming )
5 000 
( besh ming )
1 000 000 
( bir million )
1 000 000 000 
( bir milliard )
номер 
( raqam )
половина 
( yarim )
меньше 
( kam )
больше 
( ko'p )

Время[править]

сейчас 
( hozir )
позднее 
( keyinroq )
раньше 
( ertaroq )
утро 
( erta )
день 
( kun )
вечер 
( kech )
ночь 
( tun )
утром 
( ertalab )
днём 
( kunduzi )
вечером 
( kechqurun )
ночью 
( tunda )

Часы[править]

час 
( soat bir )
два часа 
( soat ikki )
три часа 
( soat uch )
четыре часа 
( soat to'rt )
пять часов 
( soat besh )
шесть часов 
( soat olti )
семь часов 
( soat yetti )
восемь часов 
( soat sakkiz )
девять часов 
( soat to'qqiz )
десять часов 
( soat o'n )
одиннадцать часов 
( soat o'n bir )
двенадцать часов 
( soat o'n ikki )
полдень 
( peshin )
полночь 
( yarim tun )
полчаса 
( yarim soat )

Длительность[править]

_____ минута/минуты/минут 
_____ ( daqiqa )
_____ день/дня/дней 
_____ ( kun )
_____ неделя/недели/недель 
_____ ( hafta )
_____ месяц/месяца/месяцев 
_____ ( oy )
_____ год/года/лет 
_____ ( yil )

Дни недели[править]

сегодня 
( bugun )
вчера 
( kecha )
завтра 
( ertaga )
на этой неделе 
( shu hafta )
на прошлой неделе 
( o'tgan hafta )
на следующей неделе 
( kelasi hafta )
понедельник 
( dushanba )
вторник 
( seshanba )
среда 
( chorshanba )
четверг 
( payshanba )
пятница 
( juma )
суббота 
( shanba )
воскресенье 
( yakshanba )

Месяцы[править]

январь 
( yanvar )
февраль 
( fevral )
март 
( mart )
апрель 
( aprel )
май 
( may )
июнь 
( iyun )
июль 
( iyul )
август 
( avgust )
сентябрь 
( sentyabr )
октябрь 
( oktyabr )
ноябрь 
( noyabr )
декабрь 
( dekabr )

Как писать время и число[править]

Цвета[править]

чёрный 
( qora )
белый 
( oq )
серый 
( kulrang )
красный 
( qizil )
синий 
( ko'k )
голубой 
( havorang )
жёлтый 
( sariq )
зелёный 
( yashil )
оранжевый 
( toq sariq )
фиолетовый 
( binafsharang )
коричневый 
( jigarrang )

Транспорт[править]

Автобус и поезд[править]

Сколько стоит билет в _____? 
(_____gacha chipta nechpul turadi?)
Один билет в _____, пожалуйста. 
( _____gacha bitta chipta.)
Куда идёт этот поезд/автобус? 
( Bu poyezd/avtobus qayergacha boradi?)
Где поезд/автобус до_____? 
( _____gacha boradigan poyezd/avtobus qayerda?)
Этот поезд/автобус останавливается в _____? 
( Bu poyezd/avtobus _____da to'xtaydimi?)
Когда отходит поезд/автобус в _____ ? 
( _____ga poyezd/avtobus qachon ketadi?)
Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____? 
( _____ga poyezd/avtobus soat nechada keladi?)

Передвижения[править]

Как добраться до_____? 
( _____gacha qanday borish mumkin?)
…автовокзала? 
( avtovokzalgacha?)
…аэропорта? 
( aeroportgacha?)
…вокзала? 
( vokzalgacha?)
…гостиницы _____? 
( mehmonxonagacha?)
…молодёжного общежития? 
( yoshlar uyiga?)
…русского консульства/посольства? 
( rus konsulligiga/elchixonasiga?)
…центра? 
( markazgacha?)
Где есть много _____? 
( Qayerda ko'p _____ bor?)
…баров? 
( bar?)
…гостинц? 
( mehmonxona?)
…достопримечательностей? 
( diqqatga sazovor joylar?)
…ресторанов? 
( restoran?)
Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____? 
( _____ni xaritada ko'rsata olasizmi?)
... улицу 
( ko'chani )
Поверните направо 
( o'ngga buriling )
Поверните налево 
( chapga buriling )
к _____ 
( ga )
мимо _____ 
( oldidan )
перед ______ 
( yonidan )
Ищите ______ 
( izlang )
перекрёсток 
( chorraha )
север 
( shimol )
юг 
( janub )
восток 
( sharq )
запад 
( g'arb )
вверх 
( tepaga )
вниз 
( pastga )

Такси[править]

