Чешский разговорник: различия между версиями
Duckjo (обсуждение | вклад) |
Ymblanter (обсуждение | вклад) |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
==Руководство по произношению== |
==Руководство по произношению== |
||
===Гласные=== |
===Гласные=== |
||
'''Aa - (a)''' Полностью аналогична русской букве "A". |
* '''Aa - (a)''' Полностью аналогична русской букве "A". |
||
'''Áá - (Долгое а)''' Произносится чуть дольше обычной русской "A". |
* '''Áá - (Долгое а)''' Произносится чуть дольше обычной русской "A". |
||
'''Ee - (э)''' Полностью аналогична русской букве "Э". |
* '''Ee - (э)''' Полностью аналогична русской букве "Э". |
||
'''Éé - (Долгое э)''' Произносится чуть дольше обычной русской "Э". |
* '''Éé - (Долгое э)''' Произносится чуть дольше обычной русской "Э". |
||
'''Ěě - (Мягкое э)''' Полностью аналогична русской букве "E". |
* '''Ěě - (Мягкое э)''' Полностью аналогична русской букве "E". |
||
'''Ii - (Мягкое и)''' Полностью аналогична русской букве "И". |
* '''Ii - (Мягкое и)''' Полностью аналогична русской букве "И". |
||
'''Íí - (Долгое и)''' Произносится чуть дольше обычной русской "И". |
* '''Íí - (Долгое и)''' Произносится чуть дольше обычной русской "И". |
||
'''Oo - (о)''' Полностью аналогична русской букве "О". |
* '''Oo - (о)''' Полностью аналогична русской букве "О". |
||
'''Óó - (долгое о)''' Полностью аналогична русской букве "О". |
* '''Óó - (долгое о)''' Полностью аналогична русской букве "О". |
||
'''Uu - (у)''' Полностью аналогична русской букве "У". |
* '''Uu - (у)''' Полностью аналогична русской букве "У". |
||
'''Úú - (долгое у)''' Произносится чуть дольше обычной русской "У". |
* '''Úú - (долгое у)''' Произносится чуть дольше обычной русской "У". |
||
'''Ůů - (у с кружком)''' Произносится чуть дольше обычной русской "И".Кружок абсолютно равнозначен палочке долготы. |
* '''Ůů - (у с кружком)''' Произносится чуть дольше обычной русской "И".Кружок абсолютно равнозначен палочке долготы. |
||
'''Yy - (твердое и)''' Различия между Ii и Yy в произношении нет. |
* '''Yy - (твердое и)''' Различия между Ii и Yy в произношении нет. |
||
'''Ýý - (долгое твердое и)''' Различия между Íí и Ýý в произношении нет. |
* '''Ýý - (долгое твердое и)''' Различия между Íí и Ýý в произношении нет. |
||
===Согласные=== |
===Согласные=== |
Версия от 18:58, 17 января 2013
Чешский язык - главный язык Чешской Републики.
Руководство по произношению
Гласные
- Aa - (a) Полностью аналогична русской букве "A".
- Áá - (Долгое а) Произносится чуть дольше обычной русской "A".
- Ee - (э) Полностью аналогична русской букве "Э".
- Éé - (Долгое э) Произносится чуть дольше обычной русской "Э".
- Ěě - (Мягкое э) Полностью аналогична русской букве "E".
- Ii - (Мягкое и) Полностью аналогична русской букве "И".
- Íí - (Долгое и) Произносится чуть дольше обычной русской "И".
- Oo - (о) Полностью аналогична русской букве "О".
- Óó - (долгое о) Полностью аналогична русской букве "О".
- Uu - (у) Полностью аналогична русской букве "У".
- Úú - (долгое у) Произносится чуть дольше обычной русской "У".
- Ůů - (у с кружком) Произносится чуть дольше обычной русской "И".Кружок абсолютно равнозначен палочке долготы.
- Yy - (твердое и) Различия между Ii и Yy в произношении нет.
- Ýý - (долгое твердое и) Различия между Íí и Ýý в произношении нет.
Согласные
Bb - (б) Полностью аналогична русской букве "Б".
Cc - (ц) Полностью аналогична русской букве "Ц"..
Čč- (ч) Полностью аналогична русской букве "Ч".
D´d´ либо Dˇdˇ - (д мягкое) Читается как русская буква "Д",но смягчает следующий гласный.Например,D´a и D´e читаются как (дя) и (де)..
Ff - (ф) Полностью аналогична русской букве "Ф"..
Gg - (г) Полностью аналогична русской букве "Г".Применяется только в заимствованных словах..
Hh - (х/г) Звук , похожий на украинское Г .Среднее между Х и Г..
CHch - (х) Полностью аналогична русской букве "Х"..
Jj - (й) Полностью аналогична русской букве "Й"..
Kk - (к) Полностью аналогична русской букве "К"..
Ll - (л) Полностью аналогична русской букве "Л"..
Mm - (м) Полностью аналогична русской букве "М"..
Nn - (н) Полностью аналогична русской букве "Н"..
N´n´ либо Nˇnˇ - (н мягкое) Читается как русская буква "Н",но смягчает следующий гласный.Например,N´a и n´e читаются как (ня) и (не)..
Pp - (п) Полностью аналогична русской букве "П"..
Qq - (кв) Читается как сочетание КВ.Применяется только в заимствованных словах..
Rr - (р) Полностью аналогична русской букве "Р"..
Řř - (рж) Специфичский звук чешского языка.Звучит как первый звук в слове "Ржавчина" , Р и Ж произнесенные быстро и последовательно..
Ss - (с) Полностью аналогична русской букве "С".
Šš - (ш) Полностью аналогична русской букве "Ш".
Tt - (т) Полностью аналогична русской букве "Т".
T´t´ либо Tˇtˇ - (т мягкое) Читается как русская буква "Т",но смягчает следующий гласный.Например,T´a и t´e читаются как (тя) и (те)..
Vv - (в) Полностью аналогична русской букве "В".
Ww - (в) Полностью аналогична русской букве "В".Применяется только в заимствованных словах..
Xx - (кс) Читается как сочетание КС.Применяется только в заимствованных словах..
Zz - (з) Полностью аналогична русской букве "З"..
Žž - (ж) Полностью аналогична русской букве "Ж".