Швейцария находится в Центральной Европе. Горная страна, сохраняющая военный нейтралитет на протяжении многих лет.
Швейцария славится своей надежностью. Это относится к всемирно известным банкам и часам. Также Швейцария славится сыром, шоколадом и швейцарскими армейскими ножами.
Понять
[править]
География
[править]Швейцария граничит с Францией на западе, Италией на юге, Австрией и Лихтенштейном на востоке и Германией на севере.
История
[править]Население
[править]
Регионы
[править]Административно Швейцария состоит из 26 кантонов, также можно выделить следующие географические области:
Женевское озеро Kантоны Женева и Во |
Горы Юра и Фрибур Кантоны Невшатель и Юра, а также франкоязычные части кантонов Фрибур и Берн |
Бернские низины Кантон Золотурн, северная часть кантона Берн и восточная часть кантона Фрибур |
Бернское нагорье Южная часть кантона Берн |
Центральная Швейцария Кантоны Люцерн, Швиц, Ури, Нидвальден и Обвальден |
Базель и Аргау Кантоны Базель-Штадт, Базель-Ланд и Аргау |
Цюрих Кантоны Цюрих и Цуг |
Северо-восточная Швейцария Кантоны Шаффхаузен, Тюргау, Санкт-Галлен, Аппенцелль-Иннерроден, Аппенцелль-Аусерроден и Гларус |
Вале Кантон Вале |
Граубюнден Кантон Граубюнден |
Тичино Кантон Тичино |
Города
[править]- Берн — в столице Швейцарии сохранился большой и красивый «старый город».
- Базель
- Женева — второй по величине город в стране и главный международный центр для искусства, культуры, и политики — в городе находятся примерно 200 правительственных и неправительственных организаций.
- Золотурн
- Лозанна
- Лугано
- Люцерн
- Санкт-Галлен
- Фрибур
- Цюрих — банковский центр и самый большой город в Швейцарии. Отличается оживлённой ночной жизнью.
Другие места назначения
[править]Как добраться
[править]Виза
[править]Швейцария, окруженная странами Европейского союза (ЕС), в ЕС не входит, поэтому на границе вас ждёт таможенный контроль. Тем не менее, Швейцария входит в Шенгенскую визовую зону.
На самолёте
[править]На поезде
[править]На автомобиле
[править]На автобусе
[править]Кораблём
[править]Транспорт
[править]Швейцарская система общественного транспорта считается одной из самых лучших в мире. Хотя в стране действуют десятки транспортных предприятий (государственных, муниципальных, частных), высока степень их интеграции: оборудованы удобные пересадочные узлы, расписания «подогнаны» друг под друга, зачастую унифицированы и тарифы.
Основной вид междугороднего транспорта — поезда Швейцарских федеральных железных дорог. Также есть больше число частных железных дорог. Такие железные дороги обычно коротки (не более пары десятков километров) и служат они обычно для связи крупных городов с пригородами. Отдельный вид железных дорог — горные. Такие дороги доходят до вершин многих год средней высоты (до 3 км).
Туда, куда не ходят поезда, можно добраться на автобусе. Ещё со времён почтовых дилижансов междугородные пассажирские перевозки обслуживает швейцарская почта, поэтому междугородные автобусы в Швейцарии известны как «почтовые автобусы».
Медленный, но приятный вид транспорта — пассажирские суда. Они работают на всех достаточно больших озёрах, а на некоторых озёрах (например Женевском и Люцернском) кроме современных теплоходов используются и старинные пароходы, построенные примерно сто лет назад. В расписании они указаны особо. Страница ссылок на сайты разных пароходств[dead link]
В каждом достаточно большом населённом пункте есть свой гортранс. Чаще всего все виды транспорта в одном городе (трамвай, троллейбус, автобус) принадлежат одной организации, но даже если в городе несколько перевозчиков, тарифы и билеты у них унифицированы.
Обратите внимание, что в Швейцарии автобус и троллейбус считаются не разными видами транспорта, а двумя подвидами одного и того же вида транспорта. Номера маршрутов автобусов и троллейбусов не повторяются. Указанный на карте города автобусный маршрут вполне может оказаться троллейбусным, а по троллейбусному маршруту в перемешку с троллейбусами могут ходить и автобусы под тем же маршрутным номером. Номера трамваев тоже не дублируют номера автобусов и троллейбусов.
Расписания есть на большинстве остановок общественного транспорта (в том числе на причалах судов), на многих остановках вывешена схема городских маршрутов общественного транспорта. Почти все виды общественного транспорта, даже автобусы, оборудованы системой автоматического объявления остановок (как в метро), а зачастую она дополняется электронным табло. Также информационные электронные табло есть на некоторых остановках.
В городском транспорте остановки по требованию. Для того, что бы запросить остановку, надо нажать одну из кнопок, расположенных в салоне. Расположенные у дверей кнопки имеют двойную функцию: запрос остановки и открывание дверей (последняя функция включатеся, разумеется, только после остановки транспортного средства). На некоторых малых (узкоколейных) железных дорогах остановки тоже по требованию.
В большинстве городов оплата транспорта зональная.