Такси! 
( Taksi!)
Довезите меня до _____, пожалуйста. 
( Iltimos, _____gacha eltib qo'ying)
Сколько стоит доехать до _____? 
( _____gacha borish nech pul turadi?)
Довезите меня туда, пожалуйста. 
( Meni o'sha joyga olib boring )

Ночлег[править]

У вас есть свободные комнаты? 
( Sizda bo'sh xonalar bormi? )
Сколько стоит комната на одного человека/двух человек? 
( Bir/ikki kishilik xona nech pul turadi? )
В этой комнате есть… 
( Bu xonada … bormi )
…простыни? 
( choyshab )
…ванная? 
( yuvinish xonasi )
…телефон? 
( telefon )
…телевизор? 
( televizor )
Могу я сначала посмотреть комнату? 
( Avval xonani ko'rsam bo'ladimi? )
У вас есть что-нибудь потише? 
( Sizda sokinroq joy bormi? )
…побольше? 
( ko'proq )
…почище? 
( tozaroq )
…подешевле? 
( arzonroq )
Хорошо, я беру. 
( Yaxshi, olaman )
Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей. 
( Men _____ tun qolaman)
Вы можете предложить другую гостиницу? 
( Menga boshqa mehmonxonani tavsiya etolmaysizmi? )
У вас есть сейф? 
( Sizlarda seyf bormi? )
…индивидуальные сейфы? 
( shaxsiy seyflar )
Завтрак/ужин включен? 
( Nonushta/kechki ovqat bormi? )
Во сколько завтрак/ужин? 
( Nonushta/kechki ovqat soat nechada? )
Уберите в моей комнате, пожалуйста. 
( Iltimos, xonamni tozalab qo'ysangiz )
Не могли бы вы разбудить меня в _____? 
( Meni soat _____da turg'iza olasizmi? )
Дайте счёт. 
( Hisobni bering )

Деньги[править]

Вы принимаете кредитные карты? 
 ? ( Kredit karta qabul qilasimi? )
Не могли бы вы обменять мне деньги? 
 ? ( Menga pulni almashtirib berasimi? )
Где я могу обменять деньги? 
 ? ( Pulni qayerda almashtirib olishim mumkin? )
Какой курс обмена? 
 ? ( Pul almashtiruv kursi qancha? )
Где здесь банкомат? 
 ? ( Bu yerda bankomat bormi? )

Еда[править]

Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста. 
( Iltimos, Bir/ikki kishiga stol )
Могу я посмотреть меню? 
( Menyini ko'rsam bo'ladimi? )
Какое у вас фирменное блюдо? 
( Qanday ajoyib taomlaringiz bor? )
Какое у вас местное фирменное блюдо? 
( Qanday mahalliy taomlaringiz bor? )
Я вегетарианец/вегетарианка. 
( Men vegeterian )
Я не ем свинину. 
( Men cho'chqa go'shtini yemayman )
Я принимаю только кошерную пищу. 
( ? )
Сделайте, пожалуйста, поменьше жира. 
( Iltimos, kam yog'li qiling )
завтрак 
( Nonushta )
обед 
( Tushlik )
ужин 
( Kechki ovqat )
Я хочу ____. 
( Men _____ ni xohlayman )
Я хочу блюдо с ____. 
( Men _____ li taom xohlayman )
курица 
( tovuq )
говядина 
( mol go'shti )
рыба 
( baliq )
свинина 
( cho'chqa go'shti )
колбаса 
( kolbasa )
сыр 
( pishloq )
яйца 
( tuxum )
салат 
( salat )
(свежие) овощи 
( (yangi) sabzavotlar )
(свежие) фрукты 
( (yangi) mevalar )
тост 
( qadah )
макароны 
( makaron )
рис 
( guruch )
фасоль 
( fasol )
гамбургер 
( gamburger )
бифстекс 
( bifshteks )
грибы 
( qo'ziqorin )
апельсин 
( apelsin )
яблоко 
( olma )
банан 
( banan )
ананас 
( ananas )
ягода 
( olcha )
виноград 
( uzum )
Дайте, пожалуйста, стакан _____? 
( Iltimos, bir stakan _____ bering )
Дайте, пожалуйста, чашку _____? 
( Iltimos, bir chashka _____ bering )
Дайте, пожалуйста, бутылку _____? 
( Iltimos, bir shisha _____ bering )
…кофе 
( qahva )
…чая 
( choy )
…сока 
( sharbat )
…минеральной воды 
( mineral suv )
…воды 
( suv )
…пива 
( pivo )
…красного/белого вина 
( qizil/oq sharob )
…водки 
( aroq )
…виски 
( viski )
…рома 
( rom )
…газированной воды 
( gazli suv )
…апельсинового сока 
( apelsin sharbati )
…колы 
( kola )
Дайте, пожалуйста ____. 
( Iltimos, _____ bering )
соль 
( tuz )
перец 
( qalampir )
масло 
( yog' )
Официант! 
( Ofitsiant )
Я закончил. 
( Men tugatdim )
Я наелся. 
( Men to'ydim )
Это было великолепно. 
( Bu juda ajoyib )
Можете убрать со стола. 
( Stolni yig'ishtirishingiz mumkin )
Дайте, пожалуйста, счёт. 
( Iltimos, hisobni keltirsangiz )

Бары[править]

Вы продаёте алкогольные напитки? 
( Alkogolli ichimliklar sotasizmi? )
Здесь есть официант? 
( Bu yerda ofitsiant bormi? )
Будьте добры, одно пиво/два пива. 
( Iltimos, bitta/ikkita pivo )
Будьте добры, бокал красного/белого вина. 
( Iltimos, bir bokal qizil/oq sharob )
Будьте добры, одну пинту. 
( Iltimos, bitta pinta )
Будьте добры, одну бутылку. 
( Iltimos, bir shisha )
Здесь есть буфет? 
( Bu yerda bufet bormi? )
Ещё одну, пожалуйста. 
( Iltimos, ayan bitta )
Когда вы закрываетесь? 
( Qachon yopilasizlar? )

Покупки[править]

У вас есть это моего размера? 
( Sizlarda mening o'lchamim bormi? )
Сколько это стоит? 
( Bu nechpul turadi? )
Это слишком дорого. 
( Bu juda qimmat )
Вы примете _____? 
( Siz _____ qabul qilasizmi? )
дорого 
( qimmat )
дёшево 
( arzon )
Я не могу себе этого позволить. 
( Meni bunga pulim yetmaydi )
Я это не хочу. 
( Men buni xohlamayman )
Вы меня обманываете. 
( Siz meni aldayapsiz )
Мне это не интересно. 
( Bu menga qiziq emas )
Хорошо, я возьму. 
( Yaxshi, men olaman )
Дайте, пожалуйста, пакет. 
( Iltimos, paket bering )
У вас есть доставка (за границу)? 
( ? )
Давайте две. 
( Ikkita bering )
Мне нужно… 
( Menga ... kerak )
…зубная паста. 
( tish pastasi )
…зубная шётка. 
( tish cho'tkasi )
…тампоны. 
( tampon )
…мыло 
( sovun )
…шампунь 
( shampun )
…аспирин (обезболивающее) 
( aspirin (og'riq qoldiradigan dori) )
…лекарство от простуды 
( shamollashga qarshi dori )
…лекарство от живота 
( qorin og'rig'iga qarshi dori )
…бритва 
( ustara )
…зонтик 
( zont )
…лосьон от загара 
( quyoshdan asrovchi losyon )
…открытка 
( otkritka )
…почтовые марки 
( pochta markasi )
…батарейки 
( batareyka )
…бумага 
( qog'oz )
…ручка 
( ruchka )
…книги на русском языке 
( rus tilidagi kitob )
…журналы на русском языке 
( rus tilidagi jurnal )
…газета на русском языке 
( rus tilidagi gazeta )
…англо-русский словарь 
( ingliz-rus lug'ati )

Вождение[править]

Я хочу взять машину напрокат. 
( Men mashinani ijaraga olmoqchiman )
Я могу взять страховку? 
( Men sug'urta olsam bo'ladimi? )
СТОП 
( Stop )
одностороннее движение 
( bir tomonli harakat )
уступите дорогу 
( yo'l bering )
парковки нет 
( to'xtash joyi yo'q )
ограничение скорости 
( tezlik cheklovi )
заправка 
( yoqilg'i shahobchasi )
бензин 
( benzin )
дизельное топливо 
( dizel yonilg'isi )

Полиция[править]

Я ничего плохого не делал. 
( Men hech nima qilganim yo'q )
Мы друг друга не поняли. 
( Biz bir-birimizni tushunmadik )
Куда вы меня везёте? 
( Meni qayerga olib boryapsiz? )
Я арестован? 
( Men hibsga olindimmi?)
Я гражданин России. 
( Men Rossiya fuqarosiman )
Я хочу поговорить с посольством/консульством России. 
( Men Rossiya elchixonasi/konsulligi bilan gaplashmoqchiman )
Я хочу поговорить с адвокатом. 
( Men advokat bilan gaplashmoqchiman )
Я могу заплатить штраф сейчас? 
( Men jarimani hozir to'lasam bo'ladimi? )



Скелет
Этот разговорник не завершен.
С его помощью вряд ли можно понять хоть что-нибудь.
Если вы знаете язык — пожалуйста, помогите с переводом. Вперёд!