Если вы собираетесь путешествовать по стране на общественном транспорте, то проще всего будет купить проездной Swiss Travel Pass, который даёт право проезда почти на всём общественном транспорте страны (железные дороги, почтовые автобусы, суда, городской транспорт). Исключением являются только некоторые частные железные дороги, но и там владельцам Swiss Travel Pass предоставляется 50-процентная скидка. Swiss Travel Pass можно купить на определённое количество последовательных дней: 3 дня за 225 швейцарских франков, 4 дня (270 франков), 8 дней (398 франков) и 15 дней (485 франков). Стоимость в расчёте на один день получается ниже, чем оплата часовой поездки на поезде туда и обратно. Также Swiss Travel Pass даёт право бесплатного посещения многих музеев.
На автомобиле
[править]Для езды по швейцарским скоростным дорогам нужно купить виньетку, которая действительна календарный год (с декабря по январь). Виньетки продаются около пунктов пересечения границы или на заправках в приграничных районах. Если вы едете в Швейцарию по автобану, удобнее всего купить виньетку на одной из заправок по дороге. Скорость езды на автобанах — 120 или 100 км/ч, по автомобильным дорогам, как правило, — 80 км/ч, в населённых пунктах и деревнях — 50 или 30 км/ч. Очень не рекомендуется превышать скорость из-за высоких штрафов.
Парковка разделена цветом разметки по категориям. Жёлтая предназначена для резидентов, приезжим на этих местах парковаться нельзя. На местах, обозначенных синей разметкой, может парковаться кто угодно, но там действуют серьёзные ограничения, меняющиеся от города к городу, например, стоянка максимум час. На белых местах можно стоять без ограничений, при этом они могут быть как платными, так и бесплатными, а в центрах больших городов, как правило, их нет вовсе. Парковочные автоматы часто не берут карточку и не дают сдачу, имейте при себе монеты в один и два франка. Стоянка на белых и даже иногда на синих местах в выходные и вечером может быть бесплатна, даже если она платна днём в рабочие дни. В центрах больших городов для путешественника часто единственный вариант — большие крытые парковки. Они довольно дороги, цена за полный день может легко составить 20 франков, но на них обычно есть места и автоматы берут карточку.
Язык
[править]В Швейцарии четыре официальных языка — немецкий, французский, итальянский и ретороманский. Наиболее распространённый язык — немецкий. По-немецки говорят в Цюрихе, Базеле, Берне, Люцерне и других городах центра страны. Правда разговорный язык (швейцарский немецкий) отличается от немецкого настолько, что немцы не понимают речь швейцарцев. Однако практически все немецкоязычные швейцарцы свободно владеют высоким немецким (стандартный вариант немецкого языка), и при общении с иностранцами сразу же переходят на этот язык.
По-французски говорят на западе страны, например в Женеве и Лозанне. Хотя французский Швейцарии несколько отличается от французского Франции, разница невелика, и пониманию она, как правило, не мешает.
На юге Швейцарии говорят по-итальянски.
На ретороманском (романшском) языке говорят только в некоторых горных районах кантона Граубюнден. Количество носителей этого языка невелико — около 39 тысяч, и практически все они двуязычны (владеют также итальянским и/или немецким языком). Ретороманский язык является прямым потомком латыни, сохранившейся (хоть и в видоизменённом виде) в труднодоступных районах.
Многие швейцарцы, особенно в городах, знают английский.
Достопримечательности
[править]Покупки
[править]Валютой страны является швейцарский франк (CHF).
Цены
[править]Еда
[править]Ночная жизнь
[править]Где остановиться
[править]Меры предосторожности
[править]Обычаи
[править]Швейцарцы очень вежливы, однако не принимайте это как особое расположение к вам. Отвечайте тем же. Заходя в магазин, здоровайтесь. Прощаясь, пожелайте хорошего дня, вечера или выходных.
Таким понятиям как планирование, безопасность (то же, что и уверенность, по-немецки: Sicherheit), надёжность и пунктуальность отводится огромное место в сознании и жизненном укладе швейцарцев. Соответственно, слово «спонтанный» (нем. spontan [шпонтан]) может иметь негативный или извинительный оттенок. Спонтанный визит в Швейцарии означает даже не непредвиденный звонок в дверь — это визит, который не был оговорен за неделю-две. Поэтому планируйте как можно заранее. Позитивная сторона такого отношения к реальности проявляется в надёжности швейцарского транспорта, деловых и бытовых договорённостей, швейцарских товаров.
Связь
[править]В Швейцарии много телефонов-автоматов. Их можно найти на вокзалах и в других людных местах. Из любого телефона-автомата можно позвонить в любую страну мира. Также в большинстве телефонных будок есть терминал, с которого можно отправить SMS и электронное письмо. Оплата телефонов-автоматов осуществляется либо карточкой (карточки бывают номиналом 5, 10 и 20 франков, продаются они во многих продуктовых и газетных киосках), либо монетами. Некоторые телефоны принимают евро, такие телефоны отмечены соответствующим логотипом. Телефонные будки в Швейцарии бывают для курящих и некурящих